APRILIA ETV mille Caponord Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ETV mille Caponord:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ETV mille Caponord - ETV mille Caponord ABS
use maintenance
+
book
aprilia part# 8104595

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour APRILIA ETV mille Caponord

  • Page 1 ETV mille Caponord - ETV mille Caponord ABS use maintenance book aprilia part# 8104595...
  • Page 2: Messaggi Di Sicurezza

    (vedi dati tecnici). Piaggio & C. S.p.A. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 3 Olanda Assistenza aprilia, che garantiscono un del Sud Africa servizio accurato e sollecito. Svizzera Nuova Zelanda Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi < Danimarca Canada auguriamo una piacevole guida. I diritti di memorizzazione elettronica, di ri- Questi dati sono identificativi di:...
  • Page 4: Table Des Matières

    PNEUMATICI............42 SOSPENSIONE POSTERIORE ......86 OLIO MOTORE........... 43 VERIFICA USURA PASTIGLIE ......88 REGOLAZIONE LEVA COMANDO FRENO REGOLAZIONE DEL MINIMO......89 ANTERIORE E LEVA COMANDO FRIZIONE ..44 REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE 89 uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 5 guida sicura...
  • Page 6: Regole Fondamentali Di Sicurezza

    Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circolazione e/o in proprietà pri- vate. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 7 Evitare assolutamente di alzarsi in piedi valutare e tenere sempre in debita consi- o di stiracchiarsi durante la guida. derazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità, ecc. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 8 è in grado di valu- tarne l»integrità. Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare l»intervento dei tecnici e/o meccanici. Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne compromette la sicurezza. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 9: Abbigliamento

    Evitare la guida fuoristrada. con la guida, impigliandosi a particolari in movimento o agli organi di guida. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 10: Accessori

    Controllare, inoltre, che il cari- la marcia, soprattutto alle alte velocità. co sia saldamente ancorato al veicolo, so- prattutto durante i viaggi di lunga percor- renza. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 11 Non trasportare animali o bambini sul por- Non posizionare, ai lati del veicolo, bagagli tadocumenti o portapacchi. troppo ingombranti o il casco, in quanto po- trebbero urtare persone od ostacoli, cau- sando la perdita di controllo del veicolo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 12: Ubicazione Elementi Principali

    16) Cavalletto laterale 4) Interruttore accensione/bloc- 11) Centralina elettronica 17) Leva comando cambio casterzo/luci parcheggio 12) Forcellone posteriore 18) Filtro olio motore 5) Tappo serbatoio olio motore 13) Catena di trasmissione 19) Serbatoio olio motore uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 13 20) Ruota fonica posteriore 6) Filtro aria 11) Sensore temperatura aria 16) Poggiapiede destro pilota 21) Centralina ABS 7) Tappo serbatoio carburante 12) Ruota fonica anteriore 17) Pompa freno posteriore 22) Fusibili ABS uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 14: Ubicazione Comandi/Strumenti

    3) Pulsante avvisatore acustico (C) 4) Deviatore luci (D - E) 11) Pulsante di avviamento (F) 5) Pulsante lampeggio luce abbagliante (E)/LAP (multifunzione) 12) Interruttore ABS ( 6) Leva comando frizione 7) Strumenti e indicatori uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 15: Strumenti E Indicatori

    11) Spia LED cambio in folle (J) colore verde 6) Spia LED diagnostica (EFI) colore rosso 12) Contagiri 7) Spia LED luce abbagliante (E) colore blu 13) Display digitale sinistro (contachilometri/contamiglia) 8) Spia LED riserva carburante (I) colore giallo ambra uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 16: Tabella Strumenti E Indicatori

    Le commutazioni km/mi, °C/°F sono impostate e bloccate da condi tutte le spie LED e i LED della retroilluminazione, effet- aprilia in fase di produzione del veicolo, in funzione dei Pa- tuando in questo modo il test di funzionamento LED.
  • Page 17 Se la spia si accende durante il normale utilizzo del motore, il sistema ABS viene disatti- System) vato automaticamente, significa che si è verificato un problema nel sistema antibloccag- gio. In questo caso rivolgersi il prima possibile ad un Concessionario Ufficiale aprilia Tachimetro (km/h) Indica la velocità di guida.
  • Page 18 Quando il display digitale visualizza in modo lam- ATTENZIONE peggiante la scritta “ ” o la scritta “ ” rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale aprilia. Segue ! uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 19 40 (LIQUIDO REFRIGERANTE). Se dopo il controllo del livello liqui- do refrigerante sul cruscotto permangono le stesse condizioni, non avviare il veicolo e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4600 mi) appare la scritta “SERVICE”.
  • Page 20: Tasti Di Programmazione

    REGOLAZIONE ILLUMINAZIONE secondi si accendono: Le commutazioni km/mi, °C/°F sono im- CRUSCOTTO postate e bloccate da aprilia in fase di √ tutte le spie LED; Si possono selezionare tre diversi livelli di produzione del veicolo, in funzione dei √ tutti i LED della retroilluminazione;...
  • Page 21 (2) si azzerano. ◆ Per confermare l»impostazione dell»ora premere e rilasciare il tasto MODE (3), lampeggeranno i segmenti dei minuti (5). Premere il tasto SET (1) e selezionare i ◆ minuti desiderati. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 22: Principali Comandi Singoli

    Indipendentemente dalla posizione dell»interruttore luci (M - • ), premendo il pulsante si aziona il lampeggio luce ab- bagliante. IMPORTANTE Al rilascio del pulsante si disattiva il lam- peggio luce abbagliante. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 23: Comandi Sul Semimanubrio Destro

    (A) in posizione “?” 2) PULSANTE DI AVVIAMENTO (F) Premendo il pulsante ≈F∆, il motorino di avviamento fa girare il motore. Per la procedura di avviamento, vedi pag. 50 (AV- VIAMENTO). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 24: Interruttore Di Accensione

    Le luci di ¤ possibile Con il veicolo vengono consegnate due parcheggio togliere la chiavi (una di riserva). sono chiave. IMPORTANTE accese. Conservare la chia- ve di riserva in un luogo diverso dal veico- uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 25: Bloccasterzo

    25 (LUCI (PARKING). PARCHEGGIO). ◆ Verificare la corretta accensione di en- ◆ Estrarre la chiave. trambe le luci di parcheggio (anteriore e posteriore). ◆ Rimuovere la chiave (1). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 26: Dotazioni Ausiliarie

    Rimuovere dalla sede l»aggancio serra- Per accedervi: tura (6). ◆ Rimuovere la chiusura vano portadocu- ◆ Inserire ed agganciare correttamente menti kit/attrezzi (3). l»aggancio serratura (6) nell»apposita sede (7) della chiusura vano portadocu- menti kit/attrezzi (vedi figura). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 27: Vano Portadocumenti/Kit Attrezzi

    √ chiave a tubo doppia 6 √ 7 mm (14); √ chiave a tubo doppia 8 √ 10 mm (15); √ chiave a tubo 16 mm per candela (16); √ cacciavite bipunta croce/taglio (17); √ busta di contenimento (18); uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 28: Attrezzi Speciali

    Sul veicolo possono essere installati i se- guenti accessori (da richiedere al Conces- sionario Ufficiale aprilia): √ cavalletto centrale !; √ borse laterali !; √ borsa sul serbatoio !; √ bauletto posteriore !. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 29: Componenti Principali

    Evitare il contatto del carburante con la riore del pozzetto (vedi figura). pelle, l’inalazione dei vapori, l’ingestio- ne e il travaso da un contenitore all’altro ◆ Effettuare il rifornimento. con l’uso di un tubo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 30: Liquido Freni - Raccomandazioni

    Rivolgersi a un Concessionario Ufficia- non rovesciarlo sulle parti in plastica e le aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto verniciate, perché queste si danneggia- Il liquido freni potrebbe causare irrita- funzionamento dell’impianto frenante e...
  • Page 31: Freni A Disco

    112 to sul lato destro del veicolo, in prossimità (TABELLA LUBRIFICANTI). Non utilizzare il veicolo nel caso si ri- della leva comando freno posteriore. scontri una perdita di liquido dall’im- pianto frenante. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 32: Freno Anteriore

    Rimuovere la guarnizione (5). ATTENZIONE ATTENZIONE Posizionare un panno sotto il serbatoio Il livello del liquido diminuisce progres- liquido freni, come protezione da even- sivamente con l’usura delle pastiglie. tuali fuoriuscite di liquido. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 33 5 √ 6 mm dal bordo serbatoio liquido freni (1). ◆ Rabboccare il serbatoio (1) con liquido freni, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFI- CANTI), sino a raggiungere il giusto livel- uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 34: Freno Posteriore

    Svitare e togliere la vite (3), recuperando il dado. Se le pastiglie e/o il disco non sono da so- ◆ Rimuovere la molletta (4). stituire effettuare il rabbocco. ◆ Svitare e rimuovere il tappo (2). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 35: Abs

    Per riattivare il dispositivo è necessario fer- sulla leva del freno. In questo caso rivolgersi ad un Concessio- mare la moto, arrestare il motore ed effet- nario Ufficiale Aprilia. tuare nuovamente l»avviamento. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 36 (2) e sensore (1), sia per l’anteriore 1 mm (+0,85/-0,6) per il posteriore 1 mm (+0,80/-0,3). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 37: Liquido Comando Frizione - Raccomandazioni

    Rivolgersi a un Concessionario Ufficia- ZIONE), farlo sostituire ogni due anni rivol- rovesciarlo sulle parti in plastica e ver- le aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto gendosi a un Concessionario Ufficiale niciate, perché queste si danneggiano. funzionamento dell’impianto e nel caso aprilia.
  • Page 38: Frizione

    Leggere attentamente pag. 37 (LIQUIDO liquido frizione come protezione da COMANDO FRIZIONE - raccomandazio- eventuali fuoriuscite liquido. ni). ◆ Utilizzando un cacciavite corto a croce svitare le due viti (2) del serbatoio liquido frizione (1). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 39 ◆ Rabboccare il serbatoio (1) con liquido comando frizione, vedi pag. 112 (TA- BELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiun- gere il giusto livello. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 40: Liquido Refrigerante

    N O N D I S P E R D E R E I L L I Q U I D O la necessità di frequenti rabbocchi. NELL’AMBIENTE. In questo modo diminuiscono i depositi di Porre attenzione a non versare il liquido sali minerali, lasciati nei radiatori dall»ac- refrigerante sulle parti roventi del moto- uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 41 Per la riparazione, rivolgersi a un Con- ≈FULL∆ e ≈LOW∆. ze al liquido. cessionario Ufficiale aprilia. Se viene utilizzato un imbuto o altro, as- FULL= livello massimo sicurarsi della perfetta pulizia. LOW= livello minimo uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 42: Pneumatici

    Esistono vari tipi di indicatori di usura. Se, viceversa, la pressione di gonfiag- zioni. Informarsi presso il proprio rivenditore gio è insufficiente, i fianchi dei pneuma- Se i pneumatici sono nuovi, possono per le modalità di verifica usura. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 43: Olio Motore

    RE). si a un Concessionario Ufficiale aprilia. danneggiare i cerchi con le morse. IMPORTANTE Utilizzare olî di buo- na qualità, di gradazione 15W √ 50, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 44: Regolazione Leva Comando Freno Anteriore E Leva Comando Frizione

    Svitare l»astina comando pompa (7) e portarla a contatto con il pistone pompa. ◆ Riavvitare l»astina e garantire un gioco minimo di 0,5 – 1 mm tra astina coman- do pompa (7) e pistone pompa. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 45: Silenziatore Catalitico

    Nel caso in cui il rumore prodotto dal sistema di scarico aumenti, contattare immediata- mente un Concessionario Ufficiale aprilia. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 46: Norme Per L'uso

    Non caricare, il proprio peso né quello del passeggero, sul cavalletto laterale. Peraltro il passeggero deve salire e scen- dere dal veicolo muovendosi con cautela Il cavalletto è progettato per sostenere il uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 47 è ≈protetto∆ dal to all»appoggio. cavalletto laterale) e tenere il sinistro pron- ◆ Appoggiare entrambi i piedi a terra e te- to all»appoggio. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 48: Controlli Preliminari

    Concessionario Il tempo necessario per una verifica è Ufficiale aprilia. estremamente limitato, e la sicurezza che ne deriva è notevole. IMPORTANTE Questo veicolo è predisposto per individuare in tempo reale uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 49: Tabella Controlli Preliminari

    94 (BATTERIA) √ 104 (SOSTITUZIONE interruttori luce stop lampadine o intervenire nel caso di un guasto. LAMPADINE FANALE POSTERIORE) posteriore e dispositivi elettrici Ruote foniche Verificare che le ruote foniche siano perfettamente pulite 35 (ABS) uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 50: Avviamento

    ≈D∆. nociva se inalata dall’organismo. ◆ Accertarsi che l»interruttore di arresto Evitare l’avviamento del motore nei loca- motore (3) sia in posizione ≈>∆. li chiusi o non sufficientemente ventilati. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 51 29 (CARBURANTE). viamento “F”. ◆ Azionare completamente la leva freno ◆ Premere il pulsante di avviamento ≈F∆ anteriore. (15) senza accelerare, e rilasciarlo non appena si avvia il motore. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 52 In molti casi il motore continua a funzio- nare con prestazioni limitate; rivolgersi immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 53: Partenza E Guida

    Inserire la prima marcia spingendo verso Provvedere al più presto al rifornimento il basso la leva comando cambio (4). carburante, vedi pag. 29 (CARBURAN- ◆ Rilasciare la leva freno (azionata all»av- TE). viamento). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 54 (3) e accelerare. ◆ Per i primi chilometri di percorrenza, pro- ◆ Ripetere le ultime due operazioni e pas- cedere a velocità limitata per riscaldare il sare alle marce superiori. motore. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 55 “?” e con- maniera appropriata. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 56: Rodaggio

    1500 (937) 8750 trito delle pastiglie sui dischi freno. ◆ Durante i primi 1000 km (625 mi) di per- correnza, non superare mai i 5000 gi- ri/min (rpm). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 57: Arresto

    ◆ Rilasciare la leva frizione (2). ◆ Seguendo le indicazioni, far scendere il ◆ Durante una sosta momentanea, tenere passeggero (se presente) e quindi scen- azionato almeno un freno. dere dal veicolo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 58: Posizionamento Del Veicolo Sul Cavalletto

    Verificare che il terreno della zona di parcheggio sia libero, solido e in piano. ◆ Scegliere la zona di parcheggio, vedi pag. 57 (PARCHEGGIO). ◆ Impugnare la manopola sinistra (1) e la maniglia (2). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 59 (2) solo dopo aver posizio- nato il veicolo sul cavalletto. L’estensione del cavalletto laterale vie- ne indicata, al fine della sicurezza, per evitare la caduta o il rovesciamento del veicolo nel caso di sbilanciamento dello stesso. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 60: Suggerimenti Contro I Furti

    Verificare che i documenti e la tassa di cir- zatura su di un terreno solido e in piano. colazione siano in ordine. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 61 Si consiglia di richiedere al Concessionario lia. Ufficiale aprilia di provare il veicolo su In molti casi il motore continua a funzio- strada dopo un intervento di riparazione o nare con prestazioni limitate; rivolgersi di manutenzione periodica. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 62: Scheda Di Manutenzione Periodica

    Spia LED pressione olio motore a ogni avviamento: " Tensione e lubrificazione catena di ogni 1000 km (625 mi): " trasmissione prima di ogni viaggio e ogni 2000 " Usura pastiglie freni km (1250 mi): " uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 63 " " Sospensioni e assetto √ " Trasmissione finale (catena, corona e pignone) √ √ Tubi carburante √ " ogni 4 anni: $ Serraggio nipples/raggi " " √ Usura frizione √ " √ uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 64: Dati Di Identificazione

    Nel serraggio della fascetta assicurarsi della tenuta del giunto. Telaio n≥ NUMERO DI MOTORE Il numero di motore (2) è stampigliato sul lato posteriore, vicino al pignone. Motore n≥ uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 65: Verifica Livello Olio Motore Erabbocco

    15 km (10 mi) circa su un percor- Se necessario, ripristinare il livello dell»olio so extraurbano (sufficienti per portare in motore: temperatura l»olio motore). ◆ Svitare e togliere il tappo di carico (2). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 66: Sostituzione Olio Motore Efiltro Olio Motore

    è necessario che l»olio ATTENZIONE sia caldo e quindi più fluido, condizione mi) (od ogni sostituzione olio motore). che si raggiunge dopo circa venti minuti di Non disperdere l’olio nell’ambiente. Si normale funzionamento. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 67 Controllare il livello olio e rabboccare se so di guida sportiva. con fascette di altro tipo. necessario, vedi pag. 65 (VERIFICA LI- ◆ Sganciare la fascetta clic (11). VELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 68: Filtro Aria

    NON DISPERDERE SOSTANZE O COM- PONENTI INQUINANTI NELL’AMBIENTE. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 69 ◆ Pulire esternamente il filtro aria (6) con un panno pulito. ◆ Pulite con un panno pulito l»interno della cassa filtro (8). ◆ Pulire i condotti di aspirazione (9). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 70: Ruota Anteriore

    Coppia di serraggio viti morsetto perno IMPORTANTE Eseguire l»operazio- promette la sicurezza propria, altrui e ruota: 10 Nm (1,0 kgm). ne che segue, solo se il distanziale (6) è del veicolo. fuoriuscito dalla sede. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 71 ◆ Infilare completamente il perno ruota (7) ni a sé stessi e/o agli altri. dal lato sinistro. Gioco minimo: 0,6 mm. IMPORTANTE Verificare il completo inserimento del perno ruota (7). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 72: Pinze Freno Anteriore

    Operare sulla seconda pinza freno: IMPORTANTE nante. Per la rimozione del- ◆ Ripetere le operazioni contrassegnate le pinze freno anteriore è necessario pre- ✱ munirsi dell»apposito cavalletto di sostegno anteriore ! . uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 73: Ruota Posteriore

    ABS disco dalla pinza freno. Coppia di serraggio dado ruota (3): 90 (19) e la ruota fonica (20). Nm (9,0 kgm). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 74 (vedi RIMONTAGGIO). ◆ sicurata in entrambi i casi contro il rove- Inserire il distanziale sinistro (10) e/o il sciamento. distanziale destro (11) nelle rispettive sedi con il diametro maggiore verso l»esterno del veicolo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 75 (8) sulla corona catena sinistro (7). dentata (9). ◆ Inserire correttamente nelle rispettive ◆ Posizionare la rondella e serrare il dado sedi sul forcellone, il tendicatena destro ruota (3) manualmente. (6) e sinistro (7). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 76: Posizionamento Del Veicolo Sul

    Spingere verso il basso il cavalletto (3) visto di cavalletto centrale !. fino a fine corsa (vedi figura). ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto cen- trale !, vedi pag. 58 (POSIZIONA- MENTO DEL VEICOLO SUL CAVAL- LETTO). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 77: Rimozione Paracoppa

    Svitare e togliere la vite superiore (4). Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciar- li o rovinarli. ◆ Rimuovere il paracoppa (2). IMPORTANTE Nel rimontaggio ac- certarsi del corretto posizionamento del paracoppa. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 78: Rimozione Serbatoio Carburante

    PSvitare e togliere la vite (5), recuperan- NON DISPERDERE IL CARBURANTE Sistemare sotto gli innesti rapidi (7) e do bussola e rondella. NELL’AMBIENTE. (8) un panno pulito per assorbire quel poco di carburante che fuoriuscirà dagli uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 79 ATTENZIONE Non forzare i tubi. ◆ Afferrare il serbatoio carburante (2) e ri- muoverlo, accompagnando lo sfilamento dei tubi (9) (10). IMPORTANTE Nel rimontaggio po- sizionare correttamente i tubi (9) (10). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 80: Rimozione Coperchio Scatola Fusibili

    Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati non strisciarli ◆ Sollevare e rimuovere la sella (4). o rovinarli. ◆ Rimuovere il coperchio scatola fusibili (2) e recuperare la bussola. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 81: Specchietti Retrovisori

    ◆ Sfilare verso l»alto e rimuovere il gruppo la superficie riflettente, e quindi com- specchietto retrovisore completo (3). promettere la visibilità. Eventualmente ripetere le operazioni per la rimozione dell»altro specchietto retrovisore. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 82: Catena Di Trasmissione

    58 (POSIZIONAMENTO DEL VEI- menti (2) (3). vedi pag. 82 (REGOLAZIONE). COLO SUL CAVALLETTO). ◆ Serrare i due controdadi (4). ◆ Posizionare la leva cambio in folle. ◆ Serrare il dado (1). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 83 Se i rulli della catena sono danneggiati, no a mantenere il grasso all’interno. Usare la massima cautela per la regola- i perni sono allentati e/o gli anelli di te- uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 84: Controllo Asse Fulcro Forcellone

    Conces- sionario Ufficiale aprilia. CONTROLLO DELLO STERZO ATTENZIONE Le operazioni per il controllo dello ster- zo richiedono conoscenze specifiche, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 85: Ispezione Sospensione Anteriore Eposteriore

    In caso di necessità rivolgersi ad un c i a l i z z a t o , r i v o l g e r s i Concessionario Ufficiale aprilia. Concessionario Ufficiale aprilia. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 86: Sospensione Posteriore

    ¤ possibile tuttavia effettuare una regola- zione del precarico della molla (3). zione personalizzata, in funzione dell»utiliz- zo del veicolo. PERICOLO Prima di operare sui registri, attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 87 19 scatti circa 15 scatti circa Precarica molla, pomello (2) da tutto aperto (**) chiudere (*) da tutto aperto (**) chiudere (*) 18 scatti circa completamente (*) = senso orario (**) = senso antiorario uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 88: Verifica Usura Pastiglie

    Controllare l’usura delle pastiglie dei ficacia frenante, la sicurezza e l’integrità freni soprattutto prima di ogni viaggio. del disco sarebbero così compromesse. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 89: Regolazione Del Minimo

    In caso contrario: ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEI- COLO SUL CAVALLETTO). ◆ Sfilare la cuffia di protezione (1). ◆ Allentare il controdado (2). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 90: Controllo Cavalletto

    ◆ Il cavalletto deve ruotare liberamente, Le molle (3) provvedono a mantenere il ca- eventualmente ingrassare lo snodo, vedi valletto in posizione (estesa o rientrata). pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 91 (Pos.A) e il motore al minimo, azionare completamente la leva frizione (6). ◆ Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva comando cambio (7). ◆ Abbassare il cavalletto laterale (1) che azionerà l»interruttore di sicurezza (4). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 92: Candele

    ATTENZIONE altre sostanze all»interno del cilindro. Eseguire, sulla prima candela, tutte le operazioni descritte e ripeterle sulla se- conda candela dello stesso cilindro. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 93 (3) con la sommi- vedi pag. 78 (RIMOZIONE SERBATOIO Non tentare in alcun modo di riportare a tà arrotondata (6), deve essere sostituita. CARBURANTE). misura la distanza tra gli elettrodi. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 94: Batteria

    √ in buone condizioni (e non corrosi o co- perti da depositi); IMPORTANTE Questo veicolo è √ coperti da grasso neutro o vaselina. equipaggiato con una batteria del tipo senza manutenzione, e non è richiesto nessun tipo uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 95: Rimozione Batteria

    ◆ Spostare lateralmente il cavo negativo (2). ◆ Sistemare la batteria su una superfice ◆ Spostare la cuffia di protezione (3) di co- piana, in un luogo fresco e asciutto. lore rosso. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 96: Ricarica Batteria

    Rimontare la batteria soltanto dopo 5/10 ◆ Riposizionare la staffetta (2) di bloccag- minuti dal disinserimento dell’apparec- gio batteria. chio di carica, in quanto la batteria con- ◆ Avvitare e serrare la vite (3). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 97: Lunga Inattivitæ Della Batteria

    CARICA BATTERIA). destra cupolino. Se la batteria rimane sul veicolo, scollega- ◆ Controllare che non vi siano depositi di re i cavi dai morsetti. sporcizia o fango. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 98: Sostituzione Fusibili

    è ne- serirne uno uguale nell»apposita sede. cessario controllare i fusibili. Controllare prima i fusibili secondari da 15A e successivamente i fusibili principali da 30A. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 99 C, fusibile D. avvisatore acustico, indicatori di dire- H) Centralina ABS. zione e cruscotto. IMPORTANTE Un fusibile è di riser- D) Avviamento, logica sicurezza. E) Presa di corrente. IMPORTANTE Tre fusibili sono di ri- serva. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 100: Regolazione Orizzontale Fascio Luminoso

    √ l»assenza di zone d»ombra. √ l»assenza di zone d»ombra. SVITANDO (senso antiorario) il fascio lu- IMPORTANTE minoso ruota verso destra. In base a quanto pre- scritto dalla legislazione in vigore nel paese uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 101: Illuminazione Cruscotto

    Nel caso dovesse essere necessario un in- tervento di assistenza o una consulenza ◆ Salire in posizione di guida sul veicolo, tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario vedi pag. 46 (SALITA E DISCESA DAL uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 102: Sostituzione Lampadine Fanale Anteriore

    (1). ◆ Spostare con le mani la cuffia (4) della lampadina da sostituire. ◆ Sganciare le due estremità della molla di uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 103: Sostituzione Lampadine Indicatori Di Direzione Anteriori

    Rimuovere lo schermo protettivo (9). ATTENZIONE Nel riassemblaggio, posizionare corret- tamente lo schermo protettivo nella sua sede. Serrare con cautela e moderata- mente le viti (8) onde evitare di danneg- giare lo schermo protettivo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 104: Sostituzione Lampadine Indicatori Di Direzione Posteriori

    ATTENZIONE Nel riassemblaggio, posizionare corret- tamente lo schermo protettivo nella sua sede. Serrare con cautela e moderata- mente la vite (1) onde evitare di danneg- giare lo schermo protettivo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 105: Sostituzione Lampadina Luce Targa

    (6) onde evitare di danneg- giare lo schermo protettivo. ◆ Premere moderatamente la lampadina (5) e ruotarla in senso antiorario. ◆ Estrarre la lampadina (5) dalla sede. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 106: Trasporto

    49 (TABELLA CONTROLLI PRELI- √ Evitare di parcheggiare il veicolo sotto gli MINARI). alberi, in alcune stagioni, infatti dagli al- beri cadono residui, resine, frutti o foglie contenenti sostanze chimiche dannose per la vernice. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 107 40°C per la pulizia dei compo- ◆ Rimuovere il tappino (1). nenti in plastica del veicolo. ◆ Scaricare il contenuto in un recipiente, consegnarlo poi a un centro di raccolta. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 108: Periodi Di Lunga Inattivitæ

    ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto cen- saggio, altrimenti ci si potrebbe dimentica- trale !, vedi pag.58 (POSIZIONAMEN- re di effettuarle successivamente. TO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 109: Dati Tecnici

    Olio per forcella ............. 553 Ø 2,5 cm (per ciascun stelo) Liquido refrigerante ..........2,5 (50% acqua + 50% antigelo con glicole etilenico) Posti ............... 2 Max carico veicolo ..........182 kg (pilota + passeggero + bagaglio) uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 110 Posteriore............... a disco √ Æ 272 mm, pinza a doppio pistoncino √ Æ 34 mm CERCHI RUOTE Tipo ................ a raggi per pneumatici tubeless Anteriore ..............2,50 x 19∆ Posteriore............... 4,00 x 17∆ uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 111 Luce targa .............. 12 V √ 5 W Retroilluminazione cruscotto........LED SPIE Cambio in folle ............LED Indicatori di direzione ..........LED Riserva carburante..........LED Luce abbagliante............ LED Cavalletto abbassato ..........LED Pressione olio motore ..........LED Diagnostica ............LED uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 112: Tabella Lubrificanti

    Liquido comando frizione (consigliato): BRAKE 5.1, DOT 4 (Compatibile DOT 5).  PERICOLO Impiegare solo antigelo e anticorrosivo senza nitrito, che assicuri una protezione almeno ai -35 °C. Liquido refrigerante motore (consigliato): COOL. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 113: Concessionari Ufficiali E Centri Assistenza

    Solo se si richiedono Ricambi Originali aprilia si avrà un prodotto studiato e testato già durante la fase di progettazione del veicolo. I Ricambi Originali aprilia sono sistematicamente sottoposti a procedure di controllo della qualità, per garantirne la piena affidabilità e du- rata nel tempo.
  • Page 114: Importatori

    Importatori APRILIA via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054 - Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5079821 APRILIA WORLD SERVICE UK branch 15 Gregory Way - SK5 7ST Stockport - Cheshire Tel. 0044-161 475 1800 - Fax 0044-161 475 1825 - Email: massimo_granata@aprilia.com...
  • Page 115 Tel. 0032-9-2829410 - Fax. 0032-9-2810012 - Email: Kurt_Derynck@rad.be T.M.P. Hammervej 32 - 7900 - Nikobing Mors Tel. 0045-97-722233 - Fax. 0045-97-722143/33 - Email: thomas@aprilia.dk TUONTI NAKKILA OY P.o.B. 18 - 29250 - Nakkila Tel. 00358-2-5352500 - Fax. 00358-2-5372793 - Email: satu.saarinen@aprilia.fi RO GROUP INT.(sede operativa)
  • Page 116: Importatori

    Tel. 0027-11-7868486 - Fax. 0027-11-7868482 - Email: motovelo@betech.co.za APRILIA DE MEXICO, SA. de CV. San Jeromino - 64640 - 552 Monterrey N.L. Tel. 0052-818333-4493 - Fax. 0052-818348-9398 - sbertu Email: javier@aprilia.com.mx BIKE KOREA CO. LTD. YeungSoo Bldg. 302 #206-25, Ohjang-Dong, Chung-Ku Seoul Tel.
  • Page 117: Importatori

    Ul. Zakliki z Mydlnik 16 30-198 Krakow Tel. 0048-126232680 - Fax 0048-124253366 - Email: lukasz.wicher@ktm.info TOTAL TITANIUM SDN BHD Lot 7B Jalan Bersatu 13/4 - Section 13 46200 Petaling Jaya Selangor Tel. 0060326983500 - Fax 0060326981195 - Email: ajackso@attglobal.net uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 118: Schema Elettrico - Etv Mille Caponord

    Bi/N Bi/B Bi/B G/Gr G/Gr G/Gr Bi/G Ro/N 7374 Bi/Vi M/Bi Vi/M M/Vi B/Bi V/Gr Gr/R M/Ro B/Ar Gr/Bi Ro/Bi Ar/Bi V/Bi Az/Gr Ar/V Ar/Az Ar/Bi V/Az Ar/Az Vi/N 37 36 42 41 uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 119: Legenda Schema Elettrico - Etv Mille Caponord

    LEGENDA SCHEMA ELETTRICO - ETV mille Caponord 1) Connettori multipli 29) Motorino d»avviamento 54) Aria automatica 2) Sensore velocità 30) Relé d»avviamento 55) Centralina elettronica 3) Relé luci abbaglianti 31) Batteria 56) Indicatore di direzione anteriore 4) Relé luce anabbagliante...
  • Page 120 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 121 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 122 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 123 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 124 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 125 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 126 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 127 NOTE RICHIEDETE SOLO RICAMBI ORIGINALI uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 128 La società Piaggio & C. S.p.A. ringrazia la Clientela per la scelta del veicolo e raccomanda: – Non disperdere olio, carburante, sostanze e componenti inquinanti nell’am- biente. – Non tenere il motore acceso se non necessario. – Evitare rumori molesti. – Rispettare la natura. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS...
  • Page 129 ETV mille Caponord - ETV mille Caponord ABS use maintenance book aprilia part# 8104595...
  • Page 130: Messages De Securite

    IMPORTANT Préparer et garder une Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 ampoule pour chaque type comme équipe- www.aprilia.com ment du véhicule (voir données techni- ques). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 131 à l»exactitude et l»ac- "...
  • Page 132 VERIFICATION DE L»USURE DES PLAQUETTES 88 HUILE DU MOTEUR........... 43 REGLAGE DU RALENTI ........89 REGLAGE DU LEVIER DE COMMANDE DE REGLAGE DE LA POIGNEE DE FREIN AVANT ET DU LEVIER DE COMMANDE L»ACCELERATEUR ........... 89 D»EMBRAYAGE..........44 usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 133: Conduite En Sécurité

    conduite en sécurité conduite en sécurité...
  • Page 134: Regles Fondamentales De Securite

    Il est conseillé de se familiariser et de pren- dre confiance progressivement avec le vé- hicule, sur des routes à faible trafic et/ou sur des propriétés privées. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 135 évaluer et tenir toujours en juste considération les conditions de la chaussée, de visibilité, etc. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 136 évaluer leur état. Signaler tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l»intervention des techniciens et/ou des mécaniciens. Ne conduire en aucun cas le véhicule si les dommages subis compromettent la sécuri- té. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 137: Vetements

    Eviter la conduite tout-terrain. pendre; éviter que ces objets ou autres puissent empêcher la conduite en s»accro- chant sur les parties en mouvement ou sur les organes de conduite. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 138: Accessoires

    En lité du véhicule pendant la conduite, sur- outre, contrôler que le chargement est soli- tout aux vitesses élevées. dement ancrée au véhicule surtout pen- usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 139 Ne pas placer sur les côtés du véhicule bagages. des bagages trop encombrants ou bien le casque, car ils pourraient heurter des per- sonnes ou des objets et provoquer la perte de contrôle du véhicule. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 140: Emplacement Des Elements Principaux

    8) Selle du pilote fermé/ouvert) 20) Niveau d»huile du moteur 15) Béquille centrale ! tionnement 9) Batterie 21) Avertisseur sonore 10) Selle du passager 16) Béquille latérale 22) Carénage latéral gauche usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 141 6) Filtre à air l»air 16) Repose-pied droit pour pilote 21) Boîtier électronique ABS 7) Bouchon du réservoir de carbu- 12) Roue crantée avant 17) Pompe du frein arrière 22) Fusibles ABS rant usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 142: Emplacement Des Commandes Et De L'instrumentation

    11) Bouton de démarrage (F) 4) Commutateur des feux (D - E) 12) Contacteur ABS ( 5) Bouton d»appel du feu de route (E)/LAP (multifonction) 6) Levier de commande d»embrayage 7) Instrumentation et indicateurs usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 143 6) Témoin LED diagnostic (EFI) couleur rouge 12) Compte-tours 7) Témoin LED du feu de route (E) couleur bleue 13) Visu digitale gauche (compteur kilométrique/compte-milles) 8) Témoin LED de la réserve de carburant (I) couleur jaune ambrée usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 144: Tableau De L»Instrumentation Et Indicateurs

    Les commutations km/mi, /gal, °C/°F sont réglées et blo- LED, comprises les LED d»éclairage du tableau de bord même, quées par aprilia en phase de production du véhicule, en s»allument pendant environ trois secondes, en effectuant ainsi fonction des Pays de destination.
  • Page 145 Si le témoin s’allume en cours d’utilisation normale du moteur, le système ABS est neutralisé de Freinage) automatiquement ; cela signifie qu’un problème s’est vérifié dans le système anti-blocage. Dans ce cas, s’adresser le plus tôt possible à un Concessionnaire Officiel aprilia Tachymètre (km/h) Indique la vitesse de conduite.
  • Page 146 Si la température reste au-dessous de 3 °C (37,4 °F) la procédure se repète tous les cinq minutes pendant trois fois. Quand la visu digitale affiche en mode clignotant ATTENTION l’inscription “ ” ou l’inscription “ ”, s’adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Tournez ! usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 147 FROIDISSEMENT). Si après avoir contrôlé le niveau de liquide de refroidisse- ment les mêmes conditions restent affichées sur le tableau de bord, ne pas dé- marrer le véhicule et s»adresser à un Concessionnaire Officiel aprilia. Après les 1000 premiers km (625 mi) et successivement tous les 7500 km (4600 mi) apparaît l»inscription “SERVICE”.
  • Page 148 Pour le réglage: √ les aiguilles de l»instrumentation se posi- L Positionner sur ≈D∆ le commutateur tionnent à la fin de l»échellele; des feux ≈D √ E∆ (8). en effectuant de cette manière l»essai de usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 149 Pour confirmer le réglage de l»heure, ap- puyer sur et relâcher la touche MODE plus de trois secondes; les segments (2) seront mis à zéro. (3), les segments des minutes (5) cligno- teront. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 150: Commandes Principales

    Indépendamment de la position de l»interrupteur des feux (M - O - • ), en appuyant sur le bouton on actionne l»appel des feux de route. IMPORTANT Quand on relâche le bouton, on désactive l»appel du feu de route. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 151: Commandes Sur Le Demi-Guidon Droit

    (A) en position “?” 2) BOUTON DE DEMARRAGE (F) En appuyant sur le bouton ≈F∆, le démarreur fait tourner le moteur. Pour les opérations de démarrage, voir page 50 (DE- MARRAGE). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 152: Contacteur Principal

    Il est possi- Avec le véhicule sont remises deux clefs stationneme ble d»enlever (une est de réserve). nt sont la clef. IMPORTANT allumés. Garder la clef de ré- serve dans un lieu différent du véhicule. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 153: Blocage De La Direction

    Tourner la clef (1) en position ≈A∆ (PAR- voir page 25 (FEUX DE STATIONNE- KING). MENT). ◆ Vérifier l»allumage correct des deux feux ◆ de stationnement (avant et arrière). Enlever la clef. ◆ Enlever la clef (1). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 154: Equipements Auxiliaires

    Positionner et fixer correctement le cro- coffre à documents/trousse à outils (3). chet de la serrure (6) dans le logement (7) de la fermeture du coffre à docu- ments/trousse à outils (voir figure). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 155: Coffre A Documents/Trousse Aoutils

    √ clef en tube double 8 √ 10 mm (15); √ clef en tube 16 mm pour bougie (16); √ tournevis à lame cruciforme/coupe (17); √ housse de contenance (18); Poids maximum autorisé: 1,5 kg. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 156: Outils Speciaux

    Sur le véhicule les accessoires suivants peuvent être installés (à demander au Concessionnaire Officiel aprilia): √ béquille centrale !; √ sacs latéraux !; √ sac sur le réservoir !; √ mallette arrière !. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 157: Composants Principaux

    Fermer soigneusement le bouchon à la ◆ Fermer de nouveau le petit couvercle DANGER fin de l’opération de ravitaillement. Evi- (1). ter le contact du carburant avec la peau, Ne pas remplir le réservoir complète- usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 158: Liquide Des Freins - Recommandations

    S’adresser à un Concessionnaire Offi- peinture, car cela pourrait les endom- ciel aprilia en cas de doutes sur le bon mager gravement. Le liquide des freins peut être cause fonctionnement du système de freinage d’irritations s’il entre en contact avec la...
  • Page 159: Freins A Disque

    à proxi- Ne pas utiliser le véhicule si l’on relève mité du levier de commande de frein arriè- une fuite de liquide dans le système de freinage. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 160: Frein Avant

    ◆ Enlever le joint (5). ATTENTION Le niveau du liquide diminue progressi- vement avec l’usure des plaquettes. Positionner un chiffon sous le réservoir de liquide de freins, comme protection d’éventuelles fuites de liquide. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 161 (1). ◆ Remplir le réservoir (1) avec du liquide des freins, voir page 112 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS), jusqu»à atteindre le niveau correct. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 162: Frein Arriere

    ◆ Dévisser et enlever la vis (3) en gardant Si les plaquettes et/ou le disque ne doivent l»écrou. pas être remplacés, effectuer la mise à ni- ◆ veau. Enlever la fourchette (4). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 163: Abs

    Dans ce cas, s»adresser à un Concession- met en marche, on perçoit une vibration moto, d»éteindre le moteur et de les remet- naire Offciel Aprilia. sur le levier de frein. tre en marche. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 164 (2) et le cap- teur (1) est de 1 mm (+0,85/-0,6) pour la roue avant et de 1 mm (+0,80/-0,3) pour la roue arrière. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 165: Liquide De La Commande D»Embrayage - Recommandations

    S’adresser à un Concessionnaire Offi- BRAYAGE); le faire vidanger tous les deux ciel aprilia en cas de doutes sur le bon Le liquide de la commande d’embraya- ans en s»adressant à un Concessionnaire fonctionnement du système et si on ge doit être vidangé...
  • Page 166: Embrayage

    LA COMMANDE D’EMBRAYAGE - re- de liquide d’embrayage, comme protec- commandations). tion d’éventuelles fuites de liquide. ◆ Au moyen d»un tournevis court crucifor- me, dévisser les deux vis (2) du réservoir du liquide d»embrayage (1). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 167 Officiel aprilia car la purge de des commande embrayage parallèle au d’air de l’installation pourrait être né- sol. cessaire. ◆ Remplir le réservoir (1) avec du liquide des commande embrayage, voir page 112 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS), usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 168: Liquide De Refroidissement

    Faire attention de ne pas verser le liqui- brûlures et/ou dommages. De cette manière diminuent les dépôts de de de refroidissement sur les parties usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 169 Si l’on utilise un entonnoir ou un moyen FULL= niveau maximum circuit. Pour la réparation, s’adresser à différent, s’assurer qu’il est parfaite- un Concessionnaire Officiel aprilia. LOW = niveau minimum ment propre. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 170: Pneus

    également dicateurs d’usure. la tenue de route dans les virages. Pour cette raison, nous vous con- Il existe de différents types d’indica- seillons de vous adresser à un Conces- usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 171: Huile Du Moteur

    15W √ pneus afin d’éviter de rayer ou de dété- s’adresser au Concessionnaire Officiel 50, voir page 112 (TABLEAU DES LUBRI- riorer les jantes avec les étaux. aprilia. FIANTS). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 172: Reglage Du Levier De Commande De Frein Avant Et Du Levier De Commande D»Embrayage

    Dévisser la barre de commande de la Contrôler l’efficacité de freinage. pompe (7) et la porter en contact avec le En cas de nécessité, s’adresser à un piston de la pompe. Concessionnaire Officiel aprilia. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 173: Silencieux Catalyseur

    Si le bruit produit par le système d»échap- pement augmente, contacter immédiate- ment un Concessionnaire Officiel aprilia. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 174: Montee Et Descente Du Vehicule

    été mis). Ne pas charger son poids ni celui du l»équilibre et la stabilité durant la phase de passager sur la béquille latérale. montée et de descente du passager. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 175 IMPORTANT IMPORTANT Si l»on ne réussit pas Si l»on ne réussit pas à poser les deux pieds sur le sol, poser le à poser les deux pieds sur le sol, poser le usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 176: Controles Preliminaires

    à fonctionner avec des performances li- çonne des anomalies de fonctionnement. mitées; s’adresser immédiatement à un Concessionnaire Officiel aprilia. Le temps nécessaire pour un contrôle est très bref, tandis que la sécurité qui en ré- sulte est fondamentale. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 177: Tableau Des Controles Preliminaires

    94 (BATTERIE) √ 104 (REMPLACEMENT DE avertisseur sonore et remplacer les ampoules ou intervenir pour la réparation. L»AMPOULE DU FEU ARRIERE) dispositifs électriques Roues crantées Vérifier que les roues crantées sont parfaitement propres 35 (ABS) usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 178: Demarrage

    La pompe à carburant met en pression le est inhalée. circuit d»alimentation en émettant un bruit Eviter de démarrer le moteur en milieux pendant environ trois secondes. fermés ou mal aérés. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 179 29 (CARBURANT). bouton de démarreur “F”. ◆ Actionner complètement le levier du frein ◆ Appuyer sur le bouton de démarreur ≈F∆ avant. (15) sans accélérer, et le relâcher dès que le moteur démarre. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 180 électronique a repéré des ano- malies. En beaucoup de cas le moteur continue à fonctionner avec des performances li- mitées; s’adresser immédiatement à un Concessionnaire Officiel aprilia. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 181: Depart Et Conduite

    ◆ Engager la première vitesse en poussant qu’on dispose encore de 5 ± 1 de car- position. vers le bas le levier de commande de burant. changement de vitesse (4). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 182 (Pos.A), actionner le levier de comman- Le véhicule commencera à avancer. chant l’accélérateur pour éviter egale- de d»embrayage (3) et soulever le levier ment le “surregime”. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 183 ETV mille Caponord ABS...
  • Page 184: Rodage

    1000 √ 1500 (625 √ 937) 6250 ◆ Durant les 1000 premiers km (625 mi) de plus de 1500 (937) 8750 route, ne jamais dépasser les 5000 tours/min (rpm). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 185: Arret

    Ne pas s’approcher des ventilateurs de ◆ dre le passager (si présent) et ensuite Relâcher le levier de commande d»em- refroidissement même s’ils sont à l’ar- descendre du véhicule. brayage (2). rêt; ils pourraient se mettre en fonction usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 186: Positionnement Du Vehicule Sur La Bequille

    25 (FEUX DE STATION- tionnement est dégagé, solide et plat. NEMENT). ◆ Choisir la zone de stationnment, voir page 57 (STATIONNEMENT). ◆ Saisir la poignée gauche (1) et la poi- gnée (2). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 187 L’extension de la béquille latérale est in- diquée, à des fins de sécurité, afin d’évi- ter la chute ou le renversement du véhi- cule en cas de désiquilibre de celui-ci. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 188: Conseils Contre Le Vol

    Vérifier que les papiers et la vignette soient ge et entretien. d’échappement soient refroidis, soule- en ordre. ver, si possible, le véhicule à l’aide de l’équipement approprié et le maintenir sur un terrain solide et plat. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 189: Fiche D»Entretien Periodique

    Il est conseillé de demander au Conces- électronique a repéré des anomalies. sionnaire Officiel aprilia d»essayer le véhi- En beaucoup de cas le moteur continue cule sur route après une intervention de ré- usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 190 Témoin LED de pression huile moteur Tension et lubrification chaîne de tous les 1000 km (625 mi): " transmission avant tout voyage et tous les " Usure plaquettes des freins 2000 km (1250 mi): " usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 191 " " Suspensions et assiette √ Transmission finale (chaîne, couronne et " √ √ pignon) tous les 4 ans: Tuyaux carburant √ " Serrage des nipples/rayons √ Usure de l»embrayage √ " √ usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 192: Donnees D»Identification

    Pendant le serrage du collier, s’assurer Châssis n° de l’étanchéité du joint. NUMERO DU MOTEUR Le numéro du moteur (2) est estampillé sur le côté arrière près du pignon. Moteur n° usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 193: Verification Du Niveau D»Huile Du Moteur Et Mise Aniveau

    FIANTS). “MIN”, afin de ne pas causer de graves l»arrêt. La procédure correcte prévoit d»ef- dommages au moteur. fectuer le contrôle après un voyage ou après avoir parcouru 15 km (10 mi) environ usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 194: Vidange D»Huile Du Moteur Et Remplacement Du Filtre Ahuile Du Moteur

    Ne pas disperser l’huile usagée dans (4687 mi) (ou bien à chaque vidange l»huile soit chaude et donc plus fluide; cette l’environnement. Il est conseillé de la d’huile du moteur). condition est atteinte après environ vingt usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 195 Dévisser et enlever le filtre à huile du agile. moteur (9) sur le réservoir et le nettoyer TION DU NIVEAU D»HUILE DU MO- TEUR ET MISE A NIVEAU). avec un jet d»air comprimé. Effectuer le nettoyage du filtre à huile usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 196: Filtre A Air

    à air enlevé. Ne pas utiliser d’es- sence ou de solvents pour le nettoyage de l’élément filtrant, car cela pourrait causer un incendie au système d’alimen- tation avec un grave risque pour les per- sonnes et pour le véhicule. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 197 être causée par l’élément filtrant Dans le cas contraire, remplacer l’élé- défectueux ou mal positionné. ment filtrant. ◆ Nettoyer extérieurement le filtre à air (6) à l»aide d»un chiffon. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 198: Roue Avant

    En cas de nécessité, maintenir la roue en position après l»avoir tionner correctement (voir REMONTAGE). s’adresser à un Concessionnaire Officiel libérée. aprilia. En tout cas si l’on désire procéder REASSEMBLAGE ATTENTION personnellement, suivre les instructions ◆ Etendre un voile de graisse lubrifiante suivantes.
  • Page 199 Enfiler complètement l»axe de la roue (7) frein (8) et le support de l’étrier de frein du côté gauche. (9) peut endommager le disque de frein et donc réduire la capacité de freinage. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 200: Etriers De Frein Avant

    ◆ ✱ Répéter les opérations marquées par de freinage. IMPORTANT Pour la dépose des étriers de frein avant il est nécessaire de se munir de la béquille de soutien avant adaptée ! . usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 201: Roue Arriere

    (3): 90 Nm (9,0 kgm). qu»on extrait le disque de l»étrier de frein. ABS (19) et la roue crantée (20). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 202 (12) de support de ments correspondants avec le diamètre la transmission finale s»extrait completè- l»étrier de frein (13) reste installée. plus grand dirigé vers l»extérieur du véhi- ment du support de l»amortisseur de couple. cule. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 203 Insérer correctement les tendeurs de avec la tête dans le siège approprié sur le chaîne droit (6) et gauche (7) dans les lo- tendeur de chaîne gauche (7). gements appropriés sur le bras oscillant. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 204: Positionnement Du Vehicule Sur La Bequille De Soutien Avant

    Pousser vers le bas la béquille (3) jus- la béquille centrale !. qu»à la fin de course (voir figure). ◆ Positionner le véhicule sur la béquille centrale !, voir page 58 (POSITION- NEMENT DU VEHICULE SUR LA BE- QUILLE). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 205: Depose Du Carter De Protection

    Manier avec soin les composants en plastique et les composants peints, ne pas les rayer ni les abîmer. ◆ Oter le carter de protection (2). IMPORTANT Lors remontage, s»assurer que le carter de protection est correctement positionné. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 206: Depose Du Reservoir Acarburant

    PDévisser et enlever la vis (5), et récu- Positionner sous les attaches rapides pérer la douille et la rondelle. NE PAS DISPERSER LE CARBURANT (7) et (8) un chiffon propre pour absor- DANS L’ENVIRONNEMENT. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 207 Ne pas forcer sur les tuyaux. ◆ Prendre le réservoir carburant (2) et l»ex- traire, en accompagnant le retrait des tuyaux (9) (10). IMPORTANT Pour le remontage, po- sitionner correctement les tuyaux (9) (10). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 208: Depose Du Couvercle De La Boite Afusibles

    ◆ Soulever et enlever la selle (4). pas les rayer ni les abîmer. ◆ Oter le couvercle de la boîte à fusibles (2) et garder la douille. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 209: Retroviseurs

    ◆ Extraire vers le haut et enlever le groupe la visibilité. rétroviseur complet (3). Répéter ces opérations pour la dépose de l»autre rétroviseur. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 210: Chaine De Transmission

    58 (POSITIONNEMENT DU sur les deux côtés du véhicule, que les rieur à 15 mm, effectuer le réglage, voir VEHICULE SUR LA BEQUILLE). mêmes repères (2) (3) correspondent. page 82 (REGLAGE). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 211 √ des dents du pignon ou de la couronne chaîne car le lubrifiant, par l»effet de la for- excessivement usées ou endommagées. ce centrifuge, serait vaporisé vers l»exté- rieur en tachant les zones limitrophes. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 212: Controle De L»Axe Fixe De Bras Oscillant

    à un Concessionnaire Officiel aprilia. CONTROLE DE LA DIRECTION ATTENTION Les opérations pour le contrôle de la di- rection requièrent des connaissances spécifiques, s’adresser à un Conces- sionnaire Officiel aprilia. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 213: Inspection Des Suspensions Avant Et Arriere

    En cas d’anomalies de fonctionnement ou s’il était nécessaire de faire interve- ATTENTION nir du personnel spécialisé, s’adresser En cas de nécessité s’adresser à un à un Concessionnaire Officiel aprilia. Concessionnaire Officiel aprilia. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 214 √ d»une molette de réglage (2) pour le ré- glage de la précharge du ressort (3). DANGER Avant de manoeuvrer les molettes de réglage, attendre que le moteur et le pot d’échappement sont complètement re- froidis. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 215: Suspension Arriere

    (**) fermer (*) environ de 18 dé- fermer (*) complètement clics (*) = dans le sens des aiguilles d»une montre (**) = dans le sens contraire des aiguilles d»une montre usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 216: Verification De L»Usure Des Plaquettes

    émettant un bruit de chaussée. métallique et des étincelles de l’étrier; l’efficacité de freinage, la sécurité et DANGER l’integrité du disque seraient donc com- Contrôler l’usure des plaquettes des promises. freins surtout avant tout voyage. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 217: Reglage Du Ralenti

    Dans le cas contraire: ◆ Positionner le véhicule sur la béquille, voir page 58 (POSITIONNEMENT DU VEHICULE SUR LA BEQUILLE). ◆ Extraire le protecteur (1). ◆ Desserrer le contre-écrou (2). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 218: Controle De La Bequille

    ◆ La béquille doit tourner librement, grais- Les ressorts (3) ont le but de maintenir la ser l»articulation, si nécessaire, voir page béquille en position (étendue ou rentrée). 112 (TABLEAU DES LUBRIFIANTS). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 219 (6). ◆ Engager la première vitesse en poussant vers le bas le levier de commande de changement de vitesse (7). ◆ Baisser la béquille latérale (1) qui action- nera l»interrupteur de sécurité (4). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 220: Bougies

    à l»intérieur du cylindre. ATTENTION Effectuer, sur la première bougie, toutes les opérations décrites et les répéter sur la deuxième bougie du même cylindre. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 221 Ne pas essayer en aucun cas de remet- l»électrode centrale (3) a le sommet arrondi voir page 78 (DEPOSE DU RESERVOIR tre à la mesure normale la distance en- (6), il faut remplacer la bougie. A CARBURANT). tre les électrodes. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 222: Batterie

    Pour la débrancher, suivre l’ordre inver- √ en bonnes conditions (pas corrodées ou recouvertes de dépôts); √ recouvertes de graisse neutre ou de IMPORTANT Ce véhicule est équipé vaseline. d»une batterie du type sans entretien. Aucun usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 223: Depose De La Batterie

    ◆ Déplacer latéralement le câble négatif (2). ◆ Positionner la batterie sur une surface ◆ Déplacer le protecteur (3) de couleur plane, dans un lieu frais et sec. rouge. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 224: Recharge De La Batterie

    Visser et serrer la vis (3). DANGER Reposer la batterie seulement 5/10 mi- nutes aprés avoir débranché le char- geur, car la batterie continue à produire du gaz pendant un bref laps de temps. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 225: Longue Inactivite De La Batterie

    96 (RE- plastique. CHARGE DE LA BATTERIE). ◆ Contrôler que il n»y a pas de dépôts de Si la batterie reste sur le véhicule, débran- saleté ou de boue. cher les câbles des bornes. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 226: Remplacement Des Fusibles

    électrique ou si le moteur ne démarre pas, il faut vérifier les fusibles. Contrôler avant les fusibles secondaires de 15A et successivement les fusibles princi- paux de 30A. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 227 C, fusible D. avertisseur sonore, clignotants, tableau H) Boîtier électronique ABS. de bord. IMPORTANT Un fusible est de réser- D) Démarrage, logique de sécurité. E) Prise de courant. IMPORTANT Trois fusibles sont de réserve. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 228: Reglage Horizontal Du Faisceau Lumineux

    été prescrit par la législation en vigueur conduite, voir page 46 (MONTEE ET dans le pays où le véhicule est utilisé, pour DESCENTE DU VEHICULE). la vérification de l»orientation du faisceau lu- usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 229: Eclairage Tableau De Bord

    IMPORTANT Avant remplacer ◆ Monter sur le véhicule en position de une ampoule, contrôler les fusibles, voir conduite, voir page 46 (MONTEE ET page 98 (REMPLACEMENT DES FUSI- DESCENTE DU VEHICULE). BLES). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 230: Remplacement Des Ampoules Du Feu Avant

    Saisir le connecteur électrique (3) de une ampoule nouvelle. l»ampoule à remplacer, le tirer et le dé- brancher de l»ampoule (1). ◆ Déplacer à l»aide des mains le protecteur (4) de l»ampoule à remplacer. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 231: Remplacement Des Ampoules Des Clignotants Avant

    ◆ Oter l»écran de protection (9). ATTENTION Pendant le réassemblage, positionner correctement l’écran de protection dans son logement. Serrer avec attention et modérément la vis (8) afin d’éviter d’en- dommager l’écran de protection. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 232: Remplacement Des Ampoules Des Clignotants Arriere

    Pendant le réassemblage, positionner la douille avec le logement de la vis. correctement l’écran de protection dans son logement. Serrer avec précaution et modérément la vis (1) afin d’éviter d’en- dommager le verre de protection. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 233: Remplacement De L»Ampoule D»Eclairage

    ◆ Oter et remplacer l»ampoule (9) par une dommager l’écran de protection. autre du même type. ◆ Appuyer légèrement sur l»ampoule (5) et la tourner dans le sens contraire aux aiguilles d»une montre. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 234: Transport

    √ Eviter de garer le véhicule sous les ar- LES PRELIMINAIRES). bres. En certaines saisons, peuvent tom- ber des arbres certaines substances, gommes, fruits ou feuilles qui contien- nent des substances chimiques dange- reuses pour la peinture. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 235 Sur la selle ne pas appliquer de cires de température supérieure à 40°C pour le donner ensuite à un centre de récolte. protection afin d’éviter l’effet glissant. nettoyage des composants en plastique du véhicule. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 236: Periodes De Longue Inactivite

    Positionner le véhicule sur la béquille nécessaires et un contrôle général avant le centrale !, voir page 58 (POSITION- remisage, car on pourrait oublier de les ef- NEMENT DU VEHICULE SUR LA BE- fectuer après. QUILLE). usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 237 Huile pour fourche ..........553 Ø 2,5 cm (pour chaque bras de fourche) Liquide de refroidissement........2,5 (50% eau + 50% antigel avec glycol éthylénique) Places ..............2 Charge max. du véhicule ........182 kg (pilote + passager + bagages) usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 238 Arrière ..............à disque √ Æ 272 mm, étrier à double piston √ Æ 34 mm ROUES JANTES Type ............... à rayons pour pneus sans chambre à air Avant..............2,50 x 19∆ Arrière ..............4,00 x 17∆ usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 239 Éclairage du tableau de bord ........LED TEMOINS Changement de vitesse au point mort......LED Clignotants ..............LED Réserve de carburant..........LED Feu de route ..............LED Béquille baissée ............LED Pression huile moteur..........LED Diagnostic..............LED usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 240: Tableau Des Lubrifiants

    BRAKE 5.1, DOT 4 (Compatible DOT 5).  DANGER Employer uniquement un liquide antigel et anticorrosion sans nitrite, assurant une protection au moins à -35°C. Liquide de refroidissement du moteur ( COOL. conseillée usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 241 Grâce aux informations continuelles de mise à jour ainsi qu»aux programmes de formation technique sur les produits aprilia, les mécani- ciens du Réseau Autorisé aprilia sont les seuls qui maîtrisent toute intervention sur ce véhicule et disposent de l»outillage spécial né- cessaire à...
  • Page 242: Importateurs

    Importateurs APRILIA via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054 - Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5079821 APRILIA WORLD SERVICE UK branch 15 Gregory Way - SK5 7ST Stockport - Cheshire Tel. 0044-161 475 1800 - Fax 0044-161 475 1825 - Email: massimo_granata@aprilia.com...
  • Page 243 Tel. 0032-9-2829410 - Fax. 0032-9-2810012 - Email: Kurt_Derynck@rad.be T.M.P. Hammervej 32 - 7900 - Nikobing Mors Tel. 0045-97-722233 - Fax. 0045-97-722143/33 - Email: thomas@aprilia.dk TUONTI NAKKILA OY P.o.B. 18 - 29250 - Nakkila Tel. 00358-2-5352500 - Fax. 00358-2-5372793 - Email: satu.saarinen@aprilia.fi RO GROUP INT.(sede operativa)
  • Page 244: Importateurs

    Tel. 0027-11-7868486 - Fax. 0027-11-7868482 - Email: motovelo@betech.co.za APRILIA DE MEXICO, SA. de CV. San Jeromino - 64640 - 552 Monterrey N.L. Tel. 0052-818333-4493 - Fax. 0052-818348-9398 - sbertu Email: javier@aprilia.com.mx BIKE KOREA CO. LTD. YeungSoo Bldg. 302 #206-25, Ohjang-Dong, Chung-Ku Seoul Tel.
  • Page 245: Importateurs

    Ul. Zakliki z Mydlnik 16 30-198 Krakow Tel. 0048-126232680 - Fax 0048-124253366 - Email: lukasz.wicher@ktm.info TOTAL TITANIUM SDN BHD Lot 7B Jalan Bersatu 13/4 - Section 13 46200 Petaling Jaya Selangor Tel. 0060326983500 - Fax 0060326981195 - Email: ajackso@attglobal.net usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 246: Schema Electrique - Etv Mille Caponord

    Bi/N Bi/B Bi/B G/Gr G/Gr G/Gr Bi/G Ro/N 7374 Bi/Vi M/Bi Vi/M M/Vi B/Bi V/Gr Gr/R M/Ro B/Ar Gr/Bi Ro/Bi Ar/Bi V/Bi Az/Gr Ar/V Ar/Az Ar/Bi V/Az Ar/Az Vi/N 37 36 42 41 usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 247: Legenda Schema Electrique - Etv Mille Caponord

    LEGENDA SCHEMA ELECTRIQUE - ETV mille Caponord 1) Connecteurs multiples 30) Relais de démarrage 54) Air automatique 2) Capteur vitesse 31) Batterie 55) Centrale électronique 3) Relais feux de route 32) Fusibles principaux (30A) (allumage) 56) Clignotant avant gauche 4) Relais feu de croisement...
  • Page 248 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 249 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 250 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 251 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 252 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 253 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 254 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 255 NOTES EXIGER SEULEMENT DES PIECES DE RECHANGE D»ORIGINE usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 256 – De ne pas jeter l’huile, le carburant ou les substances et les composants pol- luants dans l’environnement. – De ne pas laisser le moteur en marche, si ce n'est pas nécessaire. – D’éviter les bruits importuns. – De respecter la nature. usage et entretien ETV mille Caponord ABS...
  • Page 257 ETV mille Caponord - ETV mille Caponord ABS use maintenance book aprilia part# 8104595...
  • Page 258 Eine Lampe für jeden Typ via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italien Tel. +39 - 041 58 29 111 beschaffen und als Fahrzeugzubehör auf- Fax +39 - 041 44 10 54 bewahren (siehe technische Daten). www.aprilia.com Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 259 Slowenien möglich. Für jegliche Klärung hinsichtlich BER aufgedruckte Kennummer in die der im Handbuch enthaltenen Informatio- nachstehende Abbildung eintragen. Der nen wenden Sie sich bitte an Ihren aprilia- Österreich Israel Aufkleber ist unter dem Fahrersitz an dem Vertragshändler. Fahrgestell angebracht; um ihn zu lesen, Portugal Südkorea...
  • Page 260 FAHRERSITZ ABMONTIEREN ......80 ZUBEHÖR ............28 IMPORTEURE ..........117 RÜCKSPIEGEL..........81 HAUPTKOMPONENTEN.......... 29 SCHALTPLAN - ETV MILLE CAPONORD ..118 TREIBKETTE ............. 82 LEGENDE ELEKTRISCHEN SCHALTPLAN - KRAFTSTOFF ............ 29 GABELDREHZAPFEN KONTROLLIEREN ..84 ETV MILLE CAPONORD ......... 119 BREMSFLÜSSIGKEIT - Empfehlungen .....
  • Page 261: Sicher Fahren

    sicher fahren sicher fahren...
  • Page 262: Sicherheitsgrund-Vorschriften

    Alter, psychophy- ruht oder übermüdet sind. sische Fähigkeit, Versicherung, Steuern, Zulassung, Kennzeichen u.s.w.). Vor dem Fahren empfehlen wir Ihnen, sich mit dem Fahrzeug auf Straßen mit wenig Verkehr und/oder auf Privatbesitz langsam einzufahren. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 263 Stehen Sie beim Fahren in keinem Fall kehrsteilnehmer gefährden könnten (z.B. auf und recken Sie sich auch nicht. mit gehobenem Vorderrad fahren, das Tempolimit überschreiten u.s.w.). Berück- sichtigen Sie dabei immer die Straßen- oberfläche, die Sichtverhältnissen u.s.w. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 264 Sie selbst nicht genau prüfen können. Informieren Sie das Werkstattpersonal über jede Störung, um dadurch die not- wendige Arbeit zu erleichtern. Fahren Sie in keinem Fall weiter, wenn der verursachte Schaden Ihre Sicherheit ge- fährden könnte! Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 265: Bekleidung

    Falle eines Sturzes sind Sie besser ge- ren Fahrzeugfahrern. schützt. Vermeiden Sie Geländefahrten. Die Bekleidung sollte eng anliegen und an den Enden gut geschlossen sein; Schnüre, Gürtel und Krawatten dürfen nicht lose hängen; damit Sie ungestört fahren kön- Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 266: Zubehör

    Lichter nicht in Betrieb gesetzt wer- Einschlagwinkel des Vorderrades nicht be- den können. grenzt wird, die Betätigung der Bedienele- aprilia empfiehlt die Verwendung von Ori- mente nicht beeinträchtigt und die Boden- ginal-Zubehörteilen (aprilia genuine ac- freiheit bzw. der Schräglageradius beim cessories).
  • Page 267 Transportieren Sie keine Kinder oder Tiere Fahrzeugs montieren oder den Sturzhelm auf dem Ablagefach bzw. Gepäckträger. an die eigens dafür gedachte Schnur bin- den, man könnte damit gegen Personen oder Hindernisse stoßen und das Fahr- zeug könnte außer Kontrolle geraten. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 268: Fahrzeug-Gesamtansichten

    8) Fahrersitz (klappbar, hoch- 20) Motorölstand Kupplungssteuerung 9) Batterie /ausgeklappt) 21) Signalhorn 15) Hauptständer ! 4) Zündschalter/Lenkschloß/P 10) Soziussitz 22) Linkes Seitengehäuse arklichter 11) Elektronische Anlage 16) Seitenständer 5) Motorölbehälterverschluß 12) Hintere Gabel 17) Schalthebel Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 269 9) Rechter Rückspiegel hälter (klappbar, hoch- 4) Hintere Radaufhängung 10) Sekundärsicherungenhalter 15) Hinterradbremshebel /ausgeklappt) 5) Kraftstoffbehälter (15A) 16) Rechte Fahrer-Fussraste 20) Hinteres Tonrad 6) Luftfilter 11) Luftemperatursensor 17) Hinterrad-Bremspumpe 21) ABS-Steuergeràt 12) Vorderes Tonrad 22) ABS-Sicherungen Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 270: Anordung Der Bedienungselemente Und Instrumenteneinheit

    8) Vorderradbremshebel 2) Blinkerschalter (B) 9) Gasdrehgriff 10) Motorstopschalter (> - ?) 3) Signalhorn-Druckknopf (C) 4) Abblendschalter (D - E) 11) Startknopf (F) 5) Fernlichthupeschalter (E)/LAP (multifunktional) 12) ABS-Schalter ( 6) Kupplungshebel 7) Zentrale Instrumenteneinheit Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 271 10) SET- und MODE-Programmierungstasten 5) Gelbe Kontrolleuchte LED Seitenständer ausgeklappt (H) 11) Grüne Leerlaufkontrolleuchte LED (J) 6) Rote Diagnose-Kontrolleuchte LED (EFI) 12) Drehzahlmesser 7) Blaue Fernlichtkontrolleuchte LED (E) 13) Linkes Digitaldisplay (Kilometerzähler/Meilenzähler) 8) Gelbe Reservemengekontrolleuchte LED (I) Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 272: Tabelle Der Zentralen Instrumenteneinheit

    ACHTUNG ten angeschaltet bleibt oder während der normalen Motorfunktion aufleuchtet, bedeutet es, daß der Motoröldruck im Kreislauf nicht hoch genug ist. In diesem Fall den Motor sofort abstellen und sich an einen aprilia-Vertragshändler wenden. Leerlauf-Kontrolleuchte LED Leuchtet auf, wenn der Schalthebel in Neutralstellung ist.
  • Page 273 Anlage irgendeine Störung festgestellt hat.In vielen Fällen läuft der Motor unter niedrigeren Leistungsbedingungen weiter; wen- den Sie sich sofort an einen aprilia-Vertragshändler. Führt einen Check des Antiblockiersystems durch. Nach dem Umdrehen des Zündschlüssels auf ON, leuchtet diese Kontrollleuchte 3 Sekunden lang auf, dann erlischt sie.
  • Page 274 Wenn die Temperatur unter 3 °C (37,4 °F) bleibt, wird das Verfahren alle fünf Minuten dreimal wiederholt. Wenn das Digitaldisplay blinkend die Aufschrift ACHTUNG “ ” oder die Aufschrift “ ” visualisiert, sich an einen aprilia-Vertragshändler wenden. Folge ! Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 275 Seite 40 (KÜHLMITTEL). Wenn nach der Kon- trolle des Kühlmittelstandes auf der Instrumenteneinheit dieselben Zustände bestehen bleiben, das Fahrzeug nicht starten und sich an einen aprilia-Ver- tragshändler wenden. Nach den ersten 1000 km (625 mi) und danach alle 7500 km (4600 mi) er- scheint die Aufschrift “SERVICE”.
  • Page 276: Programmierungstasten

    √ alle Segmente des linken Displays; √ alle Segmente und Aufschriften des Zur Einstellung: rechten Multifunktion-Displays; L Den Abblendschalter ≈D √ E∆ auf √ die Zeiger der Instrumente positionieren ≈D∆ positionieren (8). sich auf den Vollausschlag; Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 277 Stunde wählen. ste SET (1) drücken; die Segmente stel- ◆ Um die Uhrzeiteinstellung zu bestätigen, die Taste MODE (3) drücken und loslas- len sich auf Null (2). sen, daraufhin werden die Minutenseg- mente blinken (5). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 278: Bedienungshinweise

    Bei Gefahr oder im Notfall kann die Fernlichthupe eingeschal- tet werden. Unabhängig von der Stellung des Lichtschalters (M - O - • wird die Fernlichthupe beim Drücken des Druckknopfes betä- tigt. WICHTIG Beim Loslassen des Druckknopfes wird die Fern- lichthupe ausgeschaltet. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 279: Rechte Lenkerarmatur

    Sollte man den Motorstopschalter (1) verwenden, danach den Zündschalter (A) auf “?” drehen. 2) STARTKNOPF (F) Bei Betätigung dieses Druckknopfes ≈F∆ springt der Motor an. Die Beschreibungen zum Starten des Motors finden Sie auf Seite 50 (START). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 280: Zündschalter

    Lich- abgezogen (davon einer als Reserveschlüssel). ter können werden. WICHTIG Den Reserveschlüssel an eingeschal- einem anderen Ort als das Fahrzeug auf- tet werden. bewahren. Der Schlüs- Parklichter sel kann sind abgezogen eingeschalt werden. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 281: Lenkschloss

    Parklichter notwendig ist, siehe Seite 25 (LENKSCHLOSS). (PARKLICHTER). ◆ Den Schlüssel (1) auf die Position dre- ◆ Den Schlüssel herausziehen. hen ≈A∆ (PARKING). ◆ Die richtige Einschaltung beider Park- lichter überprüfen (vorne und hinten). ◆ Die Schlüssel (1) ausbauen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 282: Sonderaustattungen

    Den Schloßhaken (6) aus dem Sitz ent- Sie ist folgendermaßen zugänglich: fernen. ◆ Den Verschluß für das Ablage-/Bord- ◆ Den Schloßhaken (6) einfügen und kor- werkzeugfach (3) abnehmen. rekt am jeweiligen Sitz (7) des Ablage- /und Bordwerkzeugfachverschlusses einhaken (siehe Abbildung). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 283: Ablage-/Bordwerkzeugfach

    (13); √ Doppelsteckschlüssel 6 √ 7 mm (14); √ Doppelsteckschlüssel 8 √ 10 mm (15); √ Steckschlüssel 16 mm für Zündkerze (16); √ Schlitz-Kreuzschlitz-Kombischrauben- dreher (17); √ Werkzeugtasche (18); Max. zugelassenes Gewicht: 1,5 kg. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 284: Spezialwerkzeug

    Teile fallen könnte. ZUBEHÖR Auf dem Fahrzeug kann folgendes Zube- hör installiert werden (bei aprilia-Vertrags- händler anzufordern): √ Hauptständer !; √ Seitentaschen !; √ Tasche auf dem Kraftstoffbehälter !; √ hinteres Ablagekästchen !. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 285: Hauptkomponenten

    Den Schlüssel (2) abziehen. GEFAHR Nach dem Betanken den Verschlußdek- ◆ Die Klappe (1) wieder schließen. kel sorgfältig zudrehen. Vermeiden Sie Den Kraftstoffbehälter nicht ganz befül- das Einatmen von Benzindampf, den len; die max. Füllmenge darf die Unter- Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 286: Bremsflüssigkeit - Empfehlungen

    Die Bremsflüssigkeit kann Haut- und Wenn Zweifel an der Zuverlässigkeit der Augenreizungen verursachen. Bremsanlage bestehen oder wenn die normalen Prüfkontrollen nicht durchge- führt werden können, ziehen Sie bitte Ihren aprilia-Vertragshändler zu Rate. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 287: Scheibenbremsen

    Nähe des Vorderrad-Bremshebelan- lassen. Bremsflüssigkeiten verwenden, siehe schlusses. Seite 112 (EMPFOHLENE SCHMIER- GEFAHR Der hintere Bremsflüssigkeitsbehälter be- STOFFE). findet sich auf der rechten Fahrzeugseite, Das Fahrzeug bei einem Bremsflüssig- in der Nähe des Hinterrad-Bremshebels. keitsverlust nicht benutzen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 288: Vorderradbremse

    ≈MIN∆-Markierung nicht erreicht: Schrauben (2) anheben und abnehmen. ters abgenommen wurde. ACHTUNG ◆ Den Führungsdeckel (4) aufbewahren. ◆ ACHTUNG Die Dichtung (5) entfernen. Mit dem Bremsbelägeverschleiß sinkt der Flüssigkeitsstand zunehmend ab. Ein Tuch zum Schutz vor eventuellen Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 289 Sollte die Kerbe (6) fehlen, bis zu 5 √ 6 mm vom Rand des Bremsflüs- sigkeitsbehälters (1) nachfüllen. ◆ Den Behälter mit Bremsflüssigkeit nach- füllen (1), siehe Seite 112 (EMPFOHLE- NE SCHMIERSTOFFE), bis zum Errei- chen des richtigen Flüssigkeitsstandes. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 290: Hinterradbremse

    Entlüftung der Bremsanlage ◆ Die Schraube (3) lösen und entfernen Falls die Beläge und/oder die Scheibe erforderlich sein könnte. und die Mutter aufbewahren. nicht auszutauschen sind, die Nachfüllung ◆ Die Klammer (4) entfernen. durchführen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 291: Abs

    Bei Auslösen des ABS-Sy- rad angehalten, der Motor gestoppt und der In diesem Fall muss man sich an einen stems kann man eine Vibration am Brems- Anlass erneut durchgeführt werden. Vertragshändler Aprilia wenden. hebel verspüren. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 292 Besonders wichtig ist es, dass im Fall einer Abnahme und einer erneuten Montage des Vorderrads erneut kontrol- liert wird, dass die Distanz zwischen Tonrad (2) und Sensor (1) am Vorderrad 1 mm (+0,85/-0,6) und am Hinterrad 1 mm (+0,80/-0,3) beträgt. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 293: Flüssigkeit Kupplungssteuerung - Empfehlungen

    Sie bitte Ihren Nur die auf der Schmierstofftabelle spe- aprilia-Vertragshändler zu Rate. GEFAHR zifizierte Flüssigkeit verwenden, siehe Seite 112 (EMPFOHLENE SCHMIER- Das Fahrzeug nicht benutzen, falls Flüs- STOFFE). sigkeit aus der Kupplungsanlage her- ausfließt. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 294: Kupplung

    Nachfüllung durchführen. Flüssigkeitsaustritten unter den Kupp- lungsflüssigkeitsbehälter positionieren. NACHFÜLLEN ◆ Mit einem kurzen Kreuzschraubenzieher Seite 37 (FLÜSSIGKEIT KUPPLUNGS- die beiden Schrauben (2) des Kupplungs- STEUERUNG - Empfehlungen) sorgfäl- flüssigkeitsbehälters (1) abschrauben. tig lesen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 295 Schauglases (5) frische Flüssigkeit Kupp- könnte notwendig sein. lungssteuerung nachfüllen; dabei den Be- hälterrand parallel zum Boden halten. ◆ Den Behälter mit Kupplungsflüssigkeit nachfüllen (1), siehe Seite 112 (EMPFOH- LENE SCHMIERSTOFFE), bis zum Errei- chen des richtigen Flüssigkeitsstandes. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 296: Kühlmittel

    Kühlmittel Entzündungen ver- maximalen Mischverhältnis von 60% auf. Zur Erneuerung des Kühlmittels wen- ursachen. den Sie sich an Ihren aprilia-Vertrags- Für die Kühlflüssigkeit verwenden Sie de- Wenn das Flüssigkeit mit der Haut oder händler. stilliertes Wasser, um den Motor nicht zu den Augen in Kontakt kommt, die Stel- beschädigen.
  • Page 297 Lassen Sie die Reparaturen Der Flüssigkeit keine Zusatzstoffe oder FULL = max. Stand von Ihrem aprilia-Vertragshändler vor- sonstige Mittel beigeben. nehmen. LOW = min. Stand Falls ein Trichter o.ä. verwendet wird, ist eine perfekte Sauberkeit sicherzu- stellen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 298: Reifen

    GEFAHR und der Stabilität in den Kurven. Verschleißanzeigern ausgestattet. Umgekehrt sind die Reifenseiten (1) bei Wenden Sie sich daher an Ihren aprilia- Es gibt Verschleißanzeiger verschiede- nichtausreichendem Luftdruck einem Vertragshändler oder an einen Reifen- ner Art. Erkundigen Sie sich bei Ihrem höheren Druck ausgesetzt.
  • Page 299: Motoröl

    Vorsicht geboten, um ein FOHLENE SCHMIERSTOFFE). Stand nicht korrekt ist, den Motor sofort Verkratzen bzw. eine Beschädigung der abstellen und sich an einen aprilia-Ver- Felgen mit den Schraubstöcken zu ver- tragshändler wenden. meiden. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 300: Vorderrad-Bremshebel Und Kupplungshebel Einstellen

    Kontermutter (4) sichern. lassen wird. ◆ Den Pumpensteuerstab (7) abschrauben Die Bremsen auf Funktion prüfen. und mit dem Pumpenkolben in Berüh- Falls notwendig, wenden Sie sich an Ih- rung bringen. ren aprilia-Vertragshändler. ◆ Den Pumpensteuerstab wieder zudre- Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 301: Auspufftopf/Schalldämpfer

    Rostspuren bzw. Lö- vollkommen abgekühlt ist. cher vorhanden sind und ob das Auspuffsy- stem korrekt funktioniert. Falls das Geräusch aus dem Auspuffsystem immer stärker wird, wenden Sie sich unver- züglich an einen aprilia-Vertragshändler. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 302: Bedienungshinweise

    WICHTIG freiheit und freie Hände verfügen (keines- ACHTUNG Der Fahrer muß immer als falls Gegenstände, nicht aufgesetzte erster auf das Fahrzeug aufsteigen und als Den Seitenständer weder mit dem eige- Schutzhelme bzw. nicht getragene Hand- Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 303 ◆ Die Parkfläche wählen, siehe Seite 57 und so das Fahrzeug aus dem Gleichge- (PARKEN). ACHTUNG wicht zu bringen. ◆ Das Fahrzeug anhalten, siehe Seite 57 Prüfen Sie, ob das Fahrzeug stabil (ANHALTEN). steht. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 304: Sicherheitskontrollen

    Eine Kontrolle ist sehr schnell ausgeführt ter; wenden Sie sich sofort an einen und die daraus entstehende Sicherheit ist aprilia-Vertragshändler. erheblich. WICHTIG Dieses Fahrzeug ist derart ausgestattet worden, damit es eventuelle Störungen und Fehlfunktionen, die in der Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 305: Tabelle Der Sicherheitskontrollen

    Lichter, Kontrolleuchten LED, Funktionsfähigkeit prüfen. Ggf. die Glühbirnen wechseln oder die Betriebsstörung 94 (BATTERIE) √ 104 (LAMPE DER Signalhorn und beheben. HECKLEUCHTE WECHSELN) elektrische Vorrichtungen Tonräder Überprüfen, dass die Tonräder perfekt sauber sind. 35 (ABS) Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 306: Start

    Se- ◆ Sicherstellen, daß der Seitenständer kunden lang. Abgase enthalten Kohlenmonoxyd, wel- vollkommen zurückgeklappt ist. ches sehr schädlich ist, und dürfen ◆ Prüfen, ob der Abblendschalter (1) auf nicht eingeatmet werden. ≈D∆ steht. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 307 Um die Batterie nicht zu sehr zu ver- In diesem Fall den Motor sofort abstel- √ Stunde und Minuten (10). brauchen, den Startknopf “F” nicht län- len und sich an einen aprilia-Vertrags- ger als fünfzehn Sekunden gedrückt ACHTUNG händler wenden.
  • Page 308 Steuerungseinheit ir- gendeine Störung festgestellt hat. In vielen Fällen läuft der Motor unter niedrigeren Leistungsbedingungen wei- ter; wenden Sie sich sofort an einen aprilia-Vertragshändler. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 309: Anfahren Und Fahren

    Instrumenteneinheit aufleuchtet (1), be- der Ständer ganz zurückgeklappt wor- Schalthebel (4) nach unten drücken. deutet dies, daß man noch über unge- den ist. ◆ Den Bremshebel (beim Starten betätigt) fähr 5 ± 1 Kraftstoff verfügt. loslassen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 310 Motoröldruck im Kreislauf nicht & & hoch genug ist. & & In diesem Fall den Motor sofort abstel- len und sich an einen aprilia-Vertrags- händler wenden. In folgenden Fällen ist ein Zurückschal- ten notwendig: ◆ Bei Talfahrten und beim Bremsen, um...
  • Page 311 Fahren Sie auf nas- in der Anlage zu ermöglichen; dann den Gas wegnehmen und beide Bremsen sen Straßen oder bei niedriger Boden- Motorstopschalter auf “?” stellen und betätigen, um eine gleichmäßige Verzö- Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 312: Einfahren

    Bis Kilometerstand 1000 km (625 mi) Fahrstrecke km (mi) U/min (rpm) überschreiten Sie nie 5000 U/min (rpm). 0 √ 1000 (0 √ 625) 5000 1000 √ 1500 (625 √ 937) 6250 über 1500 (937) 8750 Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 313: Anhalten

    Den Kupplungshebel (2) loslassen. gehen, auch falls sie stillstehen: Sie Seite 46 (AUF- UND ABSTEIGEN VOM ◆ Bei vorübergehendem Anhalten minde- könnten sich in Betrieb setzen und Klei- FAHRZEUG). stens eine Bremse betätigen. derzipfel, Haar, usw. absaugen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 314: Fahrzeug Auf Den Ständer Stellen

    Gebiet parken muß che frei, fest und eben ist. bzw. Wenn das Fahrzeug weithin sichtbar sein soll. ◆ Die Parkfläche wählen, siehe Seite 57 Um die Parklichter einzuschalten, siehe (PARKEN). Seite 25 (PARKLICHTER). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 315 Handgriff (2) nur dann loslassen, Das Vorklappen des Seitenständers wenn das Fahrzeug auf dem Ständer ab- wird aus Sicherheitsgründen empfoh- gestellt wurde. len, um bei Gleichgewichtsverlust des Fahrzeugs die Gefahr eines Herunterfal- lens bzw. Eines Umkippens desselben zu vermeiden. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 316: Schutz Gegen Unbefugten Zugriff

    Verwenden Sie, wenn möglich, eine Zu- sind, gefunden wird. henen Ausrüstung an und stellen es auf satzdiebstahlvorrichtung. festen und ebenen Boden auf. Prüfen Sie, ob Sie die Fahrzeugpapiere mitgenommen haben. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 317 Beratun- ACHTUNG gen wenden Sie sich an Ihren aprilia-Ver- t r a g s h ä n d l e r , w e l c h e r I h n e n e i n e n Wenn die Diagnosekontrolleuchte LED sorgfältigen und raschen Service bieten...
  • Page 318: Wartungsplan

    Anzug der Batterieklemmen " √ √ bei jedem Starten: " Motoröldruck-Kontrolleuchte LED alle 1000 km (625 mi): " Spannung und Schmierung Treibkette vor jeder Reise und alle 2000 Bremsbeläge auf Verschleiß prüfen " km (1250 mi): " Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 319 Synchronisieren der Zylinder √ Aufhängungen und Ausrichtung " √ " Antrieb (Kette, Kettenrad und Ritzel) √ " √ Kraftstoffleitungen √ " alle 4 Jahre: $ " " Anziehen von Nipples/Speichen √ " Kupplungsverschleiß √ √ Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 320: Kenndaten

    Beim Anziehen der Schelle ist die Funk- √ Zange zur Schellenmontage, siehe Seite 28 (SPEZIALWERKZEUG !). tionsfähigkeit der Dichtung sicherzu- Die Motornummer (2) befindet sich auf der stellen. Rückseite in der Nähe des Ritzels. Motornr. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 321: Motorölstand Prüfen Und Nachfüllen

    Zurücklegen von ca. 15 km (10 “MIN”-Markierung benützen; dies könn- mi) auf einer außerstädtischen Straße vor te schwere Motorschäden verursachen. (genügen, um das Motoröl auf Betrieb- Ggf. Motoröl nachfüllen: stemperatur zu bringen). ◆ Die Einfüllschraube (2) abschrauben und entfernen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 322: Motoröl Und Ölfilterpatrone Wechseln

    Behälter zu der Tankstelle, wo Sie ausfließen zu können, was nach ca. 20 Mi- normalerweise das frische Öl kaufen, nuten Normalbetrieb der Fall ist. oder an eine Altölsammelstelle. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 323 Schraubschelle (10) noch mit len kann. den bzw. für den sportlichen Einsatz be- einer andersartigen Schelle auswech- ◆ nutzt wird. Den Ölstand prüfen und ggf. Öl nachfül- seln. len, siehe Seite 65 (MOTORÖLSTAND PRÜFEN UND NACHFÜLLEN). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 324: Luftfilter

    Die Luftfilterhalterung (7) entfernen. ausgebautem Luftfilter nicht starten. Weder Benzin noch leicht entzündliche Lösemittel zur Luftfiltereinsatz-Reni- gung verwenden: Die Brandgefahr für das Zuführsystem könnte Ihre Sicherheit und die Sicherheit des Fahrzeuges in Ge- fahr bringen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 325 Fil- ◆ Den Luftfilter (6) außen mit einem saube- tereinsatz zurückgeführt werden. ren Tuch reinigen. ◆ Den Luftfilter innen (8) mit einem saube- ren Tuch reinigen. ◆ Die Absaugleitungen (9) reinigen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 326: Vorderrad

    Vorgang nur dann durchführen, fährdet die eigene Sicherheit sowie die Si- wenn das Distanzstück (6) aus dem Sitz ◆ Die beiden Schrauben der Achsschrau- cherheit der anderen und des Fahrzeugs. herausgetreten ist. benklemme (4) teilweise abschrauben Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 327 Die Achsschraube (7) komplett von der Ihre und die Sicherheit der anderen ge- beschädigen und somit die Bremswir- linken Seite her hineinführen. fährden könnten. kung reduzieren. WICHTIG Prüfen, ob die Achsschrau- Minimales Spiel: 0,6 mm. be (7) ganz eingesteckt ist. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 328: Das Fahrzeug Auf Das Vordere Stützgestell Stellen

    Nach dem Wiedereinbau den Bremshe- Auf den zweiten Bremssattel einwirken: bel wiederholt betätigen und den ein- chende vordere Stützgestell bereitzustel- len ! . ◆ ✱ Die mit gekennzeichneten Vorgänge wandfreien Betrieb des Bremssystems wiederholen. kontrollieren. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 329 Bremsscheibe, die Bremsbelä- Rad festzuhalten, wenn es gelöst ist. die Bremsscheibe vom Bremssattel vor- ge, der ABS-Sensor (19) und das Ton- Anziehdrehmoment der Radmutter (3): sichtig abziehen. rad (20) nicht beschädigt werden. 90 Nm (9,0 kgm). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 330 Das Hinterrad-Treibaggregat ist vollständig BAUHINWEISE). aus dem Kupplungsträger zu ziehen. WICHTIG Auf der linken Seite der hin- ◆ Parallel zur Radachse das Hinterrad- teren Gabel bleibt die Hinterplatte (12) für Treibaggregat (14) herausziehen. den Bremssattel (13) montiert. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 331 (5) ganz eingesteckt ist und der Kopf im ◆ Den rechten (6) und linken (7) Ketten- entsprechenden Sitz am rechten Ketten- spanner in ihren entsprechenden Sitz an spanner (7) steckt. der Gabel einsetzen. ◆ Ein wenig Schmierfett gleichmäßig auf Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 332 Stützge- ◆ Das Gestell (3) ganz hinunterdrücken stell ! versehen ist. (siehe Abbildung). ◆ Das Fahrzeug auf den Hauptständer !, siehe Seite. 58 (FAHRZEUG AUF DEN STÄNDER STELLEN). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 333: Wannenschutz Entfernen

    Die obere Schraube (4) abschrauben und entfernen. Mit den Kunststoffteilen und den lak- kierten Teilen vorsichtig umgehen, sie nicht verkratzen oder beschädigen. ◆ Den Wannenschutz entfernen (2). WICHTIG Beim Wiedereinbau sicher- stellen, daß der Ölwannenschutz korrekt positioniert ist. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 334: Kraftstoffbehälter Abmontieren

    (7) und (8) legen, um das entfernen. DIE UMWELT NICHT MIT KRAFTSTOFF PDie Schraube (5) abschrauben und bißchen Kraftstoff aufzusaugen, das BELASTEN. aus denselben nach deren Abkupplung entfernen, dabei die Buchse und die heraustreten wird. Scheibe aufbewahren. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 335 (11) des Ritzelkastens befreien. ACHTUNG Nicht an den Leitungen ziehen. ◆ Den Kraftstoffbehälter (2) anfassen und entfernen, dabei das Abziehen der Lei- tungen (9) (10) begleiten. WICHTIG Beim Wiedereinbau die Lei- tungen (9) (10) korrekt positionieren. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 336: Sicherungskastendeckel Abnehmen

    Mit den Kunststoffteilen und den lak- Nm (1,0 kgm). kierten Teilen vorsichtig umgehen, sie nicht verkratzen oder beschädigen. ◆ Den Fahrersitz (4) anheben und entfer- nen. ◆ Den Sicherungskastendeckel (2) abneh- men und die Buchse aufbewahren. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 337: Rückspiegel

    Nach oben herausziehen und die kom- ◆ Überprüfen, daß keine Schmutz- oder che nicht zu beschmutzen und so die plette Rückspiegeleinheit entfernen (3). Schlammrückstände vorliegen. Sicht nicht zu beeinträchtigen. Gleiche Arbeitsschritte durchführen, um den anderen Rückspiegel abzubauen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 338: Treibkette

    15 mm beträgt, die Kette ◆ Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, ben Bezugspunkte (2) (3) übereinstim- siehe Seite 58 (FAHRZEUG AUF DEN einstellen, siehe Seite 82 (EINSTEL- men. STÄNDER STELLEN). LUNG). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 339 REINIGEN UND SCHMIEREN Bereich verschmutzen würde. √ Hoher Verschleißzustand; √ Fehlende Dichtringe; ACHTUNG √ Ritzel- oder Kettenradzähne verschlis- Die Treibkette ist zwischen den Ketten- sen oder beschädigt. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 340: Gabeldrehzapfen Kontrollieren

    GABELDREHZAPFEN KONTROLLIEREN ACHTUNG Die Vorgänge zur Kontrolle des Ga- beldrehzapfens erfordern spezifische Fachkenntnisse, sich an einen aprilia- Vertragshändler wenden. LENKROHR KONTROLLIEREN ACHTUNG Die Vorgänge zur Lenkrohr-Kontrolle erfordern spezifische Fachkenntnisse, sich an einen aprilia-Vertragshändler wenden. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 341: Vordere Und Hintere Radaufhängung Prüfen

    Gepäck befriedigt wird. Bei Störungen oder falls sich die Unter- ACHTUNG stützung von Fachpersonal als notwen- Im Bedarfsfall wenden Sie sich an Ihren dig erweisen sollte, wenden Sie sich bit- aprilia-Vertragshändler. te an Ihren aprilia-Vertragshändler. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 342: Hinterradaufhängung

    Benutzung des Fahrzeu- √ Einstellhandgriff (2) zur Einstellung der ges möglich. Federvorspannung (3). GEFAHR Vor Eingriff auf die Einstellungen ist auf die vollkommene Abkühlung des Mo- tors und des Auspuffschalldämpfers zu warten. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 343 Vom Anschlag (ganz geöff- vom Anschlag (ganz geöff- Federvorspannung, Einstell- net) (**) um 18 Stufen schlie- net) (**) schließen (ganz ge- griff (2) ßen (*) zirka schlossen) (*) (*) = Nach rechts (**) = Nach links Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 344: Bremsbeläge Auf Verschleiss Prüfen

    Metallhalterung des Brems- GEFAHR belags und der Bremsscheibe verursa- chen, was zu metallischen Geräuschen Die Bremsbeläge insbesondere vor je- und Funken aus dem Bremssattel füh- der Reise auf Verschleiß prüfen. ren würde; die Bremswirkung, die Si- Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 345: Leerlaufdrehzahl Einstellen

    ◆ der losgelassene Gasdrehgriff leicht Das Fahrzeug auf den Ständer stellen, siehe Seite 58 (FAHRZEUG AUF DEN und schnell in Ruhestellung zurück- kehrt. STÄNDER STELLEN). ◆ Die Schutzkappe (1) abziehen. ◆ Die Kontermutter (2) lösen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 346: Ständer Prüfen

    Federn ihn vollkommen zurück- Die Federn (3) sorgen dafür, daß der Sei- gestellt haben. tenständer in Stellung bleibt (vor- bzw. zu- ◆ Der Seitenständer muß frei drehen. Ggf. rückgeklappt). den Gelenkpunkt schmieren, siehe Seite 112 (EMPFOHLENE SCHMIERSTOF- FE). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 347 UV-Schalter (4) prüfen: ACHTUNG ◆ Den Motor starten, siehe Seite 50 Sollte der Motor nicht stehenbleiben, (START). wenden Sie sich an Ihren aprilia-Ver- ◆ Mit Gasdrehgriff (5) in (Pos.A) und Motor tragshändler. im Leerlauf, den Kupplungshebel (6) be- tätigen. ◆...
  • Page 348: Zündkerzen

    Staub ACHTUNG oder ähnliches in den Zylinder eindrin- gen kann. Alle beschriebenen Arbeitsschritte zu- nächst an der ersten Zündkerze und da- nach an der zweiten Zündkerze dessel- ben Zylinders durchführen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 349 ◆ Auf keinen Fall versuchen, den Abstand Den Kraftstoffbehälter wieder positionie- zentrale Elektrode (3) eine abgerundete zwischen den Elektroden wieder herzu- ren, siehe Seite 78 (KRAFTSTOFFBE- Spitze hat (6), die Zündkerze wechseln. stellen. HÄLTER ABMONTIEREN). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 350: Batterie

    Klemmen Sie die Batterie in umgekehr- sen); ter Reihenfolge wieder ab. √ mit Sonderfett oder Vaselin bedeckt sind. WICHTIG Das Fahrzeug ist mit einer wartungsfreien Batterie ausgestattet und braucht deswegen nur unregelmäßig kon- trolliert und eventuell aufgeladen zu werden. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 351: Batterie Ausbauen

    Das Minuskabel (2) beiseiteschieben. Batteriesäurestandes bedarf. nem gut belüfteten und trockenen Ort ◆ Die rote Schutzkappe (3) seitlich schie- stellen. ben. ◆ Die Schraube (4) an der Plusklemme (+) herausdrehen. ◆ Das Pluskabel (5) beiseiteschieben. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 352: Batterie Aufladen

    8 √ 10 Position bringen. Schnell ◆ Die Schraube (3) aufschrauben und fest- ziehen. GEFAHR Die Batterie erst nach 5/10 Minuten, nachdem das Aufladegerät abgeklemmt wurde, wieder einbauen, da die Batterie für eine kurze Zeit Gas produziert. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 353: Längerer Stillstand Der Batterie

    Abdeckung rechts voll aufladen, siehe Seite 96 (BATTERIE des Windabweisers angebracht. AUFLADEN). ◆ Überprüfen, daß keine Schmutz- oder Wenn Sie die Batterie auf dem Fahrzeug Schlammrückstände vorliegen. lassen, Batterie vom Leistungsnetz ab- klemmen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 354: Sicherungen Wechseln

    Wenn Sie eine Reservesi- Motor nicht startet, die Sicherungen prü- cherung verwenden, stellen Sie eine neue fen. gleicher Belastbarkeit in den Sicherungen- Zuerst die 15A Sekundärsicherungen und halter. nachher die 30A Hauptsicherungen prüfen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 355 C) Standlichter, Hinterrad-Bremslichter, rung C, Sicherung D. Signalhorn, Blinkerlampen und Instru- H) ABS-Steuergerät. menteneinheit. WICHTIG Eine Sicherung steht als Re- D) Start, Funktionslogik. serve zur Verfügung. E) Stromanschluss. WICHTIG Drei Sicherungen stehen als Reserve zur Verfügung. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 356: Horizontale Leuchtweitenregelung

    Zur Prüfung der Leuchtwei- Scheinwerfers einzustellen: Wenn Sie die Schraube AUFDREHEN tenregelung müssen spezielle Verfahren (nach links) dreht sich die Leuchtweite ◆ durchgeführt werden, welche den Vor- In Fahrposition auf das Fahrzeug stei- nach rechts. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 357: Beleuchtung Der Instrumenteneinheit

    WICHTIG Bevor Sie eine Lampe aus- ◆ In Fahrposition auf das Fahrzeug stei- wechseln, die Sicherungen kontrollieren, gen, siehe Seite 46 (AUF- UND ABSTEI- siehe Seite 98 (SICHERUNGEN WECH- GEN VOM FAHRZEUG). SELN). Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 358: Vordere Scheinwerferlampen Wechseln

    Den Stecker (3) der zu ersetzenden leichtern oder das nächstliegende Ge- Lampe anfassen, ziehen und von der schäft zu erreichen. Lampe (1) entfernen. ◆ Die Schutzkappe (4) der zu ersetzenden Lampe mit den Händen schieben. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 359: Vordere Blinkerlampen Wechseln

    Teilen vorsichtig umgehen, sie nicht verkratzen oder beschädigen. ◆ Das Schutzglas (9) abnehmen. ACHTUNG Beim Wiedereinbau das Schutzglas in seinen Sitz korrekt positionieren. Die Schraube (8) vorsichtig und leicht zu- drehen, um das Schutzglas nicht zu be- schädigen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 360: Hintere Blinkerlampen Wechseln

    Beim Wiedereinbau das Schutzglas in ren und darauf achten, daß die strahlen- seinen Sitz korrekt positionieren. Die förmige Öffnung der Lampenfassung Schraube (1) vorsichtig und leicht zu- mit dem Schraubensitz übereinstimmt. drehen, um das Schutzglas nicht zu be- schädigen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 361: Lampe Der Kennzeichenleuchte Wechseln

    Lampe (9) herausnehmen und durch ein Schraube (6) vorsichtig und leicht zu- neue Lampe vom selben Typ ersetzen. drehen, um das Schutzglas nicht zu be- schädigen. ◆ Die Lampe (5) leicht eindrücken und nach links drehen. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 362: Transport

    Gummi, Früchte oder Blätter ab- HEITSKONTROLLEN). f a l le n , d i e c h e m is c h e u nd f ü r d ie Lackierung schädliche Stoffe enthalten. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 363 Die Sitzbank nicht mit Wachs einreiben, lassen, der an eine entsprechende Sam- damit sie nicht rutschig wird. Zur Reinigung der Kunststoffteile des melstelle übergeben werden muß. Fahrzeuges keine Flüssigkeiten benut- zen, deren Temperatur über 40°C liegt. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 364: Längerer Stillstand Des Fahrzeugs

    Auf einer wenig befahrenen Straße eini- Vor der Wiederinbetriebnahme empfehlen menbinden, um das Eindringen von ge Kilometer bei geringer Geschwindig- wir Ihnen außerdem, ggf. alle notwendigen Feuchtigkeit zu vermeiden. keit fahren. Reparaturen und eine Generalinspektion durchzuführen, die man anschließend ver- Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 365: Technische Daten

    √ Öl- und Filterwechsel 4500 cm > Gabelöl ..............553 Ø 2,5 cm (für jede Schaft) Kühlmittel ............... 2,5 (50% Wasser + 50% Frostschutzmittel mit Äthylenglykol) Zulässige Personen ..........2 Maximale Zuladung ..........182 kg (Fahrer + Sozius + Gepäck) Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 366 Durchmessern √ Æ 30 mm √ Æ 32 mm Hinten..............Scheibenbremse √ Æ 272 mm, Zweistößelbremssattel √ Æ 34 mm FELGEN Bauart ..............Mit Speichen für schlauchlose Reifen Vorne ..............2,50 x 19∆ Hinten..............4,00 x 17∆ Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 367 Hintere Standlichter/Bremslichter ......12 V √ 5 / 21 W Kennzeichenbeleuchtung........12 V √ 5 W Instrumenteneinheitbeleuchtung......LED KONTROLLEUCHTEN Schalthebel-Neutralstellung ........LED Blinker ..............LED Kraftstoffreserve............. LED Fernlicht ..............LED Ständer ausgeklappt ..........LED Motoröldruck ............LED Diagnose..............LED Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 368: Empfohlene Schmierstoffe

    BRAKE 5.1 DOT 4 (kompatibel DOT 5). (Empfehlung)  GEFAHR Verwenden Sie nur frische Bremsflüssigkeit. Kupplungsflüssigkeit (Empfehlung): BRAKE 5.1 DOT 4 (kompatibel DOT 5).  GEFAHR Verwenden Sie nur nitritfreies Frost- und Korrosionsschutzmittel, das bis wenigstens -35°C schützt. Motorkühlmittel (Empfehlung): COOL. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 369: Vertragshändler Und Kundendienststellen

    Dank der kontinuierlichen, technischen Aktualisierungen und der spezifischen Bildungsprogramme hinsichtlich der aprilia-Produkte kennen nur die Mechaniker des offiziellen aprilia-Händlernetzes alle Details dieses Fahrzeugs und verfügen über die speziellen Ausrüstungen, die für eine korrekte Durchführung der Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten notwendig sind.
  • Page 370: Importeure

    Importeure APRILIA via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) Italy Tel. +39(0)41 5829111 - Fax +39(0)41 441054 - Servizio Clienti aprilia +39(0)41 5079821 APRILIA WORLD SERVICE UK branch 15 Gregory Way - SK5 7ST Stockport - Cheshire Tel. 0044-161 475 1800 - Fax 0044-161 475 1825 - Email: massimo_granata@aprilia.com...
  • Page 371 Tel. 0032-9-2829410 - Fax. 0032-9-2810012 - Email: Kurt_Derynck@rad.be T.M.P. Hammervej 32 - 7900 - Nikobing Mors Tel. 0045-97-722233 - Fax. 0045-97-722143/33 - Email: thomas@aprilia.dk TUONTI NAKKILA OY P.o.B. 18 - 29250 - Nakkila Tel. 00358-2-5352500 - Fax. 00358-2-5372793 - Email: satu.saarinen@aprilia.fi RO GROUP INT.(sede operativa)
  • Page 372: Importeure

    Tel. 0027-11-7868486 - Fax. 0027-11-7868482 - Email: motovelo@betech.co.za APRILIA DE MEXICO, SA. de CV. San Jeromino - 64640 - 552 Monterrey N.L. Tel. 0052-818333-4493 - Fax. 0052-818348-9398 - sbertu Email: javier@aprilia.com.mx BIKE KOREA CO. LTD. YeungSoo Bldg. 302 #206-25, Ohjang-Dong, Chung-Ku Seoul Tel.
  • Page 373: Importeure

    Ul. Zakliki z Mydlnik 16 30-198 Krakow Tel. 0048-126232680 - Fax 0048-124253366 - Email: lukasz.wicher@ktm.info TOTAL TITANIUM SDN BHD Lot 7B Jalan Bersatu 13/4 - Section 13 46200 Petaling Jaya Selangor Tel. 0060326983500 - Fax 0060326981195 - Email: ajackso@attglobal.net Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 374: Schaltplan - Etv Mille Caponord

    SCHALTPLAN - ETV mille Caponord =CONNECTOR 1 6 7 8 aprilia =CONNECTOR 2 PASSING 100 140 160 =CONNECTOR 3 LOCK T AIR x 1000 VEGLIA BORLETTI SERVICE ngine km/h TIME ontrol MODE iagnosis Bi/N Bi/N Bi/N Bi/B Bi/B G/Gr G/Gr...
  • Page 375: Legende Elektrischen Schaltplan - Etv Mille Caponord

    LEGENDE ELEKTRISCHEN SCHALTPLAN - ETV mille Caponord 1) Mehrfachverbindungen 33) TEST-Stecker 57) Vorderrad-Standlichtlampe 2) Geschwindigkeitssensor 34) Sekundärsicherungen (15A) 58) Abblendlichtlampe 3) Relais Fernlichter A - Vorderscheinwerfer, Uhr 59) Fernlichtlampe 4) Relais Abblendlicht B - Kraftstoffpumpe 60) Fernlichtlampe 5) Signalhorn C - Standlichter, Hinterrad-Bremslich-...
  • Page 376 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 377 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 378 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 379 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 380 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 381 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 382 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 383 ANMERKUNGEN VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...
  • Page 384 – Die Umwelt nicht mit Öl, Kraftstoff, umweltschädlichen Stoffen oder Materia- lien belasten. – Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie ihn nicht brauchen. – Vermeiden Sie unnötigen Lärm. – Respektieren Sie die Natur. Betriebsanleitung ETV mille Caponord ABS...

Ce manuel est également adapté pour:

Etv mille caponord abs

Table des Matières