Page 3
SpotPack et DressPack - Manuel d’installation et d’entretien IRB 6600 IRB 6650 IRB 6650S IRB 7600 ID du document : 3HAC 17667-4 Révision : A...
Page 4
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part d'ABB. La responsabilité d'ABB ne saurait être engagée si ce manuel devait contenir des erreurs. Sauf stipulation expresse du présent manuel, aucune des informations ne pourra être interprétée comme une garantie d'ABB couvrant les...
À propos de ce document À propos de ce document À propos de ce manuel Ce manuel contient les instructions relatives aux opérations suivantes : • Fonctionnement mécanique et électrique des systèmes SpotPack/DressPack • Maintenance des systèmes SpotPack/DressPack • Réparation mécanique et électrique des systèmes SpotPack/DressPack Utilisation Le présent manuel doit être utilisé...
Page 8
À propos de ce document Références Référence ID du document Schéma électrique 3HAC 17669-1 Schéma électrique 3HAC 17669-2 Révisions Révision Description Deuxième édition. Ce manuel remplace deux anciens manuels qui comprenaient les informations concernant SpotPack ou DressPack. Ce manuel contient les informations concernant les deux systèmes SpotPack/DressPack IRB 6600 et 7600.
Définition de DressPack/SpotPack Définition de DressPack/SpotPack Généralités DressPack/SpotPack est un progiciel utilitaire qui fournit au manipulateur le support requis, principalement pour les applications de soudage par points. Des versions différentes de DressPack/SpotPack sont disponibles pour les différents modèles de robot. Ce manuel contient des informations concernant les systèmes DressPack/SpotPack pour les modèles IRB 66x0 et 7600.
Page 10
Définition de DressPack/SpotPack Socle du DressPack Armoire de commande du robot Type S Ce progiciel SpotPack est conçu pour les applications de soudage par points lorsqu'un pistolet pneumatique à transformateur est fixé sur le plateau tournant du manipulateur. La figure montre la configuration du type S ; son contenu est décrit en détail dans le document Caractéristiques du produit.
Page 11
Définition de DressPack/SpotPack Socle du DressPack Armoire de commande du robot Unité d'alimentation Unité d'eau et d'air Pistolet à transformateur fixé sur une colonne (fourni par l'utilisateur) Type Se Ce progiciel SpotPack est conçu pour les applications de soudage par points lorsqu'un pistolet électrique à...
Page 12
Définition de DressPack/SpotPack xx0300000002 Pince sur le manipulateur (fourni par l’utilisateur) Bras supérieur du DressPack Bras inférieur du DressPack Socle du DressPack Armoire de commande du robot Unité d'alimentation Unité d'eau et d'air Pistolet électrique à transformateur et à servocommande monté sur colonne (fourni par l'utilisateur) 3HAC 17667-4 Révision : A...
1 Informations de référence, SpotPack 1.1. Introduction 1 Informations de référence, SpotPack 1.1. Introduction Généralités Ce chapitre contient des informations d'ordre général qui complètent les informations plus spécifiques du manuel du produit (partie 1 sur 2), procédures. 3HAC 17667-4 Révision : A...
1 Informations de référence, SpotPack 1.2. Conversion des unités 1.2. Conversion des unités Tableau du convertisseur Utilisez le tableau ci-dessous pour convertir les unités utilisées dans ce manuel. Quantité Unités Longueur 3,28 ft 39,37 in Poids 1 kg 2,21 lb Pression 1 bar 100 kPa...
Vis UNBRAKO UNBRAKO est un type de vis spécial recommandé par ABB pour certains assemblages par vis. Grâce à un traitement de surface spécial (Gleitmo comme décrit ci-dessous), les vis UNBRAKO présentent une très grande résistance à...
Page 16
1 Informations de référence, SpotPack 1.3. Assemblages par vis Couple de serrage Avant de serrer une vis, tenez compte des points suivants : • Déterminez le couple de serrage à appliquer (standard ou spécial). Les couples de serrage standard sont indiqués dans les tableaux ci-dessous. Les couples de serrage spéciaux sont indiqués dans la description de la procédure de réparation, de maintenance ou d'installation concernée.
Page 17
1 Informations de référence, SpotPack 1.3. Assemblages par vis Le tableau ci-dessous indique le couple de serrage standard recommandé pour les vis graissées au Molycote à empreinte Allen. Couple de serrage (Nm) Couple de serrage (Nm) Dimensions Classe 10,9 - graissage au Classe 12,9 - graissage au Molycote Molycote...
Votre attention est attirée de cette façon sur tous les composants d'un poids supérieur à 22 kg. Pour éviter tout accident, ABB recommande l'utilisation d'un dispositif de levage lors de la manipulation de composants dont le poids est supérieur à 22 kg. Une large gamme d'outils et de dispositifs de levage est disponible pour chaque modèle de manipulateur.
1 Informations de référence, SpotPack 1.5. Trousses à outils, SpotPack/DressPack 1.5. Trousses à outils, SpotPack/DressPack Généralités Toutes les instructions de service (réparation, maintenance et installation) contiennent les listes des outils nécessaires à l'exécution de la tâche spécifiée. Tous les outils spéciaux, c'est- à-dire ceux qui ne sont pas considérés comme standard selon la définition ci-dessous, sont énumérés dans leurs instructions respectives.
Page 20
1 Informations de référence, SpotPack 1.5. Trousses à outils, SpotPack/DressPack Trousse à outils, câbles Cette trousse à outils contient les outils nécessaires pour les câbles : Qté Référence Outil Remarque Outil d’extraction des broches et des bornes Pince à dénuder Pince à...
1 Informations de référence, SpotPack 1.6. Équipement et instructions de levage 1.6. Équipement et instructions de levage Généralités De nombreuses tâches de réparation et de maintenance nécessitent l'utilisation d'équipements de levage spécifiés dans les procédures correspondantes. Le mode d'emploi de ces équipements de levage n’est pas décrit dans ces procédures, mais dans les instructions fournies avec l'équipement de levage.
Page 22
1 Informations de référence, SpotPack 1.6. Équipement et instructions de levage 3HAC 17667-4 Révision : A...
2 Installation 2.1. Introduction 2 Installation 2.1. Introduction Généralités Ce chapitre contient des informations d'ordre général qui complètent les informations plus spécifiques des chapitres suivants. 3HAC 17667-4 Révision : A...
2.2. Procédure d'installation générale Généralités L’installation, la programmation et le fonctionnement du programme du produit ABB DressPack/SpotPack peuvent s'avérer complexes car chaque instance d'application est très spécifique. Le produit est conçu pour s'adapter à une vaste gamme d'applications et doit également être adapté...
Page 25
2 Installation 2.2. Procédure d'installation générale DressPack, bras supérieur Cette illustration présente les fixations et le paquet de tuyaux du bras supérieur du DressPack. xx0300000084 Fixations du paquet de câbles de processus du bras supérieur Paquet de câbles de processus Procédure Étape Action Infos/Illustration...
Page 26
2 Installation 2.2. Procédure d'installation générale Étape Action Infos/Illustration Une fois l'installation effectuée, Reportez-vous à la section Inspection, bras inspectez l'équipement du bras inférieur du DressPack à la page 37. inférieur. Montez les fixations du paquet de Reportez-vous à la figure de la section câbles de processus du bras DressPack, bras supérieur à...
2 Installation 2.3. Inspection durant la programmation et l'exécution du test 2.3. Inspection durant la programmation et l'exécution du test Généralités Pour garantir la durée de vie de l'équipement, vous devez installer correctement les câbles et tuyaux, et les utiliser de manière appropriée. En outre, leurs schémas de mouvement doivent être définis de manière raisonnable.
Page 28
2 Installation 2.3. Inspection durant la programmation et l'exécution du test Étape Action Remarque/Illustration Assurez-vous que la combinaison des Les collisions et les flexions excessives mouvements de rotation des axes 5 et 6 augmentent les risques de détérioration ne génère pas de collision entre les de l'équipement.
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack 2.4 Bras inférieur du DressPack 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Emplacement du bras inférieur du DressPack L'emplacement du bras inférieur du DressPack est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000006 Fixation supérieure du paquet de câbles de processus Fixation intermédiaire du paquet de câbles de processus Fixation inférieure du paquet de câbles de processus...
Page 30
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Paquet de câbles de processus Guide-câble Fixation du paquet de câbles de processus au niveau du réducteur 1 Point de fixation situé sous le réducteur 4 Support de fixation de câble Plaque d'assise (couvercle) Plaque client Plaque processus...
Page 31
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Installation, fixations du bras inférieur du DressPack La procédure ci-dessous explique comment installer les fixations du bras inférieur du DressPack. Elle ne porte pas sur les détails propres à chaque version (références, etc.). Ces détails sont indiqués dans la section Pièces détachées.
Page 32
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Fixez le collier de serrage au support Reportez-vous à la figure de la section métallique de la fixation supérieure du Emplacement du bras inférieur du paquet de câbles de processus. DressPack à...
Page 33
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Fixez la plaque de connexion axe 3. Reportez-vous à la figure de la section À l'aide de deux vis Allen, fixez-la au Emplacement du bras inférieur du porte-connecteurs d'origine situé sous le DressPack à...
Page 34
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Les plaques du kit dépendent de Reportez-vous à la figure de la section l'application souhaitée : Emplacement du bras inférieur du DressPack à la page 27. • Les applications de soudage par points utilisent les plaques A et B.
Page 35
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Redressez le paquet sur le sol. Tirez l'extrémité inférieure du paquet à Ne fixez pas encore les câbles ! travers le trou du réducteur, axe 1 : • Le paquet de tuyaux/câbles de communication, •...
Page 36
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Pour monter correctement le câble Les vis de fixation du câble d'alimentation d'alimentation de soudage sur la de soudage sont indiquées dans la figure plaque client, connectez d'abord le ci-dessus.
Page 37
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Fixez l’extrémité intermédiaire du L’illustration ci-dessus indique toutes les tuyau de protection à la fixation pièces de fixation du paquet de câbles de intermédiaire du paquet de câbles de processus.
Page 38
2 Installation 2.4.1. Installation du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Utilisez les sept bandes velcro fournies Reportez-vous à la figure de la section avec le kit pour fixer les câbles/tuyaux. Emplacement du bras inférieur du DressPack à la page 27. Utilisation des bandes velcro : xx0300000135 Pièces :...
2 Installation 2.4.2. Inspection, bras inférieur du DressPack 2.4.2. Inspection, bras inférieur du DressPack Généralités Pour garantir la durée de vie de l'équipement, vous devez installer correctement les câbles et tuyaux, et les utiliser de manière appropriée. En outre, leurs schémas de mouvement doivent être définis de manière raisonnable.
Page 40
2 Installation 2.4.2. Inspection, bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Vérifiez que les câbles et les tuyaux sont Voir la figure ci-dessous : empilés aussi bas que possible dans le conduit de câbles. xx0300000136 Vérifiez que les câbles, les tuyaux ou les paquets ne frottent pas contre les angles du manipulateur et des autres composants.
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack 2.5 Bras supérieur du DressPack 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Emplacement du bras supérieur du DressPack L'emplacement du bras supérieur du DressPack est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000004 Support de câbles de processus, axe 6 Paquet de tuyaux Support de tuyaux...
Page 42
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Manchons de protection Moitié inférieure du support de câbles de processus, axe 6 Vis fixant les deux moitiés du bras de protection Bandes velcro Manchons coulissants Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement Référence Remarque détachée...
Page 43
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Soulevez l’unité rétractable et installez-la. Fixez-la à l'aide de trois vis Allen. xx0300000055 Pièces : • A : Unité rétractable • B : Amortisseur • C : Vis de fixation de l'unité rétractable Dimension des vis : M12x25 Le manipulateur est-il équipé...
Page 44
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Joignez les deux moitiés de la Reportez-vous à la figure de la section protection du bras supérieur avec Emplacement du bras supérieur du les vis M8. Fixez-les avec les vis DressPack à...
Page 45
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Installation, paquet de câbles de processus du bras supérieur du DressPack La procédure ci-dessous explique comment installer le paquet de câbles de processus (appelé le paquet) du bras supérieur du DressPack. Elle ne porte pas sur les détails propres à chaque version (références, types de connecteur, etc.).
Page 46
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Vérifiez la longueur des câbles/ Rayon de flexion minimal : 10 fois le diamètre tuyaux saillants afin de vous assurer du câble/tuyau. qu'ils peuvent être acheminés vers N'oubliez pas que tous les mouvements de l'outil avec une légère pliure, tout en câble/tuyau sont plus amples lors d'un étant fixés au collier de serrage ou à...
Page 47
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration 10. Une fois les mouvements du Reportez-vous à la figure de la section manipulateur programmés, vous Emplacement du bras supérieur du devez ajuster la position des deux DressPack à...
Page 48
2 Installation 2.5.1. Installation du bras supérieur du DressPack Nouvel emplacement de la lampe UL La lampe UL dont disposent certains manipulateurs doit être installée à un nouvel emplacement, car elle perturbe le fonctionnement du bras supérieur du DressPack. Étape Action Infos/Illustration Desserrez les deux vis de fixation L'illustration présente la lampe UL installée...
2 Installation 2.5.2. Inspection, bras supérieur du DressPack 2.5.2. Inspection, bras supérieur du DressPack Généralités Pour garantir la durée de vie de l'équipement, vous devez installer correctement les câbles et tuyaux, et les utiliser de manière appropriée. En outre, leurs schémas de mouvement doivent être définis de manière raisonnable.
Page 50
2 Installation 2.5.2. Inspection, bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Vérifiez que le support de câbles de processus de l'axe 6 est complètement poussé contre le plateau tournant correspondant. Reportez-vous à l'illustration. xx0400001040 Pièces : • A : Support de câbles de processus, axe 6 •...
Page 51
2 Installation 2.5.2. Inspection, bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Vérifiez que les câbles sont fixés avec des sangles et que les connecteurs ne peuvent pas bouger. Afin d'éviter toute usure, assurez-vous qu'aucun tuyau ni aucun câble (ou toute autre pièce) ne touche la structure du manipulateur.
Page 52
2 Installation 2.5.2. Inspection, bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Lorsque vous fixez des câbles et des tuyaux à l'aide de colliers de serrage : ne serrez jamais les colliers trop fortement. Vous pourriez endommager l'équipement. Vérifiez que le paquet de câbles est correctement connecté...
2 Installation 2.5.3.1. Réglage du bras supérieur du DressPack 2.5.3. Réglages 2.5.3.1. Réglage du bras supérieur du DressPack Généralités Les instructions ci-dessous expliquent comment régler l'acheminement du bras supérieur du DressPack, de manière à ne pas réduire sa durée de vie. Renforcement de tuyau Si le renforcement de tuyau subit des tensions sous le bras supérieur lors du cycle de travail, les conseils suivants peuvent vous permettre de résoudre le problème.
Page 54
2 Installation 2.5.3.1. Réglage du bras supérieur du DressPack xx0300000168 Étape Action Remarque/Illustration Réglez l'unité rétractable afin de réduire le jeu au niveau du paquet de tuyaux. Si cette opération ne résout pas le problème, vous devez limiter les mouvements du manipulateur. Si vous n'observez pas ce point, vous risquez d'endommager le paquet de tuyaux/câbles.
Page 55
2 Installation 2.5.3.1. Réglage du bras supérieur du DressPack Paquet de câbles de processus trop court Si le bras supérieur du DressPack est trop court, une tension non supportable peut s'exercer sur les câbles, les tuyaux et les connecteurs. Étape Action Remarque/Illustration Vérifiez que vous utilisez le paquet de...
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack 2.6 Socle du DressPack 2.6.1. Installation du socle du DressPack Emplacement du socle du DressPack Le socle du DressPack comprend plusieurs composants illustrés dans la figure ci-dessous. Certains composants sont propres à cette application alors que d'autres sont utilisés dans d'autres applications.
Page 57
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack Type S xx0300000214 Manipulateur Alimentation SpotPack Armoire de commande S4Cplus Pistolet de soudage (fourni par l’utilisateur) Alimentation soudage de l’atelier (fournie par l’utilisateur) Câble de soudage connecté au socle Faisceau CP/CS (indiqué dans la section DressPack, sol, std à...
Page 58
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack Type HS xx0300000215 Manipulateur Alimentation SpotPack Armoire de commande S4Cplus Pistolet de soudage fixe/sur colonne (fourni par l’utilisateur) Alimentation soudage de l’atelier (fournie par l’utilisateur) Câble de soudage connecté au socle Faisceau CP/CS (indiqué dans la section DressPack, sol, std à...
Page 59
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack Type Se xx0300000216 Manipulateur Alimentation SpotPack Armoire de commande S4Cplus Unité d'entraînement distribué (option) Pistolet de soudage (fourni par l'utilisateur) Alimentation soudage de l'atelier (fournie par l'utilisateur) Câble de soudage connecté au socle Faisceau CP/CS, axe 7 Faisceau de câbles DDU Câble du coffret de distribution (pour l'unité...
Page 60
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack Type HSe xx0300000217 Manipulateur Alimentation SpotPack Armoire de commande S4Cplus Unité d'entraînement distribué (option) Pistolet de soudage fixe/sur colonne (fourni par l'utilisateur) Alimentation soudage de l'atelier (fournie par l'utilisateur) Câble de soudage connecté au socle Faisceau CP/CS Faisceau de câbles DDU Câble du coffret de distribution (pour l'unité...
Page 61
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Schéma électrique 3HAC 17669-2 DressPack pour IRB 6600, 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage pneumatique) Schéma électrique 3HAC 17669-1 DressPack pour IRB 6600, 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage asservi) ATTENTION !
Page 62
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Connectez l'alimentation de l'atelier à L'alimentation doit être configurée pour l'unité d'alimentation. répondre aux exigences relatives à l'unité d'alimentation : • Tension : 400-480 VCA, 50/60 Hz • Fusible : 110 A •...
Page 63
2 Installation 2.6.1. Installation du socle du DressPack Les câbles qui nécessitent les mêmes connecteurs ne peuvent pas être utilisés simultanément. Élément dans Point de Point de Câble l'illustration connexion A connexion B Sortie de Alimentation soudage de Unité d'alimentation, l’alimentation de l’atelier terre de protection, U,...
2 Installation 2.6.2. Inspection, socle du DressPack 2.6.2. Inspection, socle du DressPack Généralités Pour garantir la durée de vie de l'équipement, vous devez installer correctement les câbles et tuyaux, et les utiliser de manière appropriée. En outre, leurs schémas de mouvement doivent être définis de manière raisonnable.
2 Installation 2.7.1. Installation de l'unité d'eau et d'air, SpotPack 2.7 Unité d'eau et d'air 2.7.1. Installation de l'unité d'eau et d'air, SpotPack Emplacement de l'unité d'eau et d'air L'emplacement de l'unité d'eau et d'air est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000144 Unité...
Page 66
2 Installation 2.7.1. Installation de l'unité d'eau et d'air, SpotPack Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Unité d'eau et d'air Reportez-vous à Plusieurs versions sont disponibles. la section Pièces L'unité d'eau et d'air contient tout le détachées. matériel nécessaire à...
Page 67
2 Installation 2.7.1. Installation de l'unité d'eau et d'air, SpotPack Étape Action Remarque/Illustration Connectez le câble du coffret de distribution de l'unité d'eau et d'air au coffret de distribution. xx0300000146 L'illustration présente l'unité d'eau et d'air sans son couvercle. Pièces : •...
Page 68
2 Installation 2.7.1. Installation de l'unité d'eau et d'air, SpotPack xx0300000145 Élément Connexion Fonction : Alimentation en eau de l’atelier Écoulement des eaux de l'atelier Alimentation en air comprimé de l'atelier PROC1 sur la base du manipulateur Alimentation du manipulateur en air comprimé...
Page 69
2 Installation 2.7.1. Installation de l'unité d'eau et d'air, SpotPack Étape Action Infos/Illustration Fixez les connecteurs des vannes. Reportez-vous à Couple de serrage à la page 14 dans la section Assemblages par vis. Fermez les vannes manuelles. Alimentation en air comprimé de l'atelier La procédure ci-dessous explique comment connecter l'unité...
2 Installation 2.7.2. Contacteur débitmétrique mécanique 2.7.2. Contacteur débitmétrique mécanique Introduction Le contacteur débitmétrique mécanique est prédéfini à la livraison sur 3,5 litres/min, avec ±15 %. Réglages La procédure ci-dessous explique comment régler le contacteur débitmétrique mécanique. Étape Action Infos/Illustration Démontez le couvercle de l'unité...
2 Installation 2.7.3. Contacteur débitmétrique numérique - Introduction 2.7.3. Contacteur débitmétrique numérique - Introduction Introduction Le contacteur débitmétrique numérique est disponible en option. Les procédures ci-dessous décrivent le fonctionnement du contacteur débitmétrique numérique. Elles présentent également les préparations préalables aux réglages. Instructions générales d'utilisation xx0400001003 Dessin de l’anneau de programmation...
Page 72
2 Installation 2.7.3. Contacteur débitmétrique numérique - Introduction Préparation La procédure ci-dessous explique comment effectuer les préparations préalables au réglage du contacteur débitmétrique numérique. Étape Action Infos/Illustration Démontez le couvercle de l'unité d'eau et d'air. Ouvrez les vannes manuelles d'arrivée et d'évacuation d'eau.
2 Installation 2.7.4. Contacteur débitmétrique numérique - Réglages 2.7.4. Contacteur débitmétrique numérique - Réglages Principes de la programmation des réglages La procédure ci-dessous explique comment programmer le contacteur débitmétrique numérique. Étape Action Infos/Illustration Le choix des menus s'effectue à l'aide Tournez l'anneau vers la position 1 (STEP).
Page 74
2 Installation 2.7.4. Contacteur débitmétrique numérique - Réglages Étape Action Infos/Illustration Tournez l’anneau de programmation noir d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre, puis ramenez-le en position neutre. L'indicateur de débit affiche maintenant S1 3,6 litres/min. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à...
Page 75
2 Installation 2.7.4. Contacteur débitmétrique numérique - Réglages Étape Action Infos/Illustration Tournez l’anneau de programmation noir d’un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre, puis ramenez-le en position neutre. L'indicateur de débit affiche maintenant S1 14,6 litres/min. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à...
2 Installation 2.7.5. Pressostat 2.7.5. Pressostat Paramètre Le pressostat est disponible en option. Le pressostat est réglé à la livraison sur 5 bars. La procédure ci-dessous explique comment régler le pressostat si la pression doit être modifiée. Étape Action Infos/Illustration Ouvrez la vanne d’air manuelle.
2 Installation 2.7.6. Vanne proportionnelle 2.7.6. Vanne proportionnelle Paramètre La vanne proportionnelle est disponible en option. La procédure ci-dessous explique comment régler la vanne proportionnelle si la pression doit être modifiée. Étape Action Infos/Illustration La pression qui sort de la vanne Reportez-vous au schéma électrique.
2 Installation 2.7.7. Coffret de distribution 2.7.7. Coffret de distribution Connexions Le tableau ci-dessous présente en détail les connexions du coffret de distribution. Unit Connexion Remarque Vanne d’eau XS101.1 Reportez-vous au schéma électrique. Contacteur débitmétrique 1 XS101.2 Reportez-vous au schéma électrique. Contacteur débitmétrique 2 XS101.3 Reportez-vous au schéma électrique.
2 Installation 2.8.1. Levage de l'unité d'alimentation 2.8 Unité d'alimentation 2.8.1. Levage de l'unité d'alimentation Généralités L'unité d'alimentation est généralement montée sur une armoire de commande S4Cplus, mais il est possible de la fixer à une armoire de commande existante. Cette procédure explique comment lever une unité...
2 Installation 2.8.2. Installation standard de l'unité d'alimentation 2.8.2. Installation standard de l'unité d'alimentation Emplacement de l'unité d'alimentation L'emplacement de l'unité d'alimentation est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000147 Unité d'alimentation Zone d'accès à la connexion des signaux entre l'unité d'alimentation et le système de commande Armoire de commande S4Cplus Presse-étoupe, alimentation de l'atelier...
Page 81
2 Installation 2.8.2. Installation standard de l'unité d'alimentation Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Schéma électrique 3HAC 17669-2 DressPack pour IRB 6600, 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage pneumatique) Schéma électrique 3HAC 17669-1 DressPack pour IRB 6600, 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage asservi) Installation...
Page 82
Ce système peut être intégré à l'unité d'alimentation (option disponible auprès d'ABB) ou installé sur l'alimentation externe de l'atelier. Si l'installateur local choisit une option différente de celle proposée par ABB, il est responsable de la conformité de l'installation aux normes et réglementations nationales ou internationales.
Page 83
Ce système peut être intégré à l'unité d'alimentation (option disponible auprès d'ABB) ou installé sur l'alimentation externe de l'atelier. Si l'installateur local choisit une option différente de celle proposée par ABB, il est responsable de la conformité de l'installation aux normes et réglementations nationales ou internationales.
Page 84
2 Installation 2.8.2. Installation standard de l'unité d'alimentation xx0300000177 Manipulateur Unité d'alimentation Armoire de commande S4Cplus Alimentation externe de l'atelier (fournie par le client/l'utilisateur) Groupe d'équipements alimenté par l'alimentation externe de l'atelier Contacteur intégré Contacteur externe de l'unité d'alimentation uniquement Contacteur externe du groupe d'équipements, unité...
3 Maintenance 3.1. Introduction 3 Maintenance 3.1. Introduction Structure du chapitre Ce chapitre décrit toutes les tâches de maintenance recommandées pour le robot et ses unités externes. Il est basé sur le calendrier de maintenance situé en début de chapitre. Le calendrier fournit des informations sur les tâches et intervalles de maintenance nécessaires, et fait référence aux procédures de ces tâches.
3 Maintenance 3.2.1. Calendrier de maintenance, SpotPack 3.2 Programmes de maintenance et durée de vie des composants 3.2.1. Calendrier de maintenance, SpotPack Généralités Pour garantir le bon fonctionnement de l'équipement SpotPack, vous devez l'entretenir régulièrement. La maintenance incombe à l'opérateur. Les tâches de maintenance et leurs intervalles respectifs sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
3 Maintenance 3.3.1. Inspection préventive de tous les câbles, SpotPack 3.3 Tâches d'inspection 3.3.1. Inspection préventive de tous les câbles, SpotPack Câbles, système SpotPack Le système SpotPack utilise de nombreux câbles. La section Pièces détachées répertorie les différents câbles utilisés. Les activités concernant l'inspection (décrites ci-dessous) sont présentées à...
Page 88
3 Maintenance 3.3.1. Inspection préventive de tous les câbles, SpotPack Étape Action Remarque/Illustration Recherchez toute usure mécanique, Remplacez tout élément usé plus particulièrement dans les zones où conformément aux instructions du le paquet de câbles/tuyaux frotte contre chapitre Réparation. le manipulateur ou toute autre Réajustez l'ensemble après installation.
3 Maintenance 3.3.2. Inspection préventive, bras supérieur du DressPack 3.3.2. Inspection préventive, bras supérieur du DressPack Emplacement du bras supérieur du DressPack xx0300000004 Support de câbles de processus, axe 6 Paquet de tuyaux Support de tuyaux Protection du bras, deux moitiés Unité...
Page 90
3 Maintenance 3.3.2. Inspection préventive, bras supérieur du DressPack Bande velcro Manchons coulissants Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement Référence Remarque détachée Trousse à outils standard, 3HAC 17290-7 Le contenu est défini dans la DressPack/SpotPack section Trousse à outils standard. AVERTISSEMENT ! Avant d'effectuer toute tâche sur le manipulateur, observez ce qui suit : •...
Page 91
3 Maintenance 3.3.2. Inspection préventive, bras supérieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Vérifiez que toutes les connexions Resserrez-les si nécessaire. sont correctes et qu'il n'y a aucune fuite. Vérifiez que le paquet de tuyaux Reportez-vous à la figure de la section n'est ni fissuré...
Page 92
3 Maintenance 3.3.2. Inspection préventive, bras supérieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Assurez-vous que les surfaces coulissantes du manchon coulissant ne sont ni endommagées ni trop usées. Procédez à cette vérification manuellement : saisissez le paquet et faites-le tourner pour vérifier qu'il glisse facilement.
Page 93
3 Maintenance 3.3.2. Inspection préventive, bras supérieur du DressPack Étape Action Remarque/Illustration Inspectez visuellement le Voir la figure ci-dessus. renforcement de tuyau pour vérifier Si nécessaire, remplacez le renforcement de l'absence de fissures ou de toute tuyau conformément aux instructions du autre détérioration.
Page 94
3 Maintenance 3.3.2. Inspection préventive, bras supérieur du DressPack AVERTISSEMENT ! Un manipulateur en mouvement présente un danger et peut entraîner des dommages corporels graves si les procédures de sécurité ne sont pas respectées. Par conséquent, toutes les opérations doivent être effectuées en dehors du rayon d'action et de la zone de sécurité des manipulateurs.
3 Maintenance 3.3.3. Inspection préventive de l'unité d'eau et d'air 3.3.3. Inspection préventive de l'unité d'eau et d'air Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement Référence Remarque détachée Trousse à outils standard, 3HAC 17290-7 Le contenu est défini dans la DressPack/SpotPack section Trousse à outils standard.
Page 96
3 Maintenance 3.3.3. Inspection préventive de l'unité d'eau et d'air Inspection, circuit d’alimentation en air La procédure ci-dessous explique comment inspecter le circuit d'alimentation en air. xx0300000180 Filtre à air Étape Action Remarque/Illustration Vérifiez si l'embase du filtre contient bien Si l'embase du filtre contient beaucoup de l'eau.
Page 97
3 Maintenance 3.3.3. Inspection préventive de l'unité d'eau et d'air Inspection, circuit d'entrée et de retour d'eau La procédure ci-dessous explique comment inspecter le circuit d'entrée et de retour d'eau. xx0300000179 Vanne d'eau (du circuit d'entrée d'eau). Contacteur débitmétrique (sur le circuit de retour d'eau mécanique). Contacteur numérique disponible en option.
3 Maintenance 3.3.4. Inspection préventive de l'unité d'alimentation 3.3.4. Inspection préventive de l'unité d'alimentation Emplacement de l'unité d'alimentation xx0300000181 Disjoncteur Borne à fusibles Mini-contacteurs (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage) Temporisateur de soudage Ventilateur (disponible en option). À placer à l'arrière de l'unité d'alimentation. Contacteur de soudage (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage) Parasurtenseur (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage).
Page 99
3 Maintenance 3.3.4. Inspection préventive de l'unité d'alimentation Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement Référence Remarque détachée Trousse à outils standard, 3HAC 17290-7 Le contenu est défini dans la DressPack/SpotPack section Trousse à outils standard. Multimètre Permet de mesurer la résistance D'autres outils et Ces procédures indiquent les procédures peuvent être...
Page 100
L'unité de défaut à la terre n'est pas une fonction standard de l'unité d'alimentation. Cette instruction explique comment inspecter l'unité de défaut à la terre facultative fournie par ABB Robotics. Les unités de défaut à la terre fournies par d'autres sociétés doivent être inspectées conformément aux spécifications de leur fabricant respectif.
3 Maintenance 3.4.1. Nettoyage, bras supérieur du DressPack 3.4 Nettoyage 3.4.1. Nettoyage, bras supérieur du DressPack Emplacement xx0400001004 Support de câbles de processus, axe 6 Paquet de tuyaux Support de tuyaux Protection du bras, deux moitiés Unité rétractable Plaque de connexion axe 3, proc. Manchons coulissants 3HAC 17667-4 Révision : A...
Page 102
3 Maintenance 3.4.1. Nettoyage, bras supérieur du DressPack Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement Référence Remarque détachée Trousse à outils standard, 3HAC 17290-7 Le contenu est défini dans la DressPack/SpotPack section Trousse à outils standard. Chiffon sec et brosse Pour le nettoyage des nervures moyennement souple des tuyaux de protection Nettoyage...
3 Maintenance 3.4.2. Nettoyage, unité d'eau et d'air 3.4.2. Nettoyage, unité d'eau et d'air Emplacement L'emplacement de l'unité d'eau et d'air est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000144 Unité d'eau et d'air Vis de fixation de l'unité (4) Couvercle arrière supérieur Couvercle supérieur de l'unité...
4 Réparations 4.1. Introduction 4 Réparations 4.1. Introduction Généralités Ce chapitre contient des informations relatives à la réparation de l'équipement. Il vous explique comment remplacer les pièces et les sous-ensembles figurant à la section Pièces détachées. 3HAC 17667-4 Révision : A...
4 Réparations 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack 4.2 Bras supérieur du DressPack 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack Emplacement du bras supérieur du DressPack Cette section décrit le démontage du bras supérieur du DressPack. Les tâches peuvent différer en fonction du nombre de câbles et de tuyaux, du type de connecteur, etc.
Page 107
4 Réparations 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack Support de tuyaux Protection du bras, deux moitiés Unité rétractable Plaque de connexion axe 3, processus Pattes de fixation du support de tuyaux Point de fixation situé sous le réducteur 4 Attache-câbles Vis de fixation de la protection du bras Support de tuyaux arrière...
Page 108
4 Réparations 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack Retrait du faisceau du bras supérieur du manipulateur La procédure ci-dessous décrit comment retirer le faisceau du bras supérieur du manipulateur, avant son démontage. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de l'unité rétractable en position arrière, avec appui sur l'amortisseur.
Page 109
4 Réparations 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Démontez l'attache-câbles de l'unité Deux vis M8x16 à l'arrière de rétractable. L'attache-câbles ne doit pas être l'attache-câbles. retiré du faisceau. Ouvrez le porte-rotule du support de câbles de processus, axe 6.
Page 110
4 Réparations 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack Démontage du faisceau du bras supérieur La procédure ci-dessous explique comment démonter le faisceau du bras supérieur. Toutes les tâches décrites ci-dessous doivent être effectuées sur un établi. ATTENTION ! Les faisceaux de câbles sont sensibles aux dégâts mécaniques. Ils doivent être manipulés avec soin, surtout les connecteurs, pour ne pas les endommager.
Page 111
4 Réparations 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Retirez l'attache-câbles/tuyaux avant L'illustration montre une attache en tirant doucement sur les câbles/ générique. Le nombre de trous pour tuyaux. câbles/tuyaux diffère d'une application à l'autre. Les orifices inutilisés de l'attache- câbles/tuyaux sont bouchés.
Page 112
4 Réparations 4.2.1. Démontage du bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Retirez le capot latéral du connecteur L'illustration indique un connecteur d'alimentation de soudage. d'alimentation de soudage. xx0400001005 Pièces : • A : Bornes du connecteur (3) • B : Capot latéral Insérez les trois bornes de connecteur Assurez-vous que le câble glisse dans le connecteur à...
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Emplacement du bras supérieur du DressPack Cette section décrit le montage du bras supérieur du DressPack. Les tâches peuvent différer en fonction du nombre de câbles et de tuyaux, du type de connecteur, etc. Toutefois, les différences significatives sont indiquées dans la description de la procédure.
Page 114
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Plaque de connexion axe 3, processus Pattes de fixation du support de tuyaux Point de fixation situé sous le réducteur 4 Attache-câbles Vis de fixation de la protection du bras Support de tuyaux arrière Manchons de protection Moitié...
Page 115
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Schéma de montage du 3HAC Général pour MH paquet de câbles de 16949-2 processus Tableau de connexion Montage du bras supérieur du DressPack La procédure ci-dessous explique comment monter le bras supérieur du DressPack. ATTENTION ! Les faisceaux de câbles sont sensibles aux dégâts mécaniques.
Page 116
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Examinez le tuyau de protection pour vous assurer que ses extrémités ont été correctement coupées. xx0300000061 A : Coupez le tuyau de protection au- dessus d'une arête. Poussez les renforcements de tuyau dans le tuyau de protection.
Page 117
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Fixation de l'attache-câbles/tuyaux Cette section décrit le montage des attache-câbles/tuyaux. Étape Action Infos/Illustration Observez le schéma de montage. L'illustration montre une attache générique. Vérifiez notamment les longueurs et Le nombre de trous pour câbles/tuyaux positions de montage recommandées diffère d'une application à...
Page 118
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Fixation des manchons coulissants Cette section explique comment monter les manchons coulissants. Étape Action Infos/Illustration Fixez les manchons coulissants L'illustration montre une moitié de manchon sur le tuyau de protection. coulissant. Les deux moitiés sont identiques. Assurez-vous qu'ils sont tournés dans le bon sens.
Page 119
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Cette illustration indique les L'illustration présente la section transversale du positions de fixation des manchon coulissant. manchons coulissants sur l'attache-câbles/tuyaux. xx0400001007 Pièces : • A : Tuyau de protection •...
Page 120
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Action Infos/Illustration 3. Retirez le plastique de protection des raccords et des broches des connecteurs. 4. Reprenez là où vous vous êtes arrêté. Nombre de tuyaux moyen Cette section explique comment insérer les câbles et les tuyaux dans le tuyau de protection lorsque le nombre de tuyaux est moyen.
Page 121
4 Réparations 4.2.2. Montage du bras supérieur du DressPack Nombre de tuyaux élevé Cette section explique comment insérer les câbles et les tuyaux dans le tuyau de protection lorsque leur nombre est élevé. Étape Action Infos/Illustration Essayez d'insérer les câbles/tuyaux en suivant la procédure décrite dans la section Nombre de tuyaux moyen à...
4 Réparations 4.2.3. Remplacement de l’amortisseur 4.2.3. Remplacement de l’amortisseur Emplacement L'emplacement de l'amortisseur est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000055 Unité rétractable Amortisseur Vis de fixation du bras rétractable Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Amortisseur 3HAC 14230-18 Trousse à...
Page 123
4 Réparations 4.2.3. Remplacement de l’amortisseur Retrait La procédure ci-dessous explique comment retirer l'amortisseur. AVERTISSEMENT ! Avant toute réparation sur le manipulateur, observez ce qui suit : • Les moteurs et les roues dentées sont TRÈS CHAUDS après l'utilisation du robot. Pour éviter tout risque de brûlure, ne touchez ni les moteurs ni les roues dentées.
4 Réparations 4.2.4. Remplacement du renforcement de tuyau 4.2.4. Remplacement du renforcement de tuyau Vue d’ensemble Toutes les tâches décrites ci-dessous doivent être effectuées sur un établi. Pour retirer le faisceau du bras supérieur du Dresspack du manipulateur, reportez-vous à la section Retrait du faisceau du bras supérieur du manipulateur à...
Page 125
4 Réparations 4.2.4. Remplacement du renforcement de tuyau Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Trousse à outils standard, 3HAC Le contenu est défini dans la DressPack/SpotPack 17290-7 section Trousse à outils standard. D'autres outils et Ces procédures indiquent procédures peuvent être les références des outils nécessaires.
4 Réparations 4.2.5. Remplacement des manchons coulissants 4.2.5. Remplacement des manchons coulissants Emplacement des manchons coulissants L'emplacement des manchons coulissants est indiqué dans la figure ci-dessous. Toutes les tâches décrites ci-dessous doivent être effectuées sur un établi. Le retrait du DressPack du manipulateur est décrit dans la section Retrait du faisceau du bras supérieur du manipulateur...
Page 127
4 Réparations 4.2.5. Remplacement des manchons coulissants Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Trousse à outils standard, 3HAC 17290-7 Le contenu est défini dans DressPack/SpotPack la section Trousse à outils standard. D'autres outils et procédures Ces procédures indiquent peuvent être nécessaires. les références des outils Reportez-vous aux références à...
4 Réparations 4.2.6. Réglage de la tension du ressort de l'unité rétractable 4.2.6. Réglage de la tension du ressort de l'unité rétractable Emplacement de l'unité rétractable L'emplacement de l'unité rétractable est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000055 Unité rétractable Amortisseur Vis de fixation du bras rétractable Équipement nécessaire Réf.
Page 129
4 Réparations 4.2.6. Réglage de la tension du ressort de l'unité rétractable Le tableau ci-dessous indique les différentes références des unités rétractables. Référence Modèle de robot 3HAC 15960-1 Unité rétractable de l'IRB 6600. 3HAC 15966-1 Unité rétractable de l'IRB 7600. AVERTISSEMENT ! Le ressort situé...
Page 130
4 Réparations 4.2.6. Réglage de la tension du ressort de l'unité rétractable Relâchement du ressort tendu La procédure ci-dessous explique comment relâcher le ressort tendu de l'unité rétractable. Étape Action Remarque/Illustration REMARQUE : Avant de relâcher le ressort tendu, placez le bras de l'unité rétractable en position arrière (avec appui sur l'amortisseur).
Page 131
4 Réparations 4.2.6. Réglage de la tension du ressort de l'unité rétractable Étape Action Remarque/Illustration REMARQUE : Préparez-vous avant d'effectuer l'opération suivante. Lorsque vous desserrez les vis, la force du ressort va faire tourner la clé à ergot vers la gauche. Soyez prudent.
Page 132
4 Réparations 4.2.6. Réglage de la tension du ressort de l'unité rétractable xx0400001008 Support de tuyaux Indique la position avant maximale que peut prendre l'unité rétractable Renforcement de tuyau Unité rétractable La tension recommandée pour le ressort est de 270° (¾ de tour). Cette tension est optimisée pour une longueur de faisceau de bras supérieur normale, pour le soudage par point à...
4 Réparations 4.3.1. Démontage du bras inférieur du DressPack 4.3 Bras inférieur du DressPack 4.3.1. Démontage du bras inférieur du DressPack Emplacement du bras inférieur du DressPack Cette section décrit le démontage du bras inférieur du DressPack. Les tâches peuvent différer en fonction du nombre de câbles et de tuyaux, du type de connecteur, etc.
Page 134
4 Réparations 4.3.1. Démontage du bras inférieur du DressPack Conduit de câbles Plaque de connexion axe 3, processus Paquet de câbles de processus Guide-câble Fixation du paquet de câbles de processus au niveau du réducteur 1 Point de fixation situé sous le réducteur 4 Support de fixation de câble Plaque d'assise (couvercle) Plaque client...
Page 135
4 Réparations 4.3.1. Démontage du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Déconnectez les câbles de la plaque de connexion axe 3 proc. Démontez la fixation supérieure du paquet Voir Emplacement du bras inférieur du de câbles de processus. DressPack à...
Page 136
4 Réparations 4.3.1. Démontage du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Retirez doucement tous les câbles/ Ordre de démontage : tuyaux du tuyau de protection. 1. Câble d'alimentation de soudage. Reportez-vous aux instructions ci- dessous. 2. Tuyaux 3. Câbles de signaux. Reportez-vous aux instructions ci-dessous.
4 Réparations 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack Emplacement du bras inférieur du DressPack Cette section décrit le montage du bras inférieur du DressPack. Les tâches peuvent différer en fonction du nombre de câbles et de tuyaux, du type de connecteur, etc. Toutefois, les différences significatives sont indiquées dans la description de la procédure.
Page 138
4 Réparations 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack Fixation inférieure du paquet de câbles de processus Conduit de câbles Plaque de connexion axe 3, processus Paquet de câbles de processus Guide-câble Fixation du paquet de câbles de processus au niveau du réducteur 1 Point de fixation situé...
Page 139
4 Réparations 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Épaulement 3HAC 5323-1 Nécessaire lors de la réutilisation d'un câble d'alimentation de soudage démonté. La forme d'origine ne peut pas être réutilisée. Souffleuse d'air chaud Pour la fixation de l'épaulement Procédure...
Page 140
4 Réparations 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Examinez le tuyau de protection pour vous assurer que ses extrémités ont été correctement coupées. xx0300000061 A : Coupez le tuyau de protection au- dessus d'une arête. La méthode d'insertion des câbles/tuyaux Reportez-vous à...
Page 141
4 Réparations 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack Fixation de l'attache-câbles/tuyaux Cette section décrit le montage des attache-câbles/tuyaux. Étape Action Infos/Illustration Observez le schéma de montage. L’illustration montre une attache Vérifiez notamment les longueurs et générique. Le nombre de trous pour positions de montage recommandées câbles/tuyaux diffère d'une application à...
Page 142
4 Réparations 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack Nombre de tuyaux moyen Cette section explique comment insérer les câbles et les tuyaux dans le tuyau de protection lorsque le nombre de tuyaux est moyen. Étape Action Infos/Illustration Essayez d'insérer les câbles/tuyaux en suivant la procédure décrite dans la section Nombre de tuyaux peu élevé...
Page 143
4 Réparations 4.3.2. Montage du bras inférieur du DressPack Étape Action Infos/Illustration Insérez doucement le paquet dans le tuyau de protection. Tirez doucement le tuyau coupé à Si nécessaire, vous pouvez tordre travers le tuyau de protection. doucement le tuyau de protection pour faciliter l'opération.
4 Réparations 4.4.1. Remplacement du circuit d’alimentation en air, std 4.4 Unité d'eau et d'air 4.4.1. Remplacement du circuit d'alimentation en air, std Emplacement du circuit d’alimentation en air L'emplacement du circuit d'alimentation en air est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000125 Circuit d’alimentation en air Circuit d'entrée d'eau...
Page 145
4 Réparations 4.4.1. Remplacement du circuit d’alimentation en air, std Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Schéma électrique 3HAC DressPack pour IRB 6600, 17669-2 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage pneumatique) Schéma électrique 3HAC DressPack pour IRB 6600, 17669-1 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage...
Page 146
4 Réparations 4.4.1. Remplacement du circuit d’alimentation en air, std Étape Action Infos/Illustration Si vous avez choisi la vanne Vous ne pouvez effectuer cette opération proportionnelle, effectuez les opérations que si vous avez choisi la vanne suivantes : proportionnelle. • Retirez le couvercle de l'unité...
Page 147
4 Réparations 4.4.1. Remplacement du circuit d’alimentation en air, std Étape Action Infos/Illustration Connectez le tuyau de processus 4 du Vous ne pouvez effectuer cette manipulateur sur le circuit d’alimentation en air. opération que si vous avez choisi la vanne proportionnelle. Connectez le tuyau de processus 1 du manipulateur sur le circuit d'alimentation en air.
4 Réparations 4.4.2. Remplacement du circuit d'entrée d'eau, std 4.4.2. Remplacement du circuit d'entrée d'eau, std Emplacement du circuit d'entrée d'eau L'emplacement du circuit d'entrée d'eau est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000125 Circuit d’alimentation en air Circuit d'entrée d'eau Circuit de retour d'eau Équipement nécessaire Réf.
Page 149
4 Réparations 4.4.2. Remplacement du circuit d'entrée d'eau, std Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée D’autres outils et Ces procédures indiquent procédures peuvent être les références des outils nécessaires. Reportez-vous nécessaires. aux références à ces procédures dans les instructions étape par étape ci-dessous.
Page 150
4 Réparations 4.4.2. Remplacement du circuit d'entrée d'eau, std Remontage La procédure ci-dessous explique comment remonter le circuit d'entrée d'eau. Elle ne porte pas sur les détails propres à chaque version (références, types de connecteur, etc.). Ces détails sont indiqués dans la section Pièces détachées. AVERTISSEMENT ! Avertissement Avant toute réparation sur le manipulateur, observez ce qui suit :...
4 Réparations 4.4.3. Remplacement du circuit de retour d’eau, std 4.4.3. Remplacement du circuit de retour d’eau, std Emplacement du circuit de retour d’eau L'emplacement du circuit de retour d'eau est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000125 Circuit d’alimentation en air Circuit d'entrée d'eau Circuit de retour d'eau Équipement nécessaire...
Page 152
4 Réparations 4.4.3. Remplacement du circuit de retour d’eau, std Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Schéma électrique 3HAC DressPack pour IRB 6600, 17669-2 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage pneumatique) Schéma électrique 3HAC DressPack pour IRB 6600, 17669-1 6650 et 7600 (utilisation d'un pistolet de soudage asservi)
Page 153
4 Réparations 4.4.3. Remplacement du circuit de retour d’eau, std Remontage La procédure ci-dessous explique comment remonter le circuit de retour d'eau. Elle ne porte pas sur les détails propres à chaque version (références, types de connecteur, etc.). Ces détails sont indiqués dans la section Pièces détachées.
Page 154
4 Réparations 4.4.3. Remplacement du circuit de retour d’eau, std Étape Action Infos/Illustration 12. Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau manuelle de l'unité d'eau et d'air. 13. Activez la vanne d'eau électrique. 14. Patientez quelques minutes. Contrôlez l'étanchéité. 15. Si vous contactez une fuite, ajustez les réglages.
4 Réparations 4.4.4. Remplacement du filtre à air 4.4.4. Remplacement du filtre à air Remplacement du filtre à air La procédure ci-dessous explique comment remplacer le filtre du régulateur de pression. Étape Action Infos/Illustration Fermez la vanne d’air manuelle et laissez la pression de l'air s'évacuer complètement.
4 Réparations 4.5.1. Remplacement de l'unité d'alimentation, SpotPack 4.5 Unité d'alimentation 4.5.1. Remplacement de l'unité d'alimentation, SpotPack Emplacement L'emplacement de l'unité d'alimentation est indiqué dans la figure ci-dessous. xx0300000147 Unité d'alimentation Zone d'accès à la connexion des signaux entre l'unité d'alimentation et le système de commande S4Cplus Presse-étoupe, alimentation de l'atelier...
Page 157
4 Réparations 4.5.1. Remplacement de l'unité d'alimentation, SpotPack Équipement nécessaire Réf. pièce Équipement, etc. Référence Remarque détachée Jeu d’outils standard 3HAC 17290-7 Le contenu est défini dans la section Trousse à outils standard. D'autres outils et procédures Ces procédures indiquent peuvent être nécessaires.
Page 158
4 Réparations 4.5.2. Remplacement du disjoncteur QB101 4.5.2. Remplacement du disjoncteur QB101 Emplacement La figure ci-dessous présente l'emplacement des différentes pièces de l'unité d'alimentation. xx0200000181 Disjoncteur Borne à fusibles Mini-contacteurs (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage) Temporisateur de soudage Ventilateur (disponible en option).
Page 159
4 Réparations 4.5.2. Remplacement du disjoncteur QB101 Retrait La procédure ci-dessous explique comment retirer le disjoncteur. Étape Action Remarque/Illustration Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité d'alimentation. Mettez hors tension le disjoncteur de l'armoire. Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité...
4 Réparations 4.5.3. Remplacement de la protection des défauts à la terre 4.5.3. Remplacement de la protection des défauts à la terre Emplacement La figure ci-dessous présente l'emplacement des différentes pièces de l'unité d'alimentation. xx0300000181 Disjoncteur Borne à fusibles Mini-contacteurs (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage) Temporisateur de soudage Ventilateur (disponible en option).
Page 162
4 Réparations 4.5.3. Remplacement de la protection des défauts à la terre Préparation La procédure ci-dessous présente en détail les opérations à effectuer avant de retirer la protection des défauts à la terre. Étape Action Infos/Illustration Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité d'alimentation.
Page 163
4 Réparations 4.5.4. Remplacement des mini-contacteurs K101, K103 4.5.4. Remplacement des mini-contacteurs K101, K103 Emplacement La figure ci-dessous présente l'emplacement des différentes pièces de l'unité d'alimentation. xx0300000181 Disjoncteur Borne à fusibles Mini-contacteurs (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage) Temporisateur de soudage Ventilateur (disponible en option).
Page 164
4 Réparations 4.5.4. Remplacement des mini-contacteurs K101, K103 Étape Action Infos/Illustration Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité d'alimentation entrante de l'atelier. Vérifiez que le système d'alimentation est hors tension. Ouvrez la porte de l'unité d'alimentation. Déconnectez les câbles. Reportez-vous au schéma électrique.
Page 165
4 Réparations 4.5.4. Remplacement des mini-contacteurs K101, K103 Remontage du mini-contacteur K103 La procédure ci-dessous explique comment remonter le mini-contacteur K103. Étape Action Infos/Illustration Vérifiez que l'unité d'alimentation entrante de l'atelier est hors tension. Vérifiez que le système d'alimentation est hors tension.
Page 166
4 Réparations 4.5.5. Remplacement du contacteur QC101 4.5.5. Remplacement du contacteur QC101 Emplacement La figure ci-dessous présente l'emplacement des différentes pièces de l'unité d'alimentation. xx0300000181 Disjoncteur Borne à fusibles Mini-contacteurs (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage) Temporisateur de soudage Ventilateur (disponible en option).
Page 167
4 Réparations 4.5.5. Remplacement du contacteur QC101 Retrait La procédure ci-dessous explique comment retirer le contacteur QC101. Étape Action Infos/Illustration Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité d'alimentation. Mettez hors tension le disjoncteur de l'armoire. Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité...
4 Réparations 4.5.5. Remplacement du contacteur QC101 Étape Action Infos/Illustration Fixez le câble de l'unité d'alimentation Reportez-vous au schéma électrique. entrante de l'atelier. Couple de serrage : 6 Nm. 10. Vérifiez qu'aucun fil ne sort des câbles. 11. Mettez sous tension le disjoncteur de l'unité...
4 Réparations 4.5.6. Remplacement du temporisateur VE101 4.5.6. Remplacement du temporisateur VE101 Emplacement La figure ci-dessous présente l'emplacement des différentes pièces de l'unité d'alimentation. xx0300000181 Disjoncteur Borne à fusibles Mini-contacteurs (partie de l'option Contacteur pour alimentation de soudage) Temporisateur de soudage Ventilateur (disponible en option).
Page 170
4 Réparations 4.5.6. Remplacement du temporisateur VE101 Retrait La procédure ci-dessous explique comment retirer le temporisateur VE101. Étape Action Infos/Illustration Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité d'alimentation. Mettez hors tension le disjoncteur de l'armoire. Mettez hors tension le disjoncteur de l'unité...
5 Pièces détachées 5.1. Introduction 5 Pièces détachées 5.1. Introduction Généralités Ce chapitre contient des informations plus précises. Il complète les informations génériques qui se trouvent dans les chapitres consacrés à l'installation, à la maintenance et à la réparation. Le robot, composé du manipulateur et de l'armoire de commande, est décrit dans les documents techniques qui s'y rapportent.
5 Pièces détachées 5.2. Abréviations 5.2. Abréviations Généralités Plusieurs termes et expressions utilisés ici sont propres aux applications de soudage et de manipulation de matériaux. Ils sont expliqués ci-dessous. Abréviations et acronymes Vous trouverez ci-dessous les explications des abréviations et des sigles : Buscom Câbles conçus et dimensionnés spécialement pour la communication sur bus.
Page 173
5 Pièces détachées 5.2. Abréviations Pistolet fixe/sur colonne (pistolet de soudage monté sur une colonne et non sur le manipulateur). Correspond au DressPack/SpotPack, types HS et HSe. 7e axe Câble du 7e axe qui connecte la carte de mesure série et la base du robot. 3HAC 17667-4 Révision : A...
5 Pièces détachées 5.3.1. DressPack, bras supérieur, std 5.3 Faisceau, bras supérieur 5.3.1. DressPack, bras supérieur, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à la page 172. 1.1.1.2 1.1.1.5 3.4.1...
Page 175
5 Pièces détachées 5.3.1. DressPack, bras supérieur, std Élément Qté Description Référence Remarques Paquet de câbles de 3HAC 16647-4 IRB 7600 3,5 processus 3-6 MH CP/CS, 1 tuyau Paquet de câbles de 3HAC 16647-5 IRB 7600 2,3 processus 3-6 MH CP/CS, 1 tuyau Paquet de câbles de 3HAC 16648-1...
5 Pièces détachées 5.3.2. Unité rétractable, IRB 66x0 & 7600, std 5.3.2. Unité rétractable, IRB 66x0 & 7600, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à...
5 Pièces détachées 5.4.1. DressPack, bras inférieur, std 5.4 Faisceau, bras inférieur 5.4.1. DressPack, bras inférieur, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à la page 177. xx0300000042 3HAC 17667-4 Révision : A...
Page 179
5 Pièces détachées 5.4.1. DressPack, bras inférieur, std Éléments Élément Qté Description Référence Remarques A, B et C Fixations du câble Les fixations supérieure, inférieure et intermédiaire du câble sont composées de pièces courantes. Pour connaître ces pièces, reportez- vous à la section Bras inférieur du DressPack, colliers à...
Page 180
5 Pièces détachées 5.4.1. DressPack, bras inférieur, std Élément Qté Description Référence Remarques Paquet de câbles de 3HAC 020343- IRB 6600 & 7600, axes 1-3 processus CP/CBUS, 3 tuyaux, 35 mm² 7e axe Paquet de câbles de 3HAC 020344- IRB 6650 & 6650S, axes 1-3 processus CP/CBUS, 3 tuyaux, 35 mm²...
5 Pièces détachées 5.5.1. Bras inférieur du DressPack, colliers 5.5 Bras inférieur du DressPack, ensembles de colliers, std 5.5.1. Bras inférieur du DressPack, colliers Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à...
Page 182
5 Pièces détachées 5.5.1. Bras inférieur du DressPack, colliers Le tableau ci-dessous indique l'ensemble de colliers qui est utilisé sur l'IRB 6650S. Fixation Fixation Fixation IRB 6650S supérieure intermédiaire inférieure SW DressPack 3HAC021526-001 3HAC021526-002 3HAC021526-003 (1 pc) (2 pcs) (1 pc) MH DressPack 3HAC021526-001 3HAC021526-002...
5 Pièces détachées 5.6.1. DressPack, sol, std 5.6 Faisceau de sol 5.6.1. DressPack, sol, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à la page 181. xx0300000170 Éléments Élément Description...
Page 184
5 Pièces détachées 5.6.1. DressPack, sol, std Élément Description Référence Remarques Faisceau CP/CS, axe 7 3HAC 14959-5 30 m Non utilisé avec e S'utilise avec d. Faisceau de câbles DDU 3HAC 15910-1 S'utilise avec c. Faisceau CP/CS 3HAC 17200-1 15 m PROFIB Pour les communications ProfiBus.
Page 185
5 Pièces détachées 5.6.1. DressPack, sol, std Élément Description Référence Remarques Câble vers coffret de 3HAC 16844-2 15 m distribution, 15 m S'utilise avec l'unité d'eau et d'air. Câble vers coffret de 3HAC 16844-3 30 m distribution, 30 m S'utilise avec l'unité d'eau et d'air. Câble de processus vers 3HAC 16873-1 pistolet stationnaire, 7 m...
5.6.2. Kits de connexion, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants (les câbles ne sont pas inclus dans les kits). Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Pièces. xx0300000208...
Page 187
5 Pièces détachées 5.6.2. Kits de connexion, std Éléments Élément Qté Description Référence Remarques Kit de connexion 3HAC 16642-1 IRB6X00/7600 CP/CS, Proc 1 axe 3 Le kit inclut tout le matériel nécessaire, ainsi que les instructions de montage. Kit de connexion 3HAC 16667-1 IRB6X00/7600 CP/CS, Proc 1 sur la base Le kit inclut tout le matériel nécessaire, ainsi que les instructions de montage.
5 Pièces détachées 5.7.1. Unité d'eau et d'air, std 5.7 Unité d'eau et d'air, std 5.7.1. Unité d'eau et d'air, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à...
Page 189
5 Pièces détachées 5.7.1. Unité d'eau et d'air, std Élément Description Référence Remarques Unité d'eau et d'air 3HAC 16711-7 Débitmètre numérique Unité d'eau et d'air 3HAC 16711-8 Pressostat et régulateur Débitmètre numérique Unité d'eau et d'air 3HAC 16711-9 Deux retours d'eau Débitmètre numérique Unité...
5 Pièces détachées 5.7.2. Circuits d’alimentation en air 5.7.2. Circuits d’alimentation en air Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à la page 188. xx0300000210 Éléments Élément Description Référence Remarques...
5 Pièces détachées 5.7.3. Circuit d'entrée d'eau, std 5.7.3. Circuit d'entrée d'eau, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à la page 189. xx0300000211 Éléments Élément Description Référence...
5 Pièces détachées 5.7.4. Circuits de retour d’eau, std 5.7.4. Circuits de retour d’eau, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à la page 190. xx0300000212 Éléments Élément Qté...
Page 193
5 Pièces détachées 5.7.4. Circuits de retour d’eau, std Élément Qté Description Référence Remarques Circuit de retour 3HAC Un retour d’eau d’eau 17127-1 Contacteur débitmétrique numérique Circuit de retour 3HAC Deux retours d'eau d'eau 17128-1 Contacteur débitmétrique numérique 3HAC 17667-4 Révision : A...
5 Pièces détachées 5.8.1. Unité d'alimentation, std 5.8 Unité d'alimentation 5.8.1. Unité d'alimentation, std Illustration L'illustration ci-dessous montre l'unité et ses composants. Pour connaître le nom des composants, reportez-vous au tableau de la section Éléments à la page 192. xx0300000126 Éléments Élément Description Référence...
Page 195
5 Pièces détachées 5.8.1. Unité d'alimentation, std Élément Description Référence Remarques Unité d'alimentation, AC, 3HAC 16705-1 type HS Unité d'alimentation, AC, 3HAC 16705-2 Refroidissement forcé type HS Unité d'alimentation, AC, 3HAC 16705-3 Contacteur type HS Unité d'alimentation, AC, 3HAC 16705-4 Protection des défauts à la terre type HS Unité...
Page 197
Foldout 2 2535 ±10 = IRB 6650, 6650S 2330 10 = IRB 6600/7600 1285±10 1050±20 1700±20 White color marking in this area, min 25% coverage. (Not on IRB 6650) Tightening torque Åtdragningsmoment Green color marking in this area, Barcode 7 1 Nm min 25% coverage.