Boston Scientific AngioJet PE Catheter Mode D'emploi
Boston Scientific AngioJet PE Catheter Mode D'emploi

Boston Scientific AngioJet PE Catheter Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

AngioJet
O V E R - T H E - W I R E
Thrombectomy Set
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
CV 02
PE Catheter
2
7
12
17
22
27
32
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific AngioJet PE Catheter

  • Page 1 AngioJet PE Catheter ™ O V E R - T H E - W I R E Thrombectomy Set Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização CV 02 Black (K) ∆E ≤5.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE..........................13 DESCRIPTION DU DISPOSITIF ....................13 Figure 1. Ensemble de thrombectomie AngioJet™ PE Catheter .......13 Tableau 1. Informations sur l'ensemble de thrombectomie ........13 INFORMATIONS UTILISATEUR ....................13 Contenu ...........................13 UTILISATION/INDICATIONS......................14 CONTRE-INDICATIONS ......................14 MISES EN GARDE ........................14 PRÉCAUTIONS..........................14 ÉVÉNEMENTS INDÉSIRABLES ....................14 INFORMATIONS DESTINÉES À...
  • Page 3: Mise En Garde

    AngioJet ™ PE Catheter O V E R - T H E - W I R E Ensemble de thrombectomie ONLY Avertissement : Selon la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu que sur prescription d’un médecin. MISE EN GARDE Contenu STÉRILISÉ à l'oxyde d'éthylène (OE). Ne pas utiliser si l'emballage stérile est endommagé.
  • Page 4: Utilisation/Indications

    UTILISATION/INDICATIONS PRÉCAUTIONS L'ensemble de thrombectomie AngioJet™  Ultra  PE est conçu pour un usage avec le • Inspecter visuellement l'ensemble de thrombectomie avant de l'utiliser en vue système AngioJet afin de désintégrer et de retirer un thrombus : de vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant l'expédition. Ne pas tenter de redresser ni d'utiliser un ensemble de thrombectomie s'il a été plié ou tordu. • des artères lobaires et pulmonaires principales, d'un diamètre ≥ 6 mm Le non-respect de cette recommandation pourrait casser le cathéter. Ne pas • pour utiliser avec l'AngioJet Power Pulse™ pour le contrôle et la perfusion...
  • Page 5: Présentation

    PRÉSENTATION Préparation du spray Ultra Power Pulse™ Ne pas utiliser si l'emballage est ouvert ou endommagé. La fonction Spray Power Pulse peut être utilisée lorsque le système de thrombectomie AngioJet est configuré et amorcé pour l'utilisation et que le cathéter est placé dans le Ne pas utiliser si l'étiquetage est incomplet ou illisible. système vasculaire au site de traitement cible. STÉRILE : L'ensemble de thrombectomie est livré...
  • Page 6: Informations Relatives Au Patient

    à ceux de ces interventions. GARANTIE Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué Figure 2. Fonctionnement de l'embase Tru-Seal™ avec le soin requis. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent document, qu'elle soit explicite ou implicite...
  • Page 7 Catalog Number Sterilized using ethylene oxide. STERILE EO Número de catálogo Esterilizado por óxido de etileno. Numéro de catalogue Stérilisé à l’oxyde d’éthylène. Bestell-Nr. Mit Ethylenoxid sterilisiert. Numero di catalogo Sterilizzato con ossido di etilene. Catalogusnummer Gesteriliseerd met ethyleenoxide. Referência Esterilizado por óxido de etileno.
  • Page 8 Boston Scientific Corporation 300 Boston Scientific Way Marlborough, MA 01752 USA Customer Service 888-272-1001 Do not use if package is damaged. Recyclable Package 0086 2015-08 © 2015 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved. 91067591-01 Black (K) ∆E ≤5.0...

Table des Matières