Boston Scientific AMS 800 Mode D'emploi page 59

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Invólucro insuflável
Figura 7. Manguito oclusivo, vista lateral
Bomba de controlo
A bomba de controlo (Figura 8) é implantada nos tecidos moles do escroto ou lábio.
É fabricada em elastómero de silicone e tem cerca de 1,3 cm de largura e 3,5 cm de
comprimento. A parte superior da bomba (o bloco de válvula) inclui a resistência e
as válvulas necessárias para transferir fluido entre os componentes. A parte inferior
da bomba é uma pêra que o paciente aperta e solta para transferir fluido para fora
do manguito para urinar. O botão de desactivação está localizado no bloco de
válvula. Premir o botão de desactivação impede o fluido de ser transferido entre os
componentes. Esta função permite ao médico deixar o manguito esvaziado para
procedimentos transuretrais e durante o período pós-operatório.
Bloco de
válvula
Pêra da
bomba
Figura 8. Bomba de controlo
Balão de regulação da pressão (BRP)
O balão de regulação da pressão (Figura 9), implantado no espaço pré-vesical, controla
a pressão exercida pelo manguito. É fabricado em elastómero de silicone e está
disponível nos três intervalos de pressão seguintes:
• 51-60 cm H
O (5,0-5,9 kPa)
2
• 61-70 cm H
O (6,0-6,9 kPa)
2
• 71-80 cm H
O (7,0-7,8 kPa)
2
Um conector liga a tubagem do BRP à tubagem da bomba de controlo.
Figura 9. Balão de regulação da pressão
Tubos resistentes a dobras (KRT)
Os tubos resistentes a dobras (Figura 10) são reforçados com material de sutura
transparente ou preto. Os tubos são codificados com cores para ajudar os cirurgiões a
fazerem as ligações correctas entre os componentes.
Parte de trás da
Ranhura
malha
Tubagem
Botão de
desactivação
Figura 10. Bomba com KRT transparente e preto
• O tubo transparente liga a bomba ao manguito.
• O tubo preto liga a bomba ao BRP.
Os tubos KRT são ligados com conectores de dois tipos: conectores de janela de
ligação rápida e conectores de sutura.
Kit de acessórios AMS 800
O kit de acessórios AMS 800 contém os materiais necessários para um procedimento
de implante. O kit contém os seguintes artigos descartáveis:
Medidor do manguito
• Um medidor do manguito descartável, que ajuda na selecção do manguito
Agulhas de propósito especial
• Duas agulhas de ponta romba descartáveis de calibre 15
• Duas agulhas de ponta romba descartáveis de calibre 22
Revestimentos para pinças hemostáticas
• Duas secções de tubagem de silicone azul de 30 cm
Acessórios de ligação dos tubos
• Três conectores de janela de ligação rápida rectos
• Dois conectores de janela de ligação rápida em ângulo recto
• Um conector de janela de ligação rápida em Y (conector de três vias)
• Um suporte com oito pinças de aperto
• Três conectores de sutura rectos
• Dois conectores de sutura em ângulo recto
• Um conector de sutura em Y (conector de 3 vias)
Tratamento com antibiótico InhibiZone
O processo de tratamento com antibiótico InhibiZone destina-se a eluir os antibióticos a
partir das superfícies dos componentes do esfíncter urinário artificial AMS 800 quando
expostos a um ambiente quente e húmido. A dosagem existente no esfíncter urinário
artificial AMS 800 visa actuar sobre organismos que tentam colonizar a superfície
do dispositivo. O InhibiZone consiste numa fórmula de cloridrato de minociclina e
rifampina (rifampicina). A BSC disponibiliza várias configurações dos componentes do
esfíncter urinário artificial AMS 800 para personalizar o tratamento. Contudo, apesar
do balão de regulação de pressão (BRP) do esfíncter urinário artificial AMS 800 não
incluir tratamento com InhibiZone, um dispositivo completo (BRP, bomba e um ou dois
manguitos), independentemente da configuração, contém ≤ 6,5 mg de rifampina e ≤ 8
mg de HCl minociclina. Isto representa menos de 2% da exposição à dose oral para um
tratamento completo com rifampina ou HCl minociclina sendo a dose máxima calculada
a partir da média e do intervalo de tolerância de 95%.
Os dados in vitro apresentados na Tabela 1 estão disponíveis, mas desconhece-se o
seu significado clínico. Não foram realizados quaisquer estudos clínicos para avaliar
o efeito do tratamento com antibióticos na redução da incidência de infecções
resultantes da implantação de um esfíncter urinário artificial.
Tabela 1: Zona de inibição in vitro para amostras de dispositivo* com tratamento
InhibiZone
Organismo
Staphylococcus epidermidis
Staphylococcus aureus
Escherichia coli**
Enterococcus faecalis**
Candida albicans**
Proteus mirabilis**
*obtidas utilizando amostras de teste de tubos resistentes a dobras normalizados, contendo aproximadamente
12 μg de cloridrato de minociclina e 26 μg de rifampina.
**os isolados testados não eram sensíveis aos discos de controlo de rifampina e/ou cloridrato de minociclina.
59
Média (mm)
D.P. (mm)
Número de
isolados
22,6
2,9
21
17,5
5,0
25
6,5
2,6
24
4,8
6,7
21
0,1
0,4
21
0,6
1,0
17
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières