Télécharger Imprimer la page
Peterbilt 589 2024 Mode D'emploi
Peterbilt 589 2024 Mode D'emploi

Peterbilt 589 2024 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 589 2024:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peterbilt 589 2024

  • Page 2 2 | Sommaire | Sécurité........Urgence........Commandes........Conduite........Entretien........Information........
  • Page 3 | Sommaire | 3 © 2024 PACCAR inc. - All Rights Reserved Le présent manuel illustre et décrit le fonctionnement des fonctions et de l’équipement de série ou en option que comporte ce véhicule. Le présent manuel peut également comprendre une description des fonctions et de l’équipement qui ne se font plus ou qui n’ont pas fait l'objet d'une commande sur ce véhicule.
  • Page 4 | SÉCURITÉ - | Chapitre 1 | SÉCURITÉ Utilisation du présent manuel........................6 Messages de sécurité et remarques..................... 6 Illustrations............................8 Consignes générales de sécurité......................8 Enregistreur de données........................11 Agence de protection de l’environnement (EPA)................12 Réparations............................12 Sources supplémentaires de renseignements..................13 Accès à...
  • Page 5 | SÉCURITÉ - | Inspection visuelle en se rapprochant du véhicule................34 Vérifications quotidiennes........................35 Vérifications hebdomadaires.......................36 Vérification des systèmes........................37 Autotest des feux extérieurs........................39 Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 6 Peterbilt autorisé. l’équipement en question. pièces d’origine PACCAR. Peterbilt Motors Company se réserve le Le présent manuel comporte de nombreux Nous essayons ainsi d’y présenter aussi droit d’apporter des modifications à tout moyens susceptibles de vous aider à...
  • Page 7 | SÉCURITÉ - Messages de sécurité et remarques | le risque de blessures corporelles pour vous-même et les autres, de dommages à AVERTISSEMENT ATTENTION l’équipement et/ou à la propriété ou d’autres dangers inconnus. Les messages NE PAS changer l’huile à moteur N’utilisez pas votre véhicule si la pres- et les remarques de sécurité...
  • Page 8 | SÉCURITÉ - Illustrations | l’étiquette de capacité de poids sur le rebord de la porte du conducteur. Consignes générales de REMARQUE Tous les nouveaux véhicules sont conçus sécurité pour être conformes aux normes fédérales Le fait de pomper la pédale d’accélé- des États-Unis sur la sécurité...
  • Page 9 | SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | et lorsque vous travaillez avec des • Utilisez toujours des cales ou des d’enlever le bouchon de remplissage. composants qui ont des bords chandelles appropriées pour Protégez-vous le visage, les mains et tranchants.
  • Page 10 | SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | l’entretien par l’intermédiaire d’un l’objet d’un positionnement des outils avant d’effectuer un centre d’entretien et de réparation adéquat. travail d’entretien ou de réparation certifié. quelconque. Utilisez seulement des • Les inhibiteurs de corrosion et les pièces de rechange d’origine •...
  • Page 11 | SÉCURITÉ - Enregistreur de données | • Les organismes fédéraux des et certains de ses constituants des défaillances congénitales, ou États-Unis et ceux de certains peuvent causer le cancer, nuisent à la reproduction. États ont établi que l’huile à moteur provoquer des défaillances •...
  • Page 12 | SÉCURITÉ - Agence de protection de l’environnement (EPA) | de l’utilisation de ces données, veuillez production. Selon l’État de la Califor- sonnel à des risques ou rendre le véhi- communiquer avec : nie, d’autres produits chimiques dans cule dangereux, ce qui pourrait entraî- •...
  • Page 13 | SÉCURITÉ - Sources supplémentaires de renseignements | dans un centre de réparation autorisé. Si vous n’êtes pas un technicien expérimenté Sources supplémentaires ATTENTION ou si vous ne disposez pas des bons de renseignements appareils, faites effectuer toutes les L’installation de dispositifs électroni- réparations dans un centre de réparation ques sur le connecteur du diagnostic Les principaux sous-traitants fournissent...
  • Page 14 | SÉCURITÉ - Accès à la cabine | mort, des blessures corporelles, des Accès à la cabine AVERTISSEMENT dommages à l’équipement ou des dommages matériels. Procédez avec prudence avant d’en- AVERTISSEMENT trer dans le véhicule, d’en sortir ou de Faites attention lorsque vous montez dans grimper sur celui-ci si les marches, les la cabine du véhicule ou en descendez.
  • Page 15 | SÉCURITÉ - Accès à la cabine | d’accès au coffre ou au compartiment Télédéverrouillage (en option) l’objet de changements ou de modifi- couchette facultatif. Les serrures du coffre L’option de télédéverrouillage (RKE) est un cations qui ne sont pas expressément à...
  • Page 16 | SÉCURITÉ - Comment accéder à la couchette supérieure | secondes pour déverrouiller la Mettez votre pied gauche sur signe peut provoquer une glissade ou porte du passager. l'armoire. une chute entraînant la mort, des bles- Appuyez sur le bouton UNLOCK. Soulevez votre corps dans la sures corporelles, des dommages à...
  • Page 17 | SÉCURITÉ - Ouverture du capot | forme arrière, utilisez uniquement les et NE le lâchez PAS avec les deux marches et les poignées de maintien mains fermement agrippées à celui-ci installées et conçues à cet effet. Le fait et les pieds reposant sur une surface de ne pas utiliser les marches et les stable et antidérapante.
  • Page 18 | SÉCURITÉ - Fermez le capot | capot s'enclenche automatiquement. AVERTISSEMENT Assurez-vous que le verrou du capot est enclenché. Assurez-vous que le capot est correc- Un capot qui se ferme de façon inopinée tement fermé. Un capot qui n’est pas peut entraîner des blessures corporelles..
  • Page 19 | SÉCURITÉ - Siège | Illustration 1 : Dispositif de maintien du capot - capot en place pour éviter d’endommager Enclenché le capot ou la cabine. AVERTISSEMENT Siège Avant d’abaisser le capot, éloignez les personnes et les objets qui se trouvent Ce siège peut offrir jusqu’à...
  • Page 20 | SÉCURITÉ - Siège | du passager de tourner et d'être orienté vers l'intérieur de la cabine. AVERTISSEMENT Veillez toujours à ce que le siège du passager soit verrouillé en position vers l’avant lorsque le véhicule est en mouvement. Le verrouillage du siège pivotant face à...
  • Page 21 | SÉCURITÉ - Siège | chaleur ou une ventilation excessive de siège peut décharger les batteries lors de l’utilisation du système. N’utili- basse tension du véhicule. Le non-res- sez PAS ces deux systèmes si vous pect de cette consigne peut causer avez une capacité...
  • Page 22 | SÉCURITÉ - Siège | blessures corporelles, des dommages AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT matériels ou la mort. NE conduisez ni ne circulez PAS lors- N’UTILISEZ PAS la fonction de pivote- AVERTISSEMENT que le dossier du siège est en position ment de siège lorsque le siège du pas- inclinée.
  • Page 23 | SÉCURITÉ - Siège | Ajustez le soutien aux cuisses en cas de freinage brusque ou de collision, la curité ne fournit pas une protection ap- faisant basculer le commutateur ceinture se bloque. Elle se bloque lors de propriée si le siège du passager n’est situé...
  • Page 24 | SÉCURITÉ - Siège | Emplacement adéquat de la ceinture sous- non-respect de cette consigne peut abdominale AVERTISSEMENT entraîner la mort, des blessures corpo- relles, des dommages à l’équipement NE modifiez ni démontez PAS les dis- ou des dommages matériels. positifs de retenue dans votre véhicu- le.
  • Page 25 | SÉCURITÉ - Siège | risquent de ne pas fonctionner Baudrier placé incorrectement sous le bras Le non-respect de cette consigne peut correctement. Nettoyez les dispositifs de entraîner des blessures ou la mort. retenue en vous conformant aux instructions d’entretien qui figurent sur les La ceinture sous-abdominale doit se porter ceintures.
  • Page 26 | SÉCURITÉ - Siège | Tirer sur la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture, appuyer sur le pour vous assurer qu’elle est bien bouton de déverrouillage sur la boucle. Le AVERTISSEMENT bouclée et pour en vérifier voyant de ceinture de sécurité s’allume l’ajustement.
  • Page 27 | SÉCURITÉ - Siège | Sangles d’attache du siège. Elles doivent passer à travers la boucle de chaque côté. Les fixations sont AVERTISSEMENT souvent pourvues d’un crochet fendu. AVERTISSEMENT Assurez-vous que les deux moitiés du NE réglez PAS le dispositif de loquet crochet entourent le support d’ancrage.
  • Page 28 | SÉCURITÉ - Siège | Reprenez une position de conduite Si une retenue de sécurité ne fonctionne du véhicule. En cas d’accident, une normale et le dispositif Komfort pas convenablement, adressez-vous à un personne allongée et sans dispositif Latch maintient le degré préréglé centre de service autorisé...
  • Page 29 | SÉCURITÉ - Siège | Avant de vous mettre au volant, assurez- Illustration 4 : Dispositifs de retenue de la couchette non-respect de cette consigne peut supérieure vous que la couchette inférieure est bien entraîner la mort, des blessures corpo- repliée.
  • Page 30 | SÉCURITÉ - Marche à suivre avant le démarrage du véhicule | Informez-vous sur les règlements locaux concernant l’utilisation d’un téléphone Marche à suivre avant le AVERTISSEMENT cellulaire au volant. En plus de représenter démarrage du véhicule un danger, certaines ordonnances locales Maintenez toujours la couchette du ou fédérales vous interdisent d’utiliser un bas dans sa position horizontale et...
  • Page 31 | SÉCURITÉ - Marche à suivre avant le démarrage du véhicule | Pour plus de renseignements, reportez- • Des triangles de signalisation relles, des dommages à l’équipement vous au règlement 392.7 du Department of • Une petite pelle ou des dommages matériels. Transportation (des États-Unis), selon •...
  • Page 32 | SÉCURITÉ - Chargement du véhicule | même, adressez-vous à un mécanicien usine. (Les charges nominales par essieu mort, des blessures corporelles, des qualifié pour faire réparer votre véhicule. sont indiquées sur des étiquettes de dommages à l’équipement ou des Les activités décrites ci-dessous doivent certification qui figurent sur le bord de la dommages matériels.
  • Page 33 | SÉCURITÉ - Chargement du véhicule | Tableau 1 : Exemple de répartition du poids Poids sur les essieux Répartition de la charge utile Limite de charge maximale Tableau 2 : Exemple d’essieu avant 7 880 lb (3 574 kg) 4 120 lb (1 869 kg) 12 000 lb...
  • Page 34 | SÉCURITÉ - Inspection visuelle en se rapprochant du véhicule | Tableau 3 : Exemple d’essieu arrière 7 540 lb (3 420 kg) 24 348 lb (11 061 kg) 31 925 lb (14 481 kg) Veillez à répartir la charge uniformément d’éclairage sont-ils propres et non sur les essieux afin qu’aucun d’entre eux obstrués ?
  • Page 35 | SÉCURITÉ - Vérifications quotidiennes | d’alternateur afin d’y déceler des • Pneus, roues et moyeux : Pneus à signes d’abrasion ou de frottement. la page 349, Roues à la page 354, Vérifications quotidiennes Assurez-vous de la présence de Vérification des systèmes à...
  • Page 36 | SÉCURITÉ - Vérifications hebdomadaires | sont-elles bien serrées? Les • Rétroviseurs — Vérifiez et réglez Maintenez l’espace du plancher du sangles sont-elles en place? de nouveau les rétroviseurs au compartiment couchette derrière le besoin. siège passager avant exempt de •...
  • Page 37 | SÉCURITÉ - Vérification des systèmes | • Flexibles • Composants de direction — vérification des systèmes peut être Vérifiez la bielle pendante, la consultée dans le sous-menu Notifications. • Colliers de serrage biellette de direction, les clavettes La vérification des systèmes s’affiche •...
  • Page 38 | SÉCURITÉ - Vérification des systèmes | D’autres systèmes peuvent également être Illustration 6 : Vérification du système avec TPMS vérifiés en fonction des fonctionnalités installées. 105 105 La vérification des systèmes peut être 105 105 interrompue à tout moment en : •...
  • Page 39 | SÉCURITÉ - Autotest des feux extérieurs | bord pour détecter les avertissements liés à l'éclairage. L'ELST lancera également la Autotest des feux vérification des systèmes (Vérification des extérieurs systèmes à la page 37). Lorsque la fonction est engagée, par le Tester les feux extérieurs biais d'un commutateur au tableau de Pour lancer la fonction d’autotest des feux...
  • Page 40 | URGENCE - | Chapitre 2 | URGENCE Assistance routière..........................41 Actions de faible transmission de l’air....................41 Arrêt moteur............................42 Basse pression d’huile........................42 Surchauffe du moteur..........................43 Inspection et remplacement d’un fusible.....................45 Emplacement des fusibles........................46 Comment survolter une batterie......................47 Mode de remorquage d’un véhicule....................49 Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 41 | URGENCE - Assistance routière | chaînes, le remorquage, le nettoyage des matières dangereuses, les pannes sèches Assistance routière REMARQUE (assistance routière), les réparations mécaniques et les entretiens préventifs. Appelez sans frais pour parler à un agent Les indicateurs du groupe d’instru- Faute de pouvoir répondre à...
  • Page 42 | URGENCE - Arrêt moteur | Placez la transmission au point Ce voyant d’avertissement s’allume avec mort (en mode de stationnement une alarme audible lorsqu’un problème ATTENTION dans le cas d’une transmission majeur est présent au niveau du système automatique, si le véhicule en est du moteur.
  • Page 43 | URGENCE - Surchauffe du moteur | d’autres dispositifs pour alerter les groupe d’instruments.) Dans ce cas, suivez signe peut causer des dommages à automobilistes. les étapes ci-dessous : l’équipement ou des dommages maté- Attendez quelques minutes, le Diminuez le régime du moteur. riels.
  • Page 44 | URGENCE - Surchauffe du moteur | commutateur du ventilateur du tes, soyez très prudent au moment AVERTISSEMENT moteur (si le véhicule en est d’enlever le bouchon de remplissage. Protégez-vous le visage, les mains et équipé) entre les positions AUTO Pour réduire le risque de blessures et les bras contre une projection possible et MAN (manuelle).
  • Page 45 | URGENCE - Inspection et remplacement d’un fusible | du liquide de refroidissement dans Vous pourriez alors endommager l’ins- pourrait être sérieusement endomma- le réservoir. tallation électrique et provoquer un in- gé. Vérifiez le niveau du liquide de cendie. Le non-respect de cette consi- refroidissement après chaque trajet, gne peut entraîner des blessures cor- lorsque le moteur est froid.
  • Page 46 | URGENCE - Emplacement des fusibles | ATTENTION Tableau 4 : Fusible grillé Emplacement des fusibles Lorsque vous remplacez un coupe-cir- Les fusibles de la cabine se trouvent dans cuit (disjoncteur) défectueux, servez- le panneau de fusibles situé derrière la vous toujours d’un coupe-circuit (dis- plaque de garde, côté...
  • Page 47 | URGENCE - Comment survolter une batterie | à l’équipement ou des dommages ma- Comment survolter une AVERTISSEMENT tériels. batterie Lorsque vous utilisez un chargeur/ booster de batterie pour le démarrage ATTENTION par saut, vérifiez que le chargeur/ AVERTISSEMENT booster de batterie est réglé sur la mê- L’utilisation d’une batterie d’appoint me tension de démarrage par saut et dont la tension est plus forte entraîne-...
  • Page 48 | URGENCE - Comment survolter une batterie | Si l’un ou l’autre véhicule est doté Branchez l’autre câble volant de sectionneurs de batterie, D’ABORD sur la borne négative (-) ATTENTION vérifiez qu’ils sont en position OFF (noire ou N) de la batterie chargée. (arrêt) avant de raccorder les deux Attachez l’autre bout du câble Les véhicules équipés d’un module de...
  • Page 49 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | l’ESM. Lorsque la DEL d’état présente un voyant vert fixe, Mode de remorquage d’un ATTENTION l’ESM est suffisamment chargé. véhicule Démarrez le véhicule dont la Raccordez les équipements de remor- batterie est déchargée (à plat). quage uniquement aux points d’atta- Le moteur doit démarrer.
  • Page 50 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | pourriez endommager gravement votre meilleures pratiques de Observez les lois propres au véhicule en le faisant remorquer avec récupération. remorquage en vigueur dans votre l’arbre de transmission accouplé et les localité, votre province ou votre Consultez Meilleures pratiques pour roues motrices au sol.
  • Page 51 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | Téléphone : (703) 838-1763 Courriel : corporelles, des dommages à l’équipe- tmc@trucking.org Site Web : https:// AVERTISSEMENT ment ou des dommages matériels. tmc.trucking.org/ Le desserrage des freins à ressort Desserrage manuel du frein de AVERTISSEMENT d’un véhicule qui n’est pas convena- stationnement...
  • Page 52 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | Insérez le goujon de desserrage dans l’ouverture du récepteur de freinage à ressort à l’endroit où le bouchon a été retiré. Insérez-le dans le plateau de pression. Tournez le goujon de desserrage dans le sens horaire de 1/4 tour Retirez l’ensemble du goujon de dans le plateau de pression.
  • Page 53 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | désormais l’objet d’un desserrage Il faut utiliser des attelages de conception provenant d’autres sources pour répa- mécanique. spéciale pour remorquer le véhicule. Les rer un attelage ou le remplacer. Les attelages de remorquage se fixent au pièces fournies aux fins de remorqua- cadre de châssis.
  • Page 54 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | Mode d’utilisation d’un attelage de Observez les directives suivantes pour Retirez les attelles après le installer les attelages de dépannage du remorquage du véhicule. dépannage véhicule. Reportez-vous à l’illustration de Conservez toutes les pièces pour montage de l’attelage de dépannage aux un usage ultérieur.
  • Page 55 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | arbres d’essieu avant de Déposez les arbres de roues remorquer le véhicule. motrices. AVERTISSEMENT Couvrez les extrémités ouvertes des moyeux afin d’empêcher Une conduite d’air ouverte sur le véhi- ATTENTION l’infiltration de la poussière et des cule en panne provoquera une fuite débris dans l’essieu.
  • Page 56 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | différentiel principal commandé par le ATTENTION conducteur est hermétiquement bou- chée pour éviter toute fuite d’air du système pneumatique du véhicule de Si un véhicule équipé d’un verrouillage dépannage s’il fournit une pression de différentiel principal commandé...
  • Page 57 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | Capacités de l’attelage de Meilleures pratiques pour remorquage l’installation d’attelage de Tableau 5 : Options de récupération remorquage Les charges nominales maximales aux fins de remorquage du véhicule varient en PREFERRED ACCEPTABLE fonction du sens ou de l’angle de traction.
  • Page 58 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | • En cas d’indisponibilité d’une barre, Si le frein de stationnement a fait reux. Les pneus peuvent exploser s’ils accrochez la chaîne de l’objet d’un desserrage manuel, patinent trop vite. Dans certains cas, remorquage principale ou le câble celui-ci doit être modifié...
  • Page 59 | URGENCE - Mode de remorquage d’un véhicule | Observez ces pratiques afin de ne pas • L’assurance que tous les éléments interponts. Les réparations pourraient endommager la boîte de vitesses : de la carrosserie sont sécurisés, être coûteuses et longues. Le non-res- dans le cas d’un remorquage par •...
  • Page 60 | COMMANDES - | Chapitre 3 | COMMANDES Ensemble d’instruments........................62 Commandes montées au volant de direction..................63 Commandes sur colonne de direction....................64 Commandes Affichage numérique Peterbilt..................71 Affichage numérique Peterbilt......................72 Sélection d’une vue..........................76 Configurations du menu........................81 Renseignements sur le camion......................87 Résumé...
  • Page 61 | COMMANDES - | Commandes de rétroviseur montées sur porte.................131 Chauffage et climatisation (AC)......................133 Réveil dans la couchette........................144 Accessoires de cabine........................145 Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 62 à celui véhicule particulier fonctionne. options du tableau de bord et du groupe illustré ci-dessous. Nous avons essayé de d’instruments pendant la conduite, Affichage numérique Peterbilt Valve de remorque compacte Navigation/ infodivertissement (ou jauges en...
  • Page 63 | COMMANDES - Commandes montées au volant de direction | Illustration 7 : Tableau de bord côté gauche Commandes montées au volant de direction ATTENTION NE tentez PAS d’entretenir ou de ré- parer le volant de direction, le ruban- ressort ou tout câblage du système multiplex ou tout composant de la di- rection (colonne de direction, timonerie ou boîtier de direction).
  • Page 64 (voir Affichage numérique visibilité du tableau de bord et l’accès aux Peterbilt à la page 72). pédales et au volant. • La fonction d’inclinaison permet de Klaxon urbain déplacer le volant vers le haut et...
  • Page 65 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Frein moteur et/ou levier de vitesse de la colonne de direction commande les Levier de colonne de direction fonctions de la transmission en plus inclinable télescopique Selon la configuration de votre véhicule, ce d’enclencher le frein moteur.
  • Page 66 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Manette de commande des l’équipement ou des dommages maté- clignotants AVERTISSEMENT riels. Utilisation des clignotants Il suffit de soulever la manette de Après avoir effectué votre changement La manette de commande des clignotants commande des clignotants en la de direction, arrêtez le clignotant en et des feux de route ou de croisement est...
  • Page 67 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Fonctionnement des feux de route Relâchez la manette de commande des clignotants dans sa position d’origine. Cette action permet de AVERTISSEMENT basculer entre les feux de croisement et les feux de route. N’UTILISEZ PAS les feux de route en Le voyant bleu des feux de route sur le présence de véhicules venant en sens...
  • Page 68 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Appels de phares pour dépasser Les appels de phares pour dépasser, REMARQUE parfois appelés « signaux avec feux de croisement », permettent à l’opérateur Les méthodes d’activation des feux de d’envoyer un signal aux autres route et des «...
  • Page 69 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | L’opération d’« appels de phares pour un signal aux autres conducteurs en d’être réduite et la conduite pourrait dépasser » n’affecte pas l’état des feux de changeant l’état des feux de gabarit. Pour être dangereuse, ce qui pourrait pro- croisement HID et DEL.
  • Page 70 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Tournez l’extrémité de la manette Pulvérisation du liquide de lave- de commande des clignotants pour glace passer du mode de mise en Ce véhicule est équipé d’une fonction de fonction ou hors fonction des lavage du pare-brise et d’actionnement essuie-glaces.
  • Page 71 | COMMANDES - Commandes Affichage numérique Peterbilt | contenu de l’écran. Le bouton de raccourci permet d’accéder à des éléments Illustration 8 : Touche de Illustration 9 : Faire Commandes Affichage sélection défiler configurés dans les réglages (voir numérique Peterbilt Raccourcis à...
  • Page 72 | COMMANDES - Affichage numérique Peterbilt | Faites défiler jusqu’à Réglages, puis Lorsque vous affichez des messages de • Utilisation des commandes sur le (Sélectionner) à nouveau pour choisir le notification sur l’écran, l’icône affiche une volant de direction sous-menu Réglages : Ensuite, faites flèche lorsque la fonction Sélectionner est...
  • Page 73 | COMMANDES - Affichage numérique Peterbilt | Avertissements Illustration 14 : Indications sur l’écran actifs Température de l’air extérieur État du filtre à particules diesel (DPF) Indicateur de vue Indicateur de changement de vitesse Segment journalier Totalisateur journalier Compteur kilométrique...
  • Page 74 | COMMANDES - Affichage numérique Peterbilt | Avertissements actifs changées en naviguant jusqu’au menu de Témoin de Marche avant, de réglages. L’affichage de la température de Position neutre et de Marche Les notifications rouges ou orange au l’air extérieur utilise une sonde (située au arrière...
  • Page 75 | COMMANDES - Affichage numérique Peterbilt | système incrémente automatiquement à la Illustration 15 : Pavé de commande gauche revient à zéro si le kilométrage maximum prochaine lettre. Si le trajet total ou les est atteint. segments dépassent la capacité du système, un avertissement est affiché...
  • Page 76 équipés de bouton Raccourci du volant (voir Affichage Vue réduite transmissions Allison. numérique Peterbilt à la page 72). Un compteur de vitesse et un tachymètre combinés s'afficheront au centre de la vue Vue réduite avec assistance au réduite.
  • Page 77 | COMMANDES - Sélection d’une vue | Voyant de régime moteur optimal Smart Tach ® Régime du moteur Rapports de la boîte 12.5V 10:45 P 30ºF 100% de vitesses Zone d’assistance au conducteur Indicateur de vue M PH SPEED LIM IT 348.5 9,999,999.9 Trip...
  • Page 78 | COMMANDES - Sélection d’une vue | Indicateurs de la vue Illustration 16 : Vue améliorée de base Indicateurs de la vue améliorée uniquement Jauges des indicateurs à gauche et à droite sur Vue de base l’écran. Les indicateurs de cette vue sont Cette vue combine les instruments déterminés par la façon dont le camion a présentés dans la vue réduite avec des...
  • Page 79 | COMMANDES - Sélection d’une vue | Les emplacements des jauges sont Illustration 17 : Indicateur de niveau de DEF (version système. Dans ce cas, l’aiguille indiquera à deux réservoirs) déterminés par une disposition privilégiée toujours un niveau élevé sur l’échelle, mais à...
  • Page 80 | COMMANDES - Sélection d’une vue | Niveau de carburant non-respect de cette consigne peut pact sur les émissions du moteur, qui Illustration 18 : Jauge de niveau du carburant entraîner des blessures ou la mort. ne sera plus conforme à la réglemen- (version à...
  • Page 81 | COMMANDES - Configurations du menu | Vue Favoris (facultatif) Notifications Les véhicules comprenant la vue Favoris Les notifications affichent des messages REMARQUE permettent à l’opérateur de personnaliser système liés à l’état de votre véhicule. l’agencement de plusieurs indicateurs. Elles présentent notamment les Ce véhicule peut être fabriqué...
  • Page 82 | COMMANDES - Configurations du menu | configuration des favoris et l’attribution Configuration du coupe-circuit d’un raccourci. basse tension (LVD) (en option) REMARQUE Modifier le point de consigne de la tension Généralités de la batterie du LVD pour que le LVD se Il est possible de désactiver cette fonc- mette sur Coupe-circuit basse tension...
  • Page 83 | COMMANDES - Configurations du menu | Minuterie d'arrêt dommager le moteur à cause du man- REMARQUE que de lubrification. Les oscillations de AVERTISSEMENT couple peuvent aussi entraîner l’usure La vitesse numérique risque de ne pas prématurée de la boîte de vitesses. s’afficher si le double compteur de vi- Ne laissez jamais trop longtemps tour- tesse est sélectionné.
  • Page 84 | COMMANDES - Configurations du menu | minuterie d’arrêt à la page 173). La limite maximum de la minuterie est fixée à REMARQUE ATTENTION 30 minutes. Le camion peut disposer de l’option de Si vous devez laisser votre véhicule au Des périodes de ralenti prolongées minuterie d’arrêt du régime de ralenti ralenti pendant longtemps, installez un...
  • Page 85 | COMMANDES - Configurations du menu | Il n’est pas possible d’affecter une jauge Illustration 19 : Modifier vos favoris Faites défiler les lieux valides. déjà attribuée. Retirez d’abord la jauge. (Ces postes peuvent inclure des Consultez Suppression d’une jauge des postes qui détiennent actuellement favoris à...
  • Page 86 | COMMANDES - Configurations du menu | Raccourcis accord. L’écran affiche « Votre l’opérateur à saisir le mot de passe. Une L’option Raccourcis permet d’attribuer l’une configuration favorite a été enregistrée. » fois le bon code saisi, le conducteur des fonctions suivantes au bouton Appuyez sur Retour pour quitter dispose de cinq minutes pour démarrer le Raccourci :...
  • Page 87 | COMMANDES - Renseignements sur le camion | de passe. Appuyez ensuite sur Illustration 22 : Antivol — Dernier chiffre • Boîte de vitesses (facultatif) Sélectionner. • Régulateur de vitesse adaptatif (facultatif) Illustration 21 : Antivol — Premier chiffre • Régulateur de vitesses prédictive (moteurs PACCAR seulement) •...
  • Page 88 | COMMANDES - Récompenses pour les conducteurs (facultatif) | trajet se compose des informations • Utilisation du régulateur de vitesse suivantes : • Maintenir une pression optimale Récompenses pour les • Problèmes critiques et non des pneus conducteurs (facultatif) critiques (voir Vérification des •...
  • Page 89 | COMMANDES - Assistant de rendement de conduite (option) | maximale. Le programme de d'utilisation du véhicule ou l'itinéraire du de roulage en roue libre à un objectif défini Récompenses pour les conducteurs véhicule change de manière significative. par le client en matière de freinage et de n'accordera jamais une prime qui dépasse Pour activer ou désactiver les primes de roulage en roue libre.
  • Page 90 | COMMANDES - Notifications | la procédure ne devrait pas durer plus de supérieur indique la notification 10 secondes. Faites vérifier votre tableau affichée. Notifications de bord par un technicien qualifié en cas Titre – Notification. d’échec de l’autotest. Suppressibilité – Indique si la Une notification communique des informations sur le véhicule.
  • Page 91 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | (ou le bouton Select (Sélectionner) Illustration 23 : Message contextuel effaçable exigent souvent la réponse d’un opérateur lorsque le frein de stationnement est et sont fréquemment accompagnés d’une Engine Oil Temp High serré).
  • Page 92 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Les témoins physiques apparaîtront surveillé, pouvant nécessiter une réaction toujours en haut de l’écran. ou une intervention du conducteur. AVERTISSEMENT Témoins dédiés Les avertissements sonores ou voy- Les témoins dédiés apparaissent toujours ants lumineux sont toujours impor- au même endroit sur l’écran.
  • Page 93 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Tableau 6 : Indications Titre Symbole Couleur Défaillance de la caméra ADAS à la page 97 Orange ● Système de freinage antiblocage (ABS) à la page 97 Orange ● Système de freinage antiblocage (ABS), remorque à...
  • Page 94 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Titre Symbole Couleur Filtre à particules diesel (DPF) à la page 101 Orange ● Différentiel, blocage du différentiel inter-essieux à la page 100 Vert ● Camion-benne, benne relevée à la page 100 Rouge ●...
  • Page 95 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Titre Symbole Couleur Arrêt moteur à la page 42 Rouge ● Voyant Rappel d’attente avant démarrage du moteur à la page 104 Orange ● Système antipollution, température élevée du système d’échappement à Orange ●...
  • Page 96 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Titre Symbole Couleur Système d’alerte de sortie de voie (LDW) - Défaillance à la page 105 Orange ● Phares, feux de route à la page 105 Bleu ● Témoin d’avertissement d’anomalie (MIL) à...
  • Page 97 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Titre Symbole Couleur Clignotant, droit à la page 107 Vert ● Système de freinage antiblocage (ABS) Défaillance de la caméra ADAS REMARQUE Après avoir réparé le système ABS, le témoin demeure allumé après l’auto- S’allume pendant la vérification des test de mise en circuit.
  • Page 98 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | freinage antiblocage (ABS) par un • S’allume si le système ESP ajuste la remorque doit être de couleur oran- concessionnaire agréé si le témoin ABS les freins de roue individuels pour ge et identifié par la mention « ABS ». s’allume pendant plus de trois secondes.
  • Page 99 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | marche. Le voyant s’éteint après des questions, communiquez votre quelques secondes si aucun REMARQUE concessionnaire agréé. Le non-res- problème n’est détecté dans le pect de cette consigne peut entraîner système. Si un problème au niveau Pour plus de renseignements sur le la mort, des blessures corporelles, des du système ATC persiste, le voyant...
  • Page 100 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | retentira si le frein de stationnement n’est • Régulateur automatique de vitesse essieux), la puissance du moteur est pas serré et que la porte côté conducteur prédictif (facultatif) répartie entre les quatre roues selon l’effet est ouverte.
  • Page 101 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Il s'allume quand la benne est relevée. d’utilisation du système de post-traitement Système antipollution, température des gaz d’échappement. élevée du système d’échappement Camion-benne, portillon articulé REMARQUE Ce manuel décrit seulement les infor- mations de post-traitement de base S’allume lorsque la température des gaz essentielles pour permettre à...
  • Page 102 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Voyant d’anomalie (MIL) provoquer de graves brûlures en cas AVERTISSEMENT de contact avec les composants de l’EAS. Le non-respect de cette consi- Si le voyant de température élevée du gne peut entraîner la mort, des blessu- S’allume lorsqu’une défaillance du système système d’échappement (HEST) s’al- res corporelles, des dommages à...
  • Page 103 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Voyant du frein moteur S’allume en cas de problème, mais le Moteur, bas niveau du liquide de véhicule peut être conduit en toute refroidissement sécurité. Le véhicule nécessite une intervention pour résoudre le problème, mais la situation n’est pas considérée comme une urgence.
  • Page 104 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | S'allume lorsqu'on actionne le système de commutateur d’allumage à la position de l’équipement ou des dommages maté- coupure d'air en cas d'emballement du démarrage du moteur pour le démarrer. riels. moteur. Ce voyant s’allume en cas de surchauffe du démarreur.
  • Page 105 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | Système antipollution, perte de descente lors du passage entre la pédale de frein et la pédale des gaz. puissance du moteur REMARQUE Phares, feux de route Pour les véhicules dotés du système de suivi de voie, veuillez vous reporter au Guide du conducteur du système Il s’allume lorsqu’une décélération est...
  • Page 106 | COMMANDES - Témoins d’avertissement et voyants | des émissions n’est pas une situation Il s’allume quand le réfrigérateur est en Transmission auxiliaire – Point d’urgence, et il est possible de conduire le circuit et que le commutateur d’allumage mort véhicule en toute sécurité, mais ce dernier est coupé.
  • Page 107 | COMMANDES - Indicateurs en option | Clignotant, droit Ces températures varient en fonction du type de charge transportée et des ATTENTION conditions de conduite. La température maximale des essieux peut varier en NE continuez PAS à faire tourner le fonction de ces derniers et du type de moteur lorsque l’indicateur de tempé- lubrifiant.
  • Page 108 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | tubulure d’admission est liée directement à appareil pour fonctionner. Parmi les la sortie turbo et est également reliée à la variables, on peut citer : une vitesse Commutateurs sur tableau sortie de puissance moteur. spécifique du véhicule, l’état du frein de de bord stationnement ou le fait qu’un autre...
  • Page 109 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Essieu, blocage du différentiel - directeur à la page 118 Orange ● Essieu, blocage du différentiel — arrière à la page 119 Orange ● Essieu, blocage du différentiel —...
  • Page 110 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Batteries, coupe-circuit basse tension (LVD) à la page 120 Aucune ● Freins, ABS hors route à la page 120 Orange ● Frein, clapet de frein de stationnement à...
  • Page 111 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Commande prioritaire du ventilateur du moteur à la page Vert ● Moteur, chauffe à la page 121 Vert ● Moteur, télécommande de l’accélérateur à la page 121 Orange ●...
  • Page 112 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Commutateur d’allumage à la page 122 Aucune ● Désactivation du système d’alerte de sortie de voie (LDW) Vert ● à la page 123 Gyrophares à...
  • Page 113 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Feux, plafonnier à la page 124 Aucune ● Feux, projecteur (réserve) à la page 125 Vert ● Phares antibrouillard à la page 126 Vert ●...
  • Page 114 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Feux, auxiliaires à la page 123 Vert ● Feux, de stationnement à la page 127 Aucune ● Projecteurs, orientables à la page 127 Vert ●...
  • Page 115 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Suspension, rétention d’air à la page 128 Orange ● Suspension, essieu poussé à la page 129 Vert ● Suspension, essieu, essieu traîné à la page 129 Vert ●...
  • Page 116 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Crochet d’attelage à la page 128 Vert ● Alimentation en air de la remorque à la page 130 Rouge ● Remorque, essieu relevable (3e essieu) à...
  • Page 117 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Remorque, hayon de déchargement avant à la page 130 Rouge ● Remorque, hayon de déchargement à la page 131 Rouge ● Remorque, surbaissée à benne basculante avec hayon de Rouge ●...
  • Page 118 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Couleur lorsqu’il est Titre Symbole Stnd activé Boîte de vitesses, boîte de transfert à la page 131 Orange ● Boîte de vitesses, boîte de transfert à deux rapports à la Orange ●...
  • Page 119 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Essieu, blocage du différentiel — Essieu, blocage du différentiel - Actionnez le commutateur pour enclencher le dispositif de blocage du différentiel arrière Tridrive interponts. Essieu, deux vitesses Actionnez le commutateur pour enclencher le dispositif de blocage du différentiel de l’essieu arrière.
  • Page 120 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Frein, clapet de frein de Commande prioritaire du stationnement ventilateur du moteur REMARQUE On déconseille d’utiliser la fonction de mise en sourdine. N’utilisez cette op- Le commutateur du ventilateur de tion que si elle est légalement exigée. Tirez le bouton jaune pour actionner le refroidissement permet de commander frein de stationnement.
  • Page 121 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Moteur, télécommande de façon imprévisible. Conservez vos ou- l’accélérateur AVERTISSEMENT tils et autres objets à distance du ven- tilateur. Le non-respect de cette consi- NE TRAVAILLEZ PAS sur le ventila- gne peut entraîner des dommages à teur, ou à...
  • Page 122 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | coulissement de la sellette d’attelage. Le contrôlé par le commutateur contrôlant les que sont pourvus d’un verrou sur le commutateur est muni d’un dispositif de accessoires à air. dispositif coulissant, commandé à par- protection destiné...
  • Page 123 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | • le plafonnier et les clé du commutateur d’allumage ne peut être retirée. lampes d’accueil (des REMARQUE portes) START Dans cette position, le moteur (Démarrage) : démarre. Lorsque le moteur a •...
  • Page 124 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | bascule traditionnel et un bouton-poussoir Ce commutateur annule le fonctionnement stationnement. Si on allume les phares, le situé sur le panneau gauche. normal des feux de circulation de jour système est neutralisé et les phares (DRL).
  • Page 125 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Le ELST s'exécutera pendant quinze • Feux de circulation de jour • Feux de gabarit minutes. La fonctionnalité des feux (facultatif) • Feux d'identification extérieurs peut être vérifiée en regardant Les lumières suivantes resteront allumérs •...
  • Page 126 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Mettez en fonction le commutateur de utiliser que quatre phares simultané- commande des projecteurs d’illumination à AVERTISSEMENT ment; ailleurs on peut en utiliser un montage sur la remorque. plus grand nombre. Selon la configura- Soyez au courant de toutes les lois ré- tion de vos phares, il peut être admis Phares antibrouillard...
  • Page 127 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Lumières, générales Feux, de stationnement Feux, travail Mettez en fonction le commutateur de Mettez en fonction le commutateur de commande des projecteurs d’illumination à commande des feux de stationnement. montage sur la cabine. Les interrupteurs 1 Lorsque les feux de stationnement et 2 sont des boutons-poussoirs, mais s’allument, l’éclairage du tableau de bord,...
  • Page 128 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Crochet d’attelage cette dernière n’est peut-être pas encore Prise de force (PTO), avant en fonction. ATTENTION Il se peut que votre véhicule soit pourvu L’augmentation régime moteur d’un commutateur monté sur le tableau de Mettez le commutateur en fonction afin avant que la prise de force (PTO) soit bord qui commande la mise en fonction et...
  • Page 129 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Suspension, essieu poussé sécurité destiné à empêcher le dégonflage te consigne peut causer des domma- accidentel de la suspension. ges à l’équipement. AVERTISSEMENT Suspension, troisième essieu N’UTILISEZ PAS le sélecteur de com- relevable Mettez en fonction le commutateur de mande de dégonflage (valve de dé-...
  • Page 130 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | une assistance modérée et la position du Remorque, essieu relevable avant Remorque, hayon de déchargement bas est celle qui offre le moins avant d’assistance (l’opérateur doit donc utiliser plus de force pour tourner le volant que dans les deux autres positions).
  • Page 131 | COMMANDES - Commandes de rétroviseur montées sur porte | Remorque, hayon de déchargement Boîte de vitesses, boîte de transfert Commandes de rétroviseur montées sur porte Mettez en fonction le commutateur de Le véhicule peut être équipé de Mettez en fonction le commutateur de commande de changement de vitesse de rétroviseurs électriques.
  • Page 132 | COMMANDES - Commandes de rétroviseur montées sur porte | Commutateur de rétroviseurs Interrupteur de glace à commande chauffants — Camions électrique modèles 579 et 589 Les interrupteurs à bascule de verrouillage Le véhicule peut être équipé de électrique des glaces se trouvent sur les rétroviseurs chauffants en option.
  • Page 133 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | Une fois les réglages terminés, climatisation (AC) de la couchette sont replacez le sélecteur de situées dans le panneau de commande de AVERTISSEMENT rétroviseur (3) en position centrale la couchette. (neutre). Cela permet d’éviter tout Les miroirs convexes peuvent défor- dérèglement accidentel des AVERTISSEMENT...
  • Page 134 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | conduisez qu’avec les glaces ouver- technicien compétent tous AVERTISSEMENT tes. Le fait de ne pas éliminer la sour- 15 000 mi (24 140 km), (2) lorsque ce des gaz d’échappement peut en- vous décelez une modification dans le Les gaz d’échappement du moteur traîner des blessures corporelles, des...
  • Page 135 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | Boutons de commande du climatiseur Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 136 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | Cadran de commande du ventilateur Bouton de mode AUTOMATIQUE Cadran de commande de température Bouton de dégivrage MAXIMUM Cadran de distribution d’air Bouton de commande prioritaire du compartiment couchette (véhicules munis du compartiment en question) Sonde de...
  • Page 137 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | Image Fonction Image Fonction Bouton de commande de Fonction de climatisation module de CVC du climatisation (AC) automatique compartiment couchette fonctionne selon les Le bouton intégré au réglages de la commande cadran de commande de Tableau 7 : Symboles du panneau du compartiment.
  • Page 138 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | vitesse ou antihoraire pour la Si le moteur tourne au ralenti pendant de 60 °F (16 °C) et 84 °F (28 °C). Les diminuer. courtes périodes, mettez le ventilateur en ajustements sont effectués par incréments de deux degrés marche.
  • Page 139 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | niveau de confort sélectionné aussi cadrans ou des boutons sur la commande s’allumeront pas en mode de rapidement que possible. de CVC. En mode semi-automatique, le fonctionnement économique. voyant du bouton AUTO s’éteint. Le voyant du réglage sélectionné...
  • Page 140 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | réglages pour dégager au maximum le couchette pour commander diverses Port d'alimentation 12V OU Allume- pare-brise. Ces réglages comprennent la fonctions à partir du confort de la cigarette (selon les options vitesse de soufflage, la recirculation, la couchette.
  • Page 141 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | extérieurs du camion se mettront à la température de l’air. Le système de climatisation sur la commande de clignoter et le klaxon de ville retentira maintient la température automatiquement la cabine se met en fonction (ON), lorsque ce commutateur sera actionné.
  • Page 142 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | Pour un refroidissement maximal Conseils pour l’utilisation du Le mode de dégivrage/désembuage manuel est différent du mode de dégivrage climatiseur • Réglez la vitesse du ventilateur sur MAX, car il permet au conducteur de le réglage le plus élevé...
  • Page 143 | COMMANDES - Chauffage et climatisation (AC) | cinq icônes indiquant les principales options de mode. Le conducteur peut REMARQUE REMARQUE également sélectionner un mode secondaire entre les modes principaux Le moteur doit avoir atteint une tempé- Le compresseur de climatiseur pour- indiqués par des points sur le cadran.
  • Page 144 | COMMANDES - Réveil dans la couchette | Activation/désactivation du réveil Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’écran clignote. Réveil dans la couchette Appuyez sur le bouton ALM pour activer Utilisez les boutons HAUT et BAS ou désactiver son alarme. L'icône (9) pour régler la valeur.
  • Page 145 | COMMANDES - Accessoires de cabine | Allume-cigarette et cendrier Appuyez sur le bouton SEL pour utiliser l’appareil radio, consultez le guide (option) régler la prochaine valeur et utilisez d’utilisation pour ces unités. les boutons HAUT et BAS pour Les commandes du système modifier la valeur.
  • Page 146 | COMMANDES - Accessoires de cabine | AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’essayez pas d’utiliser un allume-ci- NE PAS EXCÉDER la capacité de vol- NE PAS conduire avec la boîte à gants garette dans le réceptacle d’un port tage ou d’ampérage du port d’alimen- ouverte, car cela pourrait être dange- d’alimentation de 12V.
  • Page 147 | COMMANDES - Accessoires de cabine | AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il peut être dangereux de TRANS- En cas d’arrêt brusque ou de collision, Vérifiez les contraintes de poids et de PORTER des objets non attachés un objet lourd se trouvant dans la cabi- hauteur admissibles en vertu de la ré- dans la cabine.
  • Page 148 | COMMANDES - Accessoires de cabine | néraire et ne tient pas compte de la AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT sécurité relative d’un itinéraire proposé ou des facteurs qui peuvent avoir une NE programmez PAS le système télé- Assurez-vous de régler le volume de incidence sur la durée du trajet.
  • Page 149 | COMMANDES - Accessoires de cabine | lorsque vous conduisez. AVERTISSEMENT Concentrez-vous toujours sur la Tableau 8 : Écran route. Les distractions pourraient d’avertissement et provoquer un accident entraînant d’information des blessures corporelles graves. NE VOUS LAISSEZ pas Une fois que vous aurez lu les distraire par ce dispositif AVERTISSEMENT renseignements, touchez avec le...
  • Page 150 | COMMANDES - Accessoires de cabine | l'angle mort provoqué par la porte du passager. Desserrez les vis sur le dessus du rétroviseur pour faire pivoter le rétroviseur vers le haut ou vers le bas pour obtenir la vue souhaitée. Serrez les vis lorsque la position est adéquate.
  • Page 151 | COMMANDES - Accessoires de cabine | Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 152 | CONDUITE - | Chapitre 4 | CONDUITE Démarrage et utilisation........................153 Éclairage............................165 Fonctionnement du moteur....................... 167 Driver Assistance..........................174 Transmission.............................188 Freins..............................196 Essieu et suspension........................209 Opérations des remorques........................219 Ce qu’il faut prendre en compte lors de l’utilisation d’une couchette..........224 Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 153 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | accédant au menu après la vérification des L’antivol ne permet qu’un seul code systèmes. d’accès par véhicule. Démarrage et utilisation Antivol Démarrage du véhicule par temps Comme chaque véhicule comporte un équipement personnalisé, toutes les ordinaire Lorsque l’antivol est activé, vous devez instructions de fonctionnement du moteur...
  • Page 154 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | devez saisir le code d’accès la première que les conduites de carburant ne Conseils de rappel du moment de fois que vous tournez le commutateur présentent pas de défaut démarrage du véhicule par temps d’allumage sur DÉMARRER.
  • Page 155 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | les exigences en matière de tension, de à la prise de terre. Les longueurs plus teur. Si celui-ci n’est pas débranché, courant et d’utilisation. importantes nécessitent des cordons de vous pouvez endommager le circuit de Pour préchauffer le moteur avant le plus gros calibre.
  • Page 156 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | souviendrez qu’il faut le • Débranchez toujours le chauffe- débrancher si possible moteur de la prise de courant avant de démarrer le moteur Configuration Tension Ampérage Wattage 0 – 1700 1701 – 2400 0 –...
  • Page 157 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | Configuration Tension Ampérage Wattage 3301 – 4800 réchauffer et de s’écouler moteur, et attendez que le moteur librement. Les pistons, les commence à se réchauffer avant Réchauffement du moteur garnitures, les arbres et les paliers d’augmenter la vitesse du ralenti.
  • Page 158 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | pénétrer dans la cabine et causer de il faut agir immédiatement pour remé- REMARQUE graves malaises, voire la mort. dier à la situation. Le fonctionnement sans surveillance du moteur, même pendant une courte période, peut en- Dans la plupart des cas, le fonctionne- AVERTISSEMENT traîner des dommages graves ou un...
  • Page 159 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | seulement). Maintenez la boîte de soubassement de la carrosserie ou la vitesses au point mort pendant 3 à ATTENTION cabine est endommagé. 5 minutes avant de déplacer le véhicule. NE laissez PAS votre moteur tourner REMARQUE au ralenti à...
  • Page 160 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | Roulage sur l'erre Emballement du moteur que le pignon récepteur de l'arbre intermédiaire (assurant la lubrification par barbotage des composants de la boîte) ne AVERTISSEMENT ATTENTION tourne plus qu'au ralenti. Pour les véhicules équipés de l’ESC Descente d'une pente Pour éviter d’endommager votre mo- (contrôle électronique de stabilité), NE...
  • Page 161 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | vitesse maximum régulée. Dans des en carburant du moteur. Le régulateur se déplace. L’affichage numérique doit conditions routières et sous charge n'influe toutefois pas sur le régime du être consulté rapidement et ne doit normales, faites tourner le moteur dans sa moteur lorsque ce dernier est entraîné...
  • Page 162 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | Indicateur de régime moteur Un véhicule bien entretenu fonctionne • Maintien du pied gauche sur la optimal comme un véhicule neuf même après de pédale d'embrayage (boîte de Le compte-tours affiche une barre verte longues années de service.
  • Page 163 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | continuent ainsi à évacuer la chaleur de la 95 % de sa capacité. Lorsque vous faites res corporelles, des dommages à culasse, des soupapes, des pistons, des le plein d’un véhicule équipé de plusieurs l’équipement ou des dommages maté- chemises de cylindre, des paliers et du réservoirs, ajoutez une quantité...
  • Page 164 | CONDUITE - Démarrage et utilisation | les conduites entrant à la partie supérieure moteur tourner et le véhicule sans place, ou la transmission pourrait sortir des réservoirs. Les clapets de non-retour surveillance. d’un rapport, ce qui peut pourrait rou- de carburant installés sur la conduite de ler le véhicule et provoquer un acci- Serrez le frein de stationnement...
  • Page 165 | CONDUITE - Éclairage | Immobilisez le véhicule. Fermez toutes les glaces et verrouillez toutes les portes du véhicule. Éclairage Tableau 9 : Commutateurs d’éclairage Illustration 28 : Commutateur principal Illustration 29 : Feux de détresse Illustration 30 : Autotest des feux Illustration 31 : Plafonnier de l’éclairage extérieurs (ELST)
  • Page 166 | CONDUITE - Éclairage | ELST Feux, circulation de jour AVERTISSEMENT Démarre l’autotest des feux extérieurs. (annulation) à la page 124. Consultez Autotest des feux extérieurs (ELST) à la page 124. Si l’anomalie du circuit de câblage des feux de route est confirmée, rouler très Feux de détresse prudemment jusqu’à...
  • Page 167 | CONDUITE - Fonctionnement du moteur | Appel de phares Indicateur des rapports de la transmission Fonctionnement du • Appels de phares pour avertir Reconnaissance des limites de (ou « Signal avec feux de route ») : moteur vitesse (option) avertissez les autres conducteurs Régulateur de vitesse, vitesse en activant brièvement les feux de...
  • Page 168 | CONDUITE - Fonctionnement du moteur | Fonctionnement du frein moteur Position Quantité de frein moteur Tableau 11 : d’un véhicule doté d’une Arrêt transmission automatisée Poste Quantité de frein 33 % moteur 66 % Arrêt 100 % 33 % 100 % ET active le mode 66 % MAX.
  • Page 169 | CONDUITE - Fonctionnement du moteur | ensuite le levier de vitesse transmission. Suivez ces étapes pour remonter à la position précédente désactiver la fonction de frein moteur MAX. (3e position). Accélérez avec la pédale d’accélérateur. Illustration 33 : Frein moteur + MAX Lors d’un freinage moteur actif, le voyant Passez à...
  • Page 170 | CONDUITE - Fonctionnement du moteur | Appuyez sur la commande Démarrage de la prise de force ON/OFF (marche/arrêt) du (PTO) ATTENTION régulateur de vitesse. Vous pouvez activer le mode PTO de S’il est activé, l’indicateur FIC blanc différentes manières. Si vous disposez de L’augmentation régime moteur...
  • Page 171 | CONDUITE - Fonctionnement du moteur | blanche de contrôle de vitesse RES –. Ces boutons sont situés Commande du ventilateur de activé s’affiche. sur le volant pour commander un refroidissement régime du moteur souhaité. Facultatif : Votre prise de force Le commutateur du ventilateur de Le contrôle de la vitesse de la prise peut disposer de préréglages de...
  • Page 172 | CONDUITE - Fonctionnement du moteur | Utilisation d’un couvre-radiateur moyeu du ventilateur est conçu pour AVERTISSEMENT fonctionner de façon intermittente. Le fonctionnement continu du ventilateur ATTENTION NE TRAVAILLEZ PAS sur le ventila- peut abréger la durée de service du teur, ou à...
  • Page 173 | CONDUITE - Fonctionnement du moteur | et qu’ils endommagent le module de traîner des blessures corporelles, des refroidissement. ATTENTION dommages matériels ou la mort. Comment régler la minuterie d’arrêt Un couvre-radiateur ne devrait pas La minuterie d’arrêt doit d’abord être ATTENTION servir lorsque les températures sont activée.
  • Page 174 | CONDUITE - Driver Assistance | • Réduction catalytique sélective d’aide à la conduite. Vous trouverez ces les connecteurs des câbles ou les con- (SCR) manuels dans la boîte à gants du véhicule. duites de liquide de refroidissement. Divers composants du système d’aide à la •...
  • Page 175 | CONDUITE - Driver Assistance | de vitesse, reportez-vous au manuel du Produit Caractéristiques gravier). Un ralentisseur peut provo- régulateur de vitesse ou du moteur fourni quer le dérapage des roues sur une avec le véhicule. Le système électronique Régulateur de Bendix ™...
  • Page 176 | CONDUITE - Driver Assistance | Le pavé de commande gauche sur le Les interrupteurs situés sur le côté gauche REMARQUE volant contient des boutons pour le du pavé avertisseur gèrent les fonctions de régulateur de vitesse. vitesse du véhicule telles que le régulateur de vitesse et le limiteur de vitesse variable PCC non offert sur les modè- Illustration 34 : Pavé...
  • Page 177 | CONDUITE - Driver Assistance | Modification de la vitesse de Appuyez légèrement sur la pédale croisière programmée d’embrayage Le régulateur automatique de vitesse doit Mettez le régulateur de vitesse à être en fonction et la vitesse de croisière OFF (bouton ON/OFF sur le volant) engagée.
  • Page 178 | CONDUITE - Driver Assistance | Comment fixer le limiteur de est choisie par l’opérateur et peut être Régulateur de vitesse adaptatif (en vitesse variable sur route modifiée pendant la conduite. Le VRSL option) Le limiteur variable de vitesse sur route utilise diverses méthodes de freinage pour (VRSL) ne peut pas établir de limite faire respecter la limite, notamment en...
  • Page 179 | CONDUITE - Driver Assistance | affiche des barres horizontales pour mort, des blessures corporelles ou des représenter la distance de suivi du véhicule AVERTISSEMENT dommages matériels. localisé. Une fois qu'il verrouille et suit un véhicule cible, le système ajuste la vitesse Le conducteur doit rester conscient vi- pour s'adapter à...
  • Page 180 | CONDUITE - Driver Assistance | Cinq barres représentent une distance plus Appuyez à nouveau sur le bouton Étant donné que l’ACC ne classe pas grande. Basculer pour régler la distance l’objet avant comme un véhicule, le de suivi. freinage avec atténuation de la collision ne Illustration 37 : Cinq barres de distance de détection se produit pas (voir Atténuation de la collision);...
  • Page 181 | CONDUITE - Driver Assistance | Atténuation des collisions Contrairement au régulateur de vitesse blessures corporelles ou des domma- adaptatif (ACC), l'atténuation des collisions ges matériels. est toujours active (à des vitesses AVERTISSEMENT supérieures à 15 mi/h) et ne dépend pas de l'activation du régulateur de vitesse.
  • Page 182 | CONDUITE - Driver Assistance | régulateur de vitesse standard, ce qui Régulateur de vitesse prédictif Le PCC recalcule et modifie activement la oblige le conducteur à réactiver ces vitesse de croisière cible pour optimiser la (option) fonctions. consommation de carburant, au lieu de Le système d'atténuation des collisions maintenir une vitesse constante.
  • Page 183 | CONDUITE - Driver Assistance | lors de la conduite en descente. Cette Si le véhicule roule hors de la gamme de opération assure une conduite en douceur vitesse, le régulateur PCC provoque REMARQUE et plus économique en carburant, alors l’accélération de ce dernier afin qu’il que le véhicule arrive au sommet d’une revienne à...
  • Page 184 | CONDUITE - Driver Assistance | • Événement suivant du régulateur Sous-dépassement PCC de vitesse adaptatif (si le véhicule Suivez ces étapes pour ajuster la valeur de REMARQUE en est muni) sous-dépassement pour le régulateur de • État d’erreur du régulateur de vitesse prédictif : La couverture cartographique du régu- vitesse adaptatif (si le véhicule en...
  • Page 185 | CONDUITE - Driver Assistance | Système de suivi de voie (LDW) blessures corporelles ou des domma- ges matériels. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le conducteur doit rester vigilant, réa- gir de manière appropriée et adopter Les fonctions d'aide à la conduite réa- des pratiques de conduite sûres lors- gissent différemment en fonction de qu’il utilise cette fonction d’aide à...
  • Page 186 | CONDUITE - Driver Assistance | • Les objets sur le pare-brise comme Illustration 39 : Système de sortie de voie — Actif des pratiques de conduite sûres lors- les autocollants, la peinture, la qu’il utilise cette fonction d’aide à la teinte des vitres, etc.
  • Page 187 | CONDUITE - Driver Assistance | il est capable de réduire la vitesse du • activant les feux d’urgence; véhicule jusqu’à 48 km/h (30 mi/h). • ramenant le véhicule sur la voie. AVERTISSEMENT L’écran numérique informera l’opérateur Afin d’éviter tout abus de cette fonction, d’un événement de freinage de sortie de après six événements de freinage de sortie Les fonctions d'aide à...
  • Page 188 | CONDUITE - Transmission | h (8 km/h) ou plus, l’opérateur est averti à Embrayer au ralenti permet d’éviter une consistant à utiliser la pédale l’aide de lumières rouges et bleues usure inutile du palier d’embrayage et de d’embrayage deux fois par alternées de style «...
  • Page 189 | CONDUITE - Transmission | Passez en première. NE LAISSEZ PAS le véhicule efficacité s’obtient en choisissant toujours rouler en sens inverse (aussi peu le rapport de vitesse correspondant au que ce soit) en embrayant. En cas régime optimal du moteur, c’est-à-dire celui ATTENTION de démarrage en pente, serrez les qui donne le maximum de couple moteur et...
  • Page 190 | CONDUITE - Transmission | • Ne conduisez jamais le véhicule en menant peut alors se déplacer vement. L’utilisation du frein d’em- roue libre, la boîte de vitesses au suffisamment pour favoriser un bon brayage en changeant de vitesse d’un point mort et en mode de alignement des dents et le passage du véhicule en mouvement peut endom-...
  • Page 191 | CONDUITE - Transmission | Changement de vitesse par le passage au rapport de vitesse double actionnement de supérieur. AVERTISSEMENT l’embrayage • Passage à la vitesse inférieure : Le double actionnement de l’embrayage à l’aide de l’accélérateur, Si votre véhicule est équipé d’une est moins exigeant pour la boîte de augmentez la vitesse du moteur transmission automatisée, celui-ci peut...
  • Page 192 | CONDUITE - Transmission | Configuration de changement de • Roue libre au point mort vitesse • Aide au changement de vitesse du AVERTISSEMENT conducteur Certaines transmissions sont équipées de • Configuration 2 plus d’une configuration de changement de NE quittez PAS la cabine sans serrer vitesse pour s’adapter à...
  • Page 193 | CONDUITE - Transmission | PACCAR TX-12/TX-18 ou Eaton Pour l’activer, mettez le sélecteur de engage la plage de vitesses LOW. Tirer sur Endurant vitesse dans le mode D (drive), puis le levier vers le conducteur entame le Ce véhicule peut être équipé soit d'une enfoncez le bouton M/A.
  • Page 194 | CONDUITE - Transmission | Sélecteur D (Drive), N (Neutre), R (Recul) REMARQUE REMARQUE Le sélecteur (la transmission) doit être Si la fonction de point mort automati- en position N (Neutre) pour démarrer que a été activée, la transmission ne le camion.
  • Page 195 | CONDUITE - Transmission | • Le conducteur appuie sur la pédale • N’utilisez PAS la pédale Boîtes de vitesses automatiques d’accélérateur d’accélérateur pour retenir le Une boîte de vitesses automatique facilite véhicule en pente. (Appliquez les • Un mode autre que Drive est grandement les changements de vitesse.
  • Page 196 | CONDUITE - Freins | Frein de stationnement Le compresseur d’air du moteur fournit habituellement 100 à 130 psi (690 à Freins 896 kPa) de pression aux réservoirs d’air. Le véhicule est également doté d’un Système de freinage pneumatique déshydrateur qui élimine l’humidité du compresseur d’air afin de protéger tous les composants du circuit pneumatique.
  • Page 197 | CONDUITE - Freins | stationnement, l’air est expulsé des (du véhicule ou de la remorque) est serré Le système de freinage antiblocage (ABS) chambres d’aspiration, ce qui permet au et que le véhicule se met en mouvement. du camion ou de votre remorque est doté ressort de serrer le frein.
  • Page 198 | CONDUITE - Freins | Système de freinage antiblocage répartition du freinage. Lorsque ces tracteurs circulent en mode tracteur solo, il (ABS) AVERTISSEMENT faut appuyer davantage sur la pédale de Le véhicule peut être équipé d’un système frein pour obtenir un freinage équivalent à de freinage antiblocage (ABS).
  • Page 199 | CONDUITE - Freins | le courant porteur en ligne (CPL) pour AVERTISSEMENT REMARQUE allumer le voyant. Dans le cas de re- morques fabriquées avant le 1er mars Il NE faut PAS faire d’épissure dans le 2001, vérifiez l’état du système ABS à La broche centrale du connecteur du circuit auxiliaire non commutable sur le l’aide du voyant externe obligatoire...
  • Page 200 | CONDUITE - Freins | ABS de la remorque ne s’allume pas des roues du système de freinage ATC et ESC ne sont pas destinés à pendant l’autotest de mise sous tension antiblocage (ABS), ainsi que les capteurs remplacer une conduite prudente lorsqu’il est relié...
  • Page 201 | CONDUITE - Freins | Exemple de stabilité antiroulis empattement court, comme les tracteurs, Un exemple représentatif du ont une moins bonne stabilité en lacet, fonctionnement de la commande alors que les véhicules à empattement plus de lacet long, comme les camions porteurs, ont une Une vitesse excessive qui dépasse le seuil plus grande stabilité...
  • Page 202 | CONDUITE - Freins | Commutateur neige et boue L'ABS de votre camion ou de votre Cette fonction permet d'améliorer la Un commutateur neige et boue est inclus remorque est doté d'une fonctionnalité traction lorsque les véhicules se trouvent avec l'ATC. La fonction neige et boue est d'antipatinage automatique (ATC) sur des surfaces glissantes ou à...
  • Page 203 | CONDUITE - Freins | Cette fonction fonctionne est mis hors fonction pour assurer le également sur les surfaces à faible blocage des roues. Lorsqu’on active la AVERTISSEMENT adhérence telles que le gravier, le fonction ABS tout-terrain, la sortie de sable et la terre.
  • Page 204 | CONDUITE - Freins | • Un côté du véhicule quitte la • Le conducteur doit toujours faire chaussée et s’incline selon un preuve d’une grande prudence et AVERTISSEMENT angle trop important pour être éviter les virages brusques, les compensé par une réduction de la coups de volant et les Soyez très vigilant si vous utilisez vo- vitesse.
  • Page 205 | CONDUITE - Freins | travail de réglage de la voie, de « doubles » ou « triples »), l’efficacité du remplacement du capteur d’angle du système ESC s’en trouve réduite. AVERTISSEMENT volant, de modification ou de recentrage du volant de direction, le capteur d’angle du AVERTISSEMENT Le manque de désactiver le contrôle volant doit faire l’objet d’un réétalonnage.
  • Page 206 | CONDUITE - Freins | • Le centre de gravité (CG) du • Arrimez toujours de manière camion ou modification du système de véhicule est anormalement élevé correcte et répartissez direction. ou désaxé. uniformément la charge. • Un côté du véhicule quitte la •...
  • Page 207 | CONDUITE - Freins | AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour les véhicules équipés de l’ESC Un technicien certifié doit recalibrer le Les freins de service doivent être utili- (contrôle électronique de stabilité), NE capteur d’angle de direction après l’en- sés en cas d’urgence. Les ralentis- PAS remplacer le volant par un autre tretien du système de direction.
  • Page 208 | CONDUITE - Freins | meuble). Un ralentisseur peut provoquer le pied de l’accélérateur. Ensuite, utilisez le dérapage des roues sur une surface commutateur du ralentisseur. Lorsque vous AVERTISSEMENT glissante. ne désirez pas un effet complet du PACCAR recommande d’éviter l’utilisation ralentisseur, vous pouvez l’utiliser de façon N’utilisez PAS de ralentisseur (frein du ralentisseur moteur pour ralentir si vous...
  • Page 209 | CONDUITE - Essieu et suspension | les essieux, ce qui risquerait Passez en position VERROUILLAGE d’endommager les pignons internes. Le Essieu et suspension seulement lorsque les roues ne pati- commutateur comporte un protecteur nent pas. Le non-respect de cette con- visant à...
  • Page 210 | CONDUITE - Essieu et suspension | stationnez votre véhicule, mettez toujours Le changement de rapport de pont dépend le sélecteur de gamme à la position LOW de la synchronisation entre le moteur et les AVERTISSEMENT (basse vitesse). organes de transmission d’une part et la Conseils à...
  • Page 211 | CONDUITE - Essieu et suspension | Poursuivez votre route, pédale déplacez le levier sélecteur de d’accélérateur enfoncée, jusqu’à ce gamme et passez à la gamme ATTENTION que vous choisissiez de changer haute vitesse (LOW). de rapport de pont. Gardez le pied sur l’accélérateur Pour éviter d’endommager votre véhi- Pour effectuer le changement de jusqu’au moment de passer en...
  • Page 212 | CONDUITE - Essieu et suspension | productivité du véhicule en augmentant les l’essieu se lèvera lorsque les freins de • Relevable ou non dirigeable capacités de charge lorsqu’ils sont en stationnement sont appliqués ou si le (étalonnage du levage de l’essieu position déployée (abaissée).
  • Page 213 | CONDUITE - Essieu et suspension | Essieux relevables ajustables adhérence appropriée sur les essieux afin de connaître les procédures Les véhicules munis d’essieux auxiliaires moteurs. d’étalonnage du clapet de décharge. relevables possèdent des boutons de Pour obtenir l’adhérence désirée, ajustez réglage de la pression interne de la Capacité...
  • Page 214 | CONDUITE - Essieu et suspension | AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION NE CONDUISEZ JAMAIS le véhicule Abaissez les essieux aussitôt que pos- Une taille de pneu différente de celle avec une pression d’essieu relevable sible suivant la fin du chargement. Ne d’origine sur les essieux auxiliaires ou supérieure à...
  • Page 215 | CONDUITE - Essieu et suspension | spécifications du fabricant Après réglage de la pression afin paramètre pression-charge obtenu à d’essieux d’obtenir la charge sur essieu titre de référence. voulue, vérifiez la charge adéquate Ces directives sont d’ordre général. Pour au sol sur la balance.
  • Page 216 | CONDUITE - Essieu et suspension | usine. Il s’agit de réglages de précision qui procédures sur un véhicule qui causer des dommages à l’équipement ne doivent pas faire l’objet d’une n’est pas chargé (mode tracteur ou des dommages matériels. modification.
  • Page 217 | CONDUITE - Essieu et suspension | verticale sur l’axe central de la Répétez les étapes 2 à 6 ci-dessus Essieu simple Dégagement hors suspension. pour la soupape de droite des charge - pouces véhicules munis d’un système à • Dans le cas d’un essieu simple, (mm) deux soupapes.
  • Page 218 | CONDUITE - Essieu et suspension | Essieu tandem Dégagement hors charge - pouces AVERTISSEMENT ATTENTION (mm) NE CONDUISEZ PAS avec des res- La conduite d’un véhicule dont la sus- Suspension Air 12,0 (305) sorts pneumatiques crevés. La chute pension pneumatique est exagéré- Leaf de pression dans le circuit pourrait ment ou insuffisamment gonflée peut...
  • Page 219 | CONDUITE - Opérations des remorques | Commutateur de manomètre de Replacez la sellette d’attelage du tracteur dans le pivot d’attelage de pression d’air de la suspension Opérations des remorques la remorque pour l’engager et la verrouiller. Verrouillage du pivot d’attelage Illustration 44 : Indication JOST de la sellette d’attelage (voyant facultatif) Assurez-vous que le verrouillage de la...
  • Page 220 | CONDUITE - Opérations des remorques | Relâchement du pivot d’attelage à commutateur de déverrouillage Le symbole de déverrouillage du du pivot d’attelage s’allumera. commutateur de déverrouillage distance (en option) La fenêtre de notification informera du pivot d’attelage s’éteint. l’opérateur quand relâcher le Avancez le tracteur suffisamment ATTENTION commutateur.
  • Page 221 | CONDUITE - Opérations des remorques | Si la suspension arrière a été Placez le tracteur et la remorque dégager la sellette d’attelage dégonflée, il faut la ramener à sa en ligne droite sur un sol ferme et (environ 12 à 18 pouces). hauteur normale.
  • Page 222 | CONDUITE - Opérations des remorques | Sellette coulissante à commande conduisez jamais le véhicule lorsque à l’équipement ou des dommages ma- pneumatique (option) la commande est en position UNLOCK tériels. (déverrouillée). Après avoir verrouillé la sellette d’attelage, vérifiez-la tou- AVERTISSEMENT jours pour vous assurer qu’elle est Les véhicules dont la sellette d’attelage est...
  • Page 223 | CONDUITE - Opérations des remorques | Déverrouillez la glissière en Si les plongeurs ne sont insérés dans la voie, déplacez repositionnant le commutateur de toujours pas complètement légèrement le tracteur pour la glissière de la sellette d’attelage. retirés, abaissez la béquille et repositionner les pistons et dégonflez la suspension inspectez à...
  • Page 224 | CONDUITE - Ce qu’il faut prendre en compte lors de l’utilisation d’une couchette | à l’équipement ou des dommages ma- Ce qu’il faut prendre en AVERTISSEMENT tériels. compte lors de l’utilisation Assurez-vous que le dispositif de ver- d’une couchette AVERTISSEMENT rouillage maintenant la couchette su- périeure en position repliée fonctionne...
  • Page 225 | CONDUITE - Ce qu’il faut prendre en compte lors de l’utilisation d’une couchette | AVERTISSEMENT Si le véhicule roule et que la couchette est occupée et le dispositif de retenue n’est pas utilisé, la personne pourrait subir des blessures graves ou même mortelles.
  • Page 226 | ENTRETIEN - | Chapitre 5 | ENTRETIEN Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf..................229 Premier jour............................229 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km)....................230 500 premiers milles (800 km)......................231 Les premiers 2 000 mi/3 218 km.......................231 3 000 à 5 000 premiers milles (4 800 à 8 000 km)................232 Programme d’entretien........................232 Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif......235 Intervalles spécifiques aux composants....................239...
  • Page 227 | ENTRETIEN - | Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans................. 271 Tous les 750 000 mi/ 1 200 000 km/24 000 heures/8 ans..............271 Circuit pneumatique.......................... 272 Essieux et suspensions........................281 Système de freinage......................... 291 Entretien de la cabine........................
  • Page 228 | ENTRETIEN - | Pneus..............................349 Entretien de la boîte de vitesses....................... 353 Roues..............................354 Essuie-glaces et lave-glaces......................357 Tableaux de référence des spécifications..................357 Mises à jour logicielles par liaison radio (Over-the-Air ou « OTA »)..........367 Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 229 | ENTRETIEN - Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf | Calendrier d'entretien d'un Premier jour véhicule neuf Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 230 | ENTRETIEN - 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) | Premier jour Effectuer un alignement total du véhicule une fois qu'une carrosserie est installée sur le châssis du camion. Boulon des joints universels de direction • Consultez Normes de serrage des boulons de l’arbre de direction à...
  • Page 231 | ENTRETIEN - 500 premiers milles (800 km) | 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) Montage des roues • Consultez Roues à la page 354 pour obtenir les instructions d’entretien 500 premiers milles (800 km) 500 premiers milles (800 km) Couple de serrage de l'étrier d'essieu avant •...
  • Page 232 | ENTRETIEN - 3 000 à 5 000 premiers milles (4 800 à 8 000 km) | Les premiers 2 000 mi/3 218 km Organes d’assemblage de la suspension arrière • Consultez Essieu et suspension arrière à la page 284 pour les consignes d’entretien. 3 000 à...
  • Page 233 | ENTRETIEN - Programme d’entretien | être pas. Dans un pareil cas, rendez-vous l’équipement ou des dommages maté- avec votre véhicule dans un centre de AVERTISSEMENT riels. service agréé. Si le travail doit être effectué avec le AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT moteur en marche, veillez à toujours prendre les précautions suivantes : Avant toute intervention dans le com- Si vous devez travailler sous le véhicu-...
  • Page 234 | ENTRETIEN - Programme d’entretien | que tâches distinctes et comporteront les Le non-respect de cette consigne peut mots « SUR ROUTE », « LIVRAISON AVERTISSEMENT entraîner la mort, des blessures corpo- URBAINE » ou « HORS ROUTE » à la relles, des dommages à...
  • Page 235 | ENTRETIEN - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | vous à votre manuel de l’utilisation intervalles d’entretien • Si votre véhicule est équipé d’une du moteur. Pour des recommandés. boîte de vitesses automatique, renseignements particuliers sur les consultez le manuel de l’utilisateur •...
  • Page 236 | ENTRETIEN - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Suspension arrière — Étriers • Vérifiez-en le couple de serrage. Serrez à la valeur de couple spécifiée au besoin.(Consultez Étriers de suspension, classe 8 à...
  • Page 237 | ENTRETIEN - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Refroidissement — Embrayage de ventilateur • Vérifiez-le afin d’y déceler des fuites d’air.
  • Page 238 | ENTRETIEN - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Composants de direction — Arbre intermédiaire de direction •...
  • Page 239 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Électrique et éclairage — Unité de transmission de niveau des réservoirs de carburant et de liquide d’échappement diesel •...
  • Page 240 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Essieu avant — Professionnel (PACCAR) — Coussinets de pivot d’attelage, paliers de butée et embouts à rotule de biellette de direction (HORS ROUTE) • Lubrifiez-les à l’aide d’une graisse approuvée. Chaque semaine sans égard au kilométrage. (Consultez Essieu et suspension avant à...
  • Page 241 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Pneus et roues — Pneus • Vérifiez-en la pression de gonflage. Vérifiez chaque semaine la pression à froid des pneus. (Consultez Pneus à la page 349 pour les consignes d’entretien.) Arbres de transmission —...
  • Page 242 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Arbres de transmission- Éléments coulissants et accouplements universels modèles SPL-140XL, 170XL et 250XL (HORS ROUTE et EN VILLE) • Inspectez-les. L’inspection des accouplements universels doit s’effectuer chaque fois qu’un véhicule se présente à un entretien programmé.
  • Page 243 | ENTRETIEN - Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement | Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Châssis — Sellette d’attelage •...
  • Page 244 | ENTRETIEN - Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement | Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Essieu d’entraînement — Professionnel (PACCAR) — Ensemble d’essieu • Vérifiez le niveau d’huile. • Vérifiez s’il y a des dommages ou des fuites.
  • Page 245 | ENTRETIEN - Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement | Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Freins à tambour (tous) — Système d’air de frein • Vérifiez les conduites d’air et les raccords afin d’y déceler une fuite. Réglez-en au besoin l’acheminement pour prévenir leur abrasion.
  • Page 246 | ENTRETIEN - Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement | Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Pneus et roues — Pneus • Vérifiez le disque de roue afin d’y déceler des fissures ou des irrégularités de surface. Vérifiez si le rebord de la jante et la zone de la portée du talon sont en bon état.
  • Page 247 | ENTRETIEN - Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement | Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Carburant et réservoirs — Marches du réservoir de carburant • Vérifiez que les plaques latérales contre le réservoir et les sangles du réservoir sont bien ajustées. Vérifiez si des marches sont endommagées ou cassées, si des boulons manquent, ou si la bague entre le réservoir et la plaque latérale manque.
  • Page 248 | ENTRETIEN - Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement | Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Boîtes à batteries, coffres à outils et marches — Organes d’assemblage des câbles de batterie •...
  • Page 249 | ENTRETIEN - Tous les 25 000 mi/40 000 km/6 mois | Tous les 15 000 mi / 24 000 km / Mensuellement Chauffage et climatisation — Filtre à air frais de cabine (HORS ROUTE) • Inspectez et nettoyez, remplacez au besoin. (Consultez Remplacement du filtre de climatisation à...
  • Page 250 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 25 000 mi/40 000 km/6 mois Suspension avant - SOFTEK NXT (Hendrickson) - Étriers de suspension • Vérifiez l’état général et le serrage des écrous. (Consultez Essieu et suspension avant à...
  • Page 251 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Essieu d’entraînement — Professionnel (PACCAR) — Ensemble d’essieu • Vidangez et remplacez le lubrifiant à BASE MINÉRALE. Essieu d’entraînement (Meritor Line Haul/SUR ROUTE) — Carter d’essieu •...
  • Page 252 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Moyeu, tambour et enjoliveur — Tambours de frein • Vérifiez si la surface de freinage comporte des fissures, des points chauds, des éraillures, des rayures ou si la surface extérieure est très corrodée.
  • Page 253 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Composants de direction — Accouplements universels de l’arbre de direction intermédiaire (HORS ROUTE ou LIVRAISON URBAINE) • Graissez-les [graisse haute tenue EP NLGI no 2, -10 à 325 °F (-23 à 163 °C)]. (Consultez Direction à...
  • Page 254 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Châssis — sellette d’attelage • Inspectez le fonctionnement de la sellette d’attelage (Consultez Entretien mensuel de la sellette d’attelage à...
  • Page 255 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Essieu avant — SOFTEK ® NXT (Hendrickson) — Roulements de pivots et extrémités de bielle de direction (TRANSPORT SUR LIGNE) •...
  • Page 256 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Suspension avant — SOFTEK ® NXT (Hendrickson) — Hauteur de caisse • Vérifiez que la hauteur de caisse est conforme aux spécifications. (Pour les instructions d’entretien, voir la rubrique Hauteur de caisse avec suspension pneumatique) Essieu d’entraînement —...
  • Page 257 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Essieu moteur (SISU) • Entretien de l’huile de l’essieu moteur (SISU) à la page 290 • Essieu moteur (SISU) — Inspection à...
  • Page 258 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Freins à disque (Bendix®) — Fonction de coulissement de l’étrier • Assurez-vous que l’étrier coulisse librement sans obstacle ou sans jeu excessif. (Consultez Freins pneumatiques à...
  • Page 259 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Transmission principale et auxiliaire (y compris PACCAR TX-12/TX-18 ou Eaton Endurant) — Transmission principale et auxiliaire (HORS ROUTE) • Vidangez-les de leur huile pendant qu’elle est chaude. Rincez chaque ensemble avec de l’huile de rinçage propre. (Consultez Entretien de la boîte de vitesses à...
  • Page 260 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Refroidissement — Électrovanne • Vérifiez le bon fonctionnement de la commande du ventilateur. (Consultez Ventilateur de moteur à la page 323 pour les consignes d’entretien.) Direction assistée —...
  • Page 261 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Composants de direction — Boulon et écrou de serrage de la bielle pendante • Vérifiez-en le couple de serrage : serrez-les au besoin au couple prescrit si nécessaire. (Consultez Direction à...
  • Page 262 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Boîtes à piles, boîtes à outils et marches — Boîte à piles et plateau (SUR ROUTE et TRANSPORT SUR LIGNE) •...
  • Page 263 | ENTRETIEN - Tous les 120 000 mi/192 000 km/an | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Électrique et éclairage — Faisceaux de câblage d’alimentation électrique (moteur, boîte de vitesses, etc.) • Vérifiez si leur isolant est usé ou endommagé, si des bornes sont corrodées, si des fils sont effilochés. Lavez-les pour en retirer la graisse excédentaire.
  • Page 264 | ENTRETIEN - Tous les 120 000 mi/192 000 km/an | Tous les 120 000 mi/192 000 km/an Châssis — Fixations de châssis • Vérifiez s’ils sont bien serrés, puis serrez-les au besoin au couple prescrit. (Consultez Normes de serrage des organes d’assemblage du cadre de châssis à...
  • Page 265 | ENTRETIEN - Tous les 120 000 mi/192 000 km/an | Tous les 120 000 mi/192 000 km/an Essieu avant — Professionnel (PACCAR) — Extrémités de roue d’essieu directeur : Bain d’huile LMS • SAE 75W-90 synthétique (Consultez Essieu et suspension avant à...
  • Page 266 | ENTRETIEN - Tous les 120 000 mi/192 000 km/an | Tous les 120 000 mi/192 000 km/an Essieu d’entraînement (Meritor Line Haul/SUR ROUTE) — Filtre de lubrifiant • Remplacez le filtre. (Consultez Essieu moteur (Meritor) à la page 288 pour les consignes d’entretien.) Essieu d’entraînement (Meritor Line Haul/SUR ROUTE) —...
  • Page 267 | ENTRETIEN - Tous les 120 000 mi/192 000 km/an | Tous les 120 000 mi/192 000 km/an Essieu moteur (SISU) • Entretien de l’huile de l’essieu moteur (SISU) à la page 290 pour les consignes d’entretien.) • Essieu moteur — Reniflard et freins SISU à...
  • Page 268 | ENTRETIEN - Tous les 120 000 mi/192 000 km/an | Tous les 120 000 mi/192 000 km/an Composants de direction — Mécanisme de direction • Vérifiez si le jeu de tous les joints n’est pas excessif; remplacez au besoin. (Consultez Direction à...
  • Page 269 | ENTRETIEN - Tous les 240 000 mi/384 000 km | Tous les 120 000 mi/192 000 km/an Chauffage et climatisation — Filtre à air de la cabine de recirculation (SUR ROUTE) • Veuillez communiquer avec un concessionnaire agréé lorsque l’intervalle d’entretien nécessite une inspection du filtre de recirculation d’air de la cabine.
  • Page 270 | ENTRETIEN - Tous les 300 000 mi/ 480 000 km/6 750 heures/3 ans | Tous les 240 000 mi/384 000 km Moyeu, tambour et enjoliveur - Moyeux (non LMS) avec joints de roue libre • Nettoyez-en les composants et vérifiez-les afin d'y déceler une usure excessive ou des dommages. Remplacez l’huile et le joint. (Consultez Roues à...
  • Page 271 | ENTRETIEN - Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans | Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans Essieu avant - Transport longue distance (PACCAR) - Extrémités de roue d'essieu directeur : Bain d’huile LMS •...
  • Page 272 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | Tous les 750 000 mi/ 1 200 000 km/24 000 heures/8 ans Refroidissement - Liquide de refroidissement longue durée (ELC) • Rincez-le, vidangez-le et refaites l’appoint de liquide de refroidissement frais. (Consultez Entretien du système de refroidissement à...
  • Page 273 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | mages à l’équipement ou des domma- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ges matériels. Après toute réparation sur un circuit Ne dépassez jamais la pression d’air AVERTISSEMENT pneumatique, effectuez toujours un recommandée et portez toujours des essai d’étanchéité, et vérifiez le bon lunettes de sécurité...
  • Page 274 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | maintenir la contamination à son niveau le la corrosion ou un blocage, compro- plus bas, veuillez vous conformer à ces AVERTISSEMENT mettant ainsi la sécurité du système méthodes d’entretien. de freinage, ce qui a son tour pourrait Vérifications quotidiennes Si on installe un dessicateur de mar- provoquer un accident.
  • Page 275 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | Manomètres et fuites d’air pression du système en livres par pouce peuvent s’afficher en rouge, et l’alarme de carré (psi) et/ou en kilopascals (kPa). basse pression du système d’air peut Le manomètre primaire indique la pression retentir jusqu’à...
  • Page 276 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | Utilisez cette procédure pour vérifier le jusqu’à ce que la pression atteigne système pneumatique en raison des 120 psi (827 kPa). REMARQUE éléments suivants : Mettez l’interrupteur d’allumage sur • Après la maintenance OFF (arrêt du moteur), puis Les freins de stationnement se blo- remettez-le sur ON, mais ne •...
  • Page 277 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | conduites d’air et sur les dispositifs d’étanchéité, et vérifiez le bon compresseur par un compresseur de commande des freins. Ces fonctionnement des freins avant de remis à neuf en usine. essais devraient permettre de remettre le véhicule sur la route.
  • Page 278 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | en ouvrant les réservoirs d’air, les robinets s’accumuler dans le système de gée, la vanne de purge du dessicca- de purge de condensats ou les soupapes freinage pneumatique à cause de teur d'air doit être changée. afin d’y déceler la présence d’eau.
  • Page 279 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | • Électrovannes et plomberie • Tuyauterie des réservoirs d’air de AVERTISSEMENT ATTENTION service avant et arrière • Tuyauterie des systèmes Si on installe un dessicateur de mar- Remplacez chaque année la cartou- accessoires que ou de modèle autre que celui dont che de dessiccant coalesceur d’huile Ces composants sont obligatoires pour le véhicule était pourvu à...
  • Page 280 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | Réservoirs d’air comprimé cette consigne pourrait entraîner des Illustration 52 : Soupape Illustration 53 : Corde à dommages matériels. d’éjection d’humidité tirer AVERTISSEMENT ATTENTION Si les réservoirs d’air ne font pas l’ob- jet d’une vidange à la fréquence re- commandée, il se peut que l’eau s’infil- N’utilisez PAS d’huile pénétrante, d’al- tre dans les conduites et les valves...
  • Page 281 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | Lubrification des pivots d’attelage Lubrification de la suspension et, si nécessaire, d'observer le fonctionnement des freins aux roues. Si un dysfonctionnement se produit pendant ce test, ne déplacez pas le véhicule tant que le problème n'a pas été...
  • Page 282 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | Inspection Alignement des roues durcissement de la direction et une usure anormale des pneus. Sur tous les Sur tous les véhicules, l’entretien Pour maintenir la sécurité et le confort de véhicules, il est recommandé de resserrer obligatoire comprend le resserrage de tous conduite, et prolonger la durée de vie utile les étriers de suspension après les...
  • Page 283 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | Pivot d’attelage, paliers de butée et de couple spécifiée, le véhicule étant Illustration 54 : Points de graissage pour essieu avant FX-20 PACCAR embouts à rotule de biellette de chargé de son poids brut normal. Voir les direction spécifications de Étriers de suspension,...
  • Page 284 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | conforme aux normes MIL-L-2105D. Des à l’équipement ou des dommages ma- huiles synthétiques pour engrenages AVERTISSEMENT tériels. 75W-90 ou à base minérale SAE 80W-90 sont toutes acceptables. Vérifier le niveau Avant d’effectuer l’entretien, procédez d’huile à...
  • Page 285 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | Organes d’assemblage de la suspension de façon périodique comme suspension arrière suit : REMARQUE • Repérez les organes d’assemblage Pour que la suspension pneumatique desserrés ou manquants, les conserve son efficacité de rendement, Le défaut de se conformer aux recom- fissures dans les mains de ressort vérifiez les valeurs de serrage des organes...
  • Page 286 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | des dommages à l’équipement ou des REMARQUE REMARQUE dommages matériels. Pour que la mesure du couple de ser- Dans la mesure du possible, serrez Lubrification de l’essieu arrière rage se fasse avec précision, utilisez toutes les fixations du cadre de châs- Pour connaître les normes de lubrification des clés dynamométriques bien entre-...
  • Page 287 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | • Alignement total du véhicule requis • Changez l’huile au cours des après l’installation d’un corps sur le premiers 5 000 mi (8 000 km) Lubrification des essieux Eaton/ châssis du camion d’utilisation qui suivent le Dana remplacement d’une tête de pont, •...
  • Page 288 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | Service intense sur Intervalle maximal de Intervalle maximal de Type de lubrifiant Sur route mi (km) route ou hors route mi vidange vidange (km) Synthétique approuvée 240 000 (384 000) 2 ans 120 000 (192 000) Une fois par an par Eaton Une huile synthétique...
  • Page 289 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | RS-21-145 RS-30-180 SQ-100A RT-46-160P RS-23-160 RT-34-145 SQ-100AP RT-52-160 RS-23-161 RT-34-145P RT-44-145 RT-52-160P RS-17-145 RS-23-180 RT-40-145 RT-44-145P Les essieux arrière Meritor qui caractéristiques du lubrifiant d’un • Consultez le tableau suivant pour n’apparaissent pas dans la liste ci-dessus essieu particulier.
  • Page 290 | ENTRETIEN - Essieux et suspensions | Utilisation Type de lubrifiant Intervalle de distance parcourue Sur route Synthétique 240 000 mi (384 000 km) Synthétique avec pompe et filtre 500 000 mi (800 000 km) Base minérale 120 000 mi (192 000 km) Livraison en ville Synthétique 120 000 mi (192 000 km)
  • Page 291 | ENTRETIEN - Système de freinage | pouvant entraîner des blessures cor- figuré comme un camion, et inverse- Système de freinage porelles, une défectuosité du système ment, un camion ne doit pas être utili- ou la mort. sé ou configuré comme un tracteur, Pour en savoir plus sur les freins, sans que des modifications importan- consultez l’index sous la rubrique Freins.
  • Page 292 | ENTRETIEN - Système de freinage | d’origine. Tout écart par rapport aux Prenez une mesure depuis spécifications d’origine peut nuire au l'intervalle entre ces deux fonctionnement de l’ensemble du système. encoches et comparez-les aux Tous les éléments de la liste ci-dessous spécifications afin de déterminer si sont interdépendants et doivent être les plaquettes nécessitent un...
  • Page 293 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | Le jeu fonctionnel approprié est de Position enfoncée avec pédale de les régleurs de jeu automatiques 0,08 po (2 mm) de mouvement de frein enfoncée nécessitent un remplacement. l'étrier de frein (environ l'épaisseur d'une pièce de cinq cents) en sens Course prescrite des rattrapeurs Inspection des freins à...
  • Page 294 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | Nettoyage du véhicule res corporelles, des dommages à AVERTISSEMENT • Conformez-vous aux étiquettes de l’équipement ou des dommages maté- mise en garde. riels. Attendez toujours que les surfaces • Lisez toujours les directives de chaudes refroidissent avant toute in- l’emballage avant d’utiliser un AVERTISSEMENT...
  • Page 295 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | carburant, le rail du châssis, le plancher et permet d’éliminer l’oxydation de des dommages à l’équipement ou des le système électrique et d’échappement, surface. Après le nettoyage, cirez dommages matériels. même s’ils sont protégés contre la les surfaces planes et appliquez corrosion.
  • Page 296 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | taux d’acidité ou tout autre nettoyant supplémentaire contre les taches et ne doivent jamais être utilisés à l’inté- abrasif. l’oxydation. N’appliquez pas de cire en rieur de votre véhicule. L’exposition ré- Même les pièces en acier inoxydable de plein soleil et faites attention de ne pas pétée à...
  • Page 297 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | pour cette tâche. Faites un test du de nettoyage intérieur et extérieur de votre nettoyant dans un endroit discret véhicule. AVERTISSEMENT pour vous assurer qu’il n’endommage pas le tissu. Suivez AVERTISSEMENT NE nettoyez PAS le dessous du châs- les instructions sur l’emballage.
  • Page 298 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | Commencez par pulvériser de l’eau endommager l’équipement. Le non- sur la surface sèche pour enlever respect de cette consigne peut entraî- AVERTISSEMENT toutes les saletés non adhérentes ner la mort, des blessures corporelles, avant d’appliquer une solution de des dommages à...
  • Page 299 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | Rincez fréquemment tout en lavant côté passager. Aucun outil n’est dommager ces composants, mainte- afin d’éliminer la saleté susceptible nécessaire pour remplacer le filtre. nez un léger débit d’eau en mouve- de rayer la surface. ment à...
  • Page 300 | ENTRETIEN - Embrayage | Liquide d'embrayage hydraulique Entretien de l'écran d'affichage Pour nettoyer l'écran, utilisez uniquement un linge humide, propre, doux et non pelucheux imbibé d'eau. Un nettoyant à vitres doux sans alcool ni ammoniac fait également l'affaire. Sous l’effet d’un produit additionné...
  • Page 301 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | plusieurs reprises, votre embrayage doit d'embrayage semble s'étirer et sa capacité mélange 50/50 de liquide de être réglé ou le système hydraulique doit d'effectuer des passages en douceur refroidissement longue durée (ELC) et être inspecté...
  • Page 302 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | dans le guide du propriétaire du fabri- des de refroidissement usés et inutili- AVERTISSEMENT cant du moteur. Il incombe au proprié- sés. taire de respecter toutes les exigences Concentration Le liquide de refroidissement est toxi- mentionnées dans le Manuel du pro- que.
  • Page 303 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | refroidissement longue durée. Le niveau de concentration de l’inhibiteur détermine Tableau 15 : Niveau de REMARQUE la protection contre la corrosion. Si vous concentration de glycol avez des doutes quant à la qualité, à la La concentration maximale recom- contamination du liquide de mandée de liquide de refroidissement...
  • Page 304 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | Vérification du niveau de liquide de informations sur le filtre de liquide de refroidissement peut endommager le refroidissement refroidissement et les procédures moteur. Ces additifs peuvent donner d’entretien. Vérifiez tous les jours le niveau de liquide lieu au colmatage de zones particuliè- de refroidissement.
  • Page 305 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | Ajout de liquide de refroidissement dans le système de refroidissement REMARQUE Les moteurs à essence nécessitent un AVERTISSEMENT liquide refroidissement unique Technologie acide organique (OAT) Ne dévissez pas le bouchon du radia- (couleur verte) par rapport aux mo- teur quand le moteur est chaud.
  • Page 306 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | moitié éthylène glycol et moitié eau. Éteignez le moteur et laissez-le N’utilisez pas une concentration d’antigel refroidir pendant au moins AVERTISSEMENT supérieure à 60 %, sous peine de réduire 20 minutes. la durée de vie utile du chauffe-moteur.
  • Page 307 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | émissions CARB, placez la clé en prendre jusqu’à deux minutes, REMARQUE position ON (MARCHE). selon la température extérieure. Enlevez le bouchon de Maintenez un ralenti bas jusqu’à ce Si le véhicule est équipé d’un remplissage (1) du réservoir que le thermostat s’ouvre et que la moteur MX-13 conforme à...
  • Page 308 | ENTRETIEN - Transmission | Vérifiez le niveau de liquide de quelconque, consultez un concession- relles, des dommages à l’équipement refroidissement avant et après chaque naire PACCAR. ou des dommages matériels. trajet. Ajoutez du liquide de refroidissement au besoin. Le niveau à jour du liquide de refroidissement peut ne pas Installation électrique immédiatement apparaître après le...
  • Page 309 | ENTRETIEN - Installation électrique | Normes d’alimentation du système Pour ce faire, le coupe-circuit basse tension (LVD) coupe les charges de post-traitement du moteur AVERTISSEMENT d’utilisation non essentielles de la batterie. Lorsque la tension de la batterie tombe en Retirez tous bijoux avant d’intervenir ATTENTION dessous du réglage LVD, le LVD lance un...
  • Page 310 | ENTRETIEN - Installation électrique | (LVD) devient rouge et recommandée, reportez-vous à s’accompagne d’un avertissement AVERTISSEMENT TMC RP-136. sonore continu. N’utilisez PAS les circuits de réserve REMARQUE des batteries A et B ou d’autres cir- cuits commandés par le circuit de sec- tionnement basse tension (LVD) ser- Tous les circuits LVD sont à...
  • Page 311 | ENTRETIEN - Installation électrique | Modification de l’installation conducteur de la cabine, à proximité du traîner un dommage à l’équipement et tableau des fusibles intérieurs. L’accès aux électrique (ou) des blessures corporelles. K-CAN et S-CAN est assuré par un seul Pour garantir le fonctionnement adéquat connecteur RP1226.
  • Page 312 | ENTRETIEN - Installation électrique | signe pourrait endommager le véhicule AVERTISSEMENT ATTENTION et/ou les batteries. Les batteries contiennent de l’acide L’utilisation de serrures à scotch, d’isolant qui peut brûler et des gaz qui peuvent ATTENTION raclé et de ruban électrique n’est pas une exploser.
  • Page 313 | ENTRETIEN - Installation électrique | Recharge des batteries • Surcharge : cette défaillance • Avant toute tentative d’entretien de résulte d’un mauvais réglage du l’installation électrique, débranchez régulateur de tension. Il se traduit le câble négatif de la batterie. AVERTISSEMENT par une surchauffe de la batterie, •...
  • Page 314 | ENTRETIEN - Installation électrique | carrosserie pourrait causer un batteries. Il est dangereux Illustration 56 : Joint du boîtier de la batterie court-circuit et même une d’effectuer une charge rapide et explosion seul un technicien qualifié disposant du matériel approprié est Rappels de charge habilité...
  • Page 315 | ENTRETIEN - Installation électrique | Accès à la batterie dans la cabine Assurez-vous que tous les Catégorie Spécifications commutateurs du véhicule sont à la Des batteries AGM (technologie position OFF. Ampère de démarrage « Absorbed Glass Mat ») peuvent être à...
  • Page 316 | ENTRETIEN - Installation électrique | Installation des batteries seignements sur le recyclage des bat- Suivez la procédure ci-dessous pour AVERTISSEMENT teries. réinstaller les batteries principales dans le véhicule : Veillez toujours à ce que le chargeur REMARQUE de batterie soit éteint avant de connec- ter ou de déconnecter les colliers de AVERTISSEMENT serrage afin de réduire les risques...
  • Page 317 | ENTRETIEN - Installation électrique | Mettez la batterie en charge à 6 A • Ne tournez jamais la clé du maximum. Une batterie ne doit commutateur d’allumage de la REMARQUE habituellement pas être mise en position ON (marche) à la position charge à...
  • Page 318 | ENTRETIEN - Installation électrique | Comment remplacer la pile du reprogrammer le porte-clé. Dans certains le bouton. À ce moment-là, vous porte-clé cas, la breloque porte-clés pourrait devoir devriez entendre le véhicule faire Si le porte-clé ne déverrouille pas les être remplacée et, dans d’autres, un fusible fonctionner le système de portes, remplacez la pile.
  • Page 319 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Entretien du moteur AVERTISSEMENT REMARQUE Les présents sujets font référence aux NE LAISSEZ JAMAIS un moteur tour- Gardez en bon état le système tâches d’entretien du moteur par le ner dans un local clos, non aéré. Les d’échappement du moteur et le systè- conducteur.
  • Page 320 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Vérification du niveau d’huile à soigneusement ces points sur un entre les deux repères indiqués sur véhicule muni d’une suspension la jauge. moteur pneumatique. Notez que le moteur peut avoir une inclinaison allant AVERTISSEMENT jusqu’à...
  • Page 321 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Replacez la jauge et tournez-la Faites le plein d’huile, au besoin, pour la verrouiller. par l’orifice de remplissage. Utilisez la bonne quantité d’une huile d’indice approprié. Pour plus de Remplissage de l’huile à moteur renseignements sur la vidange d’huile, consultez le guide d’utilisation du moteur fourni avec...
  • Page 322 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Utilisation Type de collier de serrage lb-po N•m Boyaux de radiateur et Couple constant CT-L 90-110 10,2-12,5 d’échangeur Boyaux de chauffage Tension constante inutiles inutiles Conduites d’entrée d’air Couple élevé HTM-L 100-125 11,3-14,2 Conduites d’entrée d’air en Couple constant CT-L 10,0...
  • Page 323 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | exemple du sens de rotation Ventilateur de moteur nécessaire pour dégager le tendeur est illustré dans la figure AVERTISSEMENT suivante. NE TRAVAILLEZ PAS sur le ventila- teur, ou à proximité de celui-ci, lorsque le moteur tourne.
  • Page 324 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | desserrés et qu’il n’y a pas de • Le bord postérieur d’une pale ne Pour obtenir du service, consultez votre perte de lubrifiant ni de conditions doit pas être à moins de 3/8 po concessionnaire agréé.
  • Page 325 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Collecteur Turbocompresseur Remplacement du filtre d'admission d'air du moteur Moteur en marche, vérifiez si le collecteur et les joints de bride ne comportent pas de AVERTISSEMENT Illustration 58 : Filtre à air du moteur fuite.
  • Page 326 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | • Chiffon propre endommagée ou inversée, elle doit être remplacée. Illustration 59 : Composants du filtre à air du Retirez le couvercle du filtre à air moteur Humidifiez le chiffon avec de l'eau en appuyant et en tournant dans le et nettoyez l'intérieur du boîtier du sens antihoraire.
  • Page 327 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | l'installer. Confirmez l'installation en d’utilisation du véhicule. Veuillez consulter soulevant et en tournant dans le le manuel de l’utilisateur du moteur pour sens antihoraire. obtenir plus de détails concernant l’entretien des composants en matière Réinitialisez l'indicateur de d’émissions dans le système restriction en appuyant sur le...
  • Page 328 | ENTRETIEN - Cadre de châssis | • Vérifiez la présence de fissures, de verso afin de vous procurer un manuel entraîner des blessures corporelles, bris ou de déformation sur les d’entretien. des dommages matériels ou la mort. supports et les pattes. Remplacez Si vous devez effectuer des travaux de au besoin.
  • Page 329 | ENTRETIEN - Cadre de châssis | point de soudure. Cette précaution • Nettoyez la sellette d’attelage à la sous la rubrique Dépose de la favorise une conductivité maximale vapeur. sellette d'attelage. tout en réduisant au minimum le • Vérifiez le fonctionnement du •...
  • Page 330 | ENTRETIEN - Circuit d’alimentation en carburant | Filtres à carburant AVERTISSEMENT REMARQUE Reportez-vous au manuel du conducteur publié par le fabricant du moteur fourni avec le présent châssis. La présence du diesel ou de l’essence La plaque doit être légèrement soule- près d’une source d’inflammation peut vée pour la libérer de la masse du causer une explosion.
  • Page 331 | ENTRETIEN - Entretien du système de chauffage et de climatisation | Précautions particulières système d’échappement du moteur et les flamme nue, une réaction chimique peut joints de la cabine du véhicule. Il est produire des gaz toxiques. Si vous recommandé...
  • Page 332 | ENTRETIEN - Entretien du système de chauffage et de climatisation | Chaufferette Climatiseur fonctionnement de cet embrayage annonce habituellement des problèmes ailleurs. AVERTISSEMENT ATTENTION • Vérifiez l’évaporateur, le filtre et le condenseur au cas où des débris Le climatiseur est un appareil sous Par temps extrêmement froid, ÉVITEZ restreindraient l’écoulement d’air.
  • Page 333 | ENTRETIEN - Entretien du système de chauffage et de climatisation | Localisez le couvercle du filtre où il Remplacement du filtre à air de est inscrit « OPEN » (OUVRIR) sur recirculation REMARQUE une flèche pointant vers l’arrière du Veuillez communiquer avec un véhicule.
  • Page 334 | ENTRETIEN - Éclairage | traîner une défaillance précoce de Illustration 60 : Logement de phare — arrière Éclairage l’ampoule. (plaque de protection retirée) Retirez les deux vis de fixation de Comment remplacer des ampoules la plaque de protection de l’arrière de phares du logement à...
  • Page 335 | ENTRETIEN - Éclairage | Insérez la nouvelle ampoule dans Maintien de la performance des ces de lumière DEL non autorisée ne le siège. Tournez ensuite la base feux sont pas couverts par la garantie. Le d’un quart de tour dans le sens des non-respect de cette consigne peut Points à...
  • Page 336 | ENTRETIEN - Éclairage | • Les ampoules doivent être empêcher les insectes d’entrer, toyage inappropriées peuvent dégra- remplacées par des ampoules de permettre le refroidissement des der le revêtement des lentilles, ce qui qualité supérieure. Les ampoules ampoules et évacuer la vapeur risquerait d’opacifier ou de rayer le portant la mention «...
  • Page 337 | ENTRETIEN - Lubrifiants | semble plus haute que l’autre, vos phares fonctionnement économique et une longue sont mal alignés. durée de votre camion est le respect des REMARQUE procédures de graissage. Si vous négligez cet aspect essentiel de l’entretien de votre Dernières vérifications Le désalignement des phares doit être véhicule, vous risquez, à...
  • Page 338 | ENTRETIEN - Lubrifiants | Moteur pénétrer dans la cabine et causer de 15 000 mi (24 140 km), (2) lorsque Un bon graissage du moteur dépend de la graves malaises, voire la mort. vous décelez une modification dans le température extérieure où...
  • Page 339 été conçu, fabriqué et système d’insonorisation, équipé par Peterbilt, et ne se limite pas à mentionnons les suivantes : une pièce, un élément ou un système particulier du véhicule fabriqué par Système...
  • Page 340 | ENTRETIEN - Insonorisation et système antipollution | détériorations et des fissures et de Moteur La dépose ou la neutralisation du régulateur La dépose de la plaque isolante vous assurer de la sécurité du automatique de vitesse dans le but de montée sous le capot.
  • Page 341 | ENTRETIEN - Insonorisation et système antipollution | isolateurs de bruit, en particulier • Remplacez les joints, les flexibles les s’il y a lieu. Vérifiez s’il existe aux endroits où les vibrations du et les joints d’étanchéité réparables sur le DPF des signes de moteur peuvent les toucher.
  • Page 342 | ENTRETIEN - Insonorisation et système antipollution | Composant Intervalle Date et n° de Emplacement Travail Date et n° de Emplacement Travail recommandé bon de exécuté bon de exécuté (en milles) réparation installation réparation installation réparation réparation Intégrité 25 000 d’acheminement du système d’échappement...
  • Page 343 | ENTRETIEN - Siège et dispositifs de retenue | Composant Intervalle Date et n° de Emplacement Travail Date et n° de Emplacement Travail recommandé bon de exécuté bon de exécuté (en milles) réparation installation réparation installation réparation réparation Dispositif 10 000 d’entraînement du ventilateur à...
  • Page 344 | ENTRETIEN - Siège et dispositifs de retenue | Sangle coupée, effilochée ou très des caractéristiques de ces usée dans la zone de la boucle. véhicules et de la conception des sièges. Le frottement constant des Sangle coupée ou effilochée au sangles contre les ferrures et leur guide-sangle en D.
  • Page 345 | ENTRETIEN - Siège et dispositifs de retenue | remplacée immédiatement, quel que soit le examinées de près pour véhicule, à la recherche de kilométrage parcouru. déterminer si elles entrent en dommages. L’enrouleur est le cœur contact avec des surfaces du système de retenue de Instructions d’inspection coupantes ou rugueuses sur les...
  • Page 346 | ENTRETIEN - Direction | la remplacer que par un dispositif PACCAR fonctionne pas bien, ce qui pourrait tie quelconque du système de direc- agréé. Même si l’inspection révèle que provoquer un accident grave. Exami- tion (par exemple, la tringlerie, la seule une partie de la ceinture de sécurité...
  • Page 347 | ENTRETIEN - Direction | Votre véhicule est équipé d’une causes probables les plus simples : servodirection intégrée au boîtier. Le (A) pression inégale des pneus; REMARQUE système comprend une pompe entraînée (B) écrous borgnes desserrés; par le moteur, un réservoir de liquide de (C) traverse courbée;...
  • Page 348 | ENTRETIEN - Direction | Vérifiez le niveau du liquide dans le Illustration 61 : Réservoir de direction assistée Froid réservoir Chaud Plein Ajouter Bouchon de remplissage • Si vous vérifiez le niveau du liquide de direction assistée lorsque le moteur et la direction sont FROIDS, le niveau devrait correspondre au moins au repère Ajouter et ne devrait...
  • Page 349 | ENTRETIEN - Pneus | Réinstallez le bouchon de dommages à l’équipement ou des remplissage du réservoir et fermez Tableau 18 : Boulon de serrage de dommages matériels. le capot. la bielle pendante Normes de serrage des boulons de Taille des organes Spécification de l’arbre de direction d’assemblage...
  • Page 350 | ENTRETIEN - Pneus | particulier sur celle des roues avant. La chaud pour l’amener à la pression plupart des problèmes d’usure des pneus prescrite. AVERTISSEMENT sont causés par un manque de gonflage découlant de fuites lentes et vous voudrez AVERTISSEMENT NE RÉPAREZ PAS vous-même vos donc vérifier régulièrement la pression des...
  • Page 351 | ENTRETIEN - Pneus | Pneus trop gonflés délibéré des pneus peut réduire leur durée de vie utile. AVERTISSEMENT Le gonflage excessif des pneus donne également lieu à la réduction de la surface de contact avec la route, ce qui a pour effet N’installez PAS une roue endomma- Tableau 19 : Effet de la charge et de de concentrer tout le poids du véhicule sur...
  • Page 352 | ENTRETIEN - Pneus | appariés assurent la durabilité des organes l’équipement ou des dommages maté- à l’équipement ou des dommages ma- de transmission de votre véhicule et vous riels. tériels. procurent un kilométrage plus élevé. Remplacement des pneus AVERTISSEMENT REMARQUE Avant : Remplacez les pneus avant lorsqu’il ne reste plus que 4/32 po...
  • Page 353 | ENTRETIEN - Entretien de la boîte de vitesses | Pneus à limitation de vitesse certification de conformité aux normes d'émissions de gaz à effet de serre ATTENTION ATTENTION (GES) et de la consommation de car- burant. Les pneus de remplacement Quand vous refaites le plein d’huile, ne doivent être de taille égale ou supéri- Vérifiez le flanc de chaque pneu et/ou...
  • Page 354 | ENTRETIEN - Roues | Lubrification de boîte de vitesses remplacer une roue d’origine, la roue de cage et une rupture causant un acci- rechange doit être de marque et de Allison dent grave. Le non-respect de cette dimension identique à celles de la roue •...
  • Page 355 | ENTRETIEN - Roues | ces rainures pouvant entraîner une fissure du disque et sa défectuosité. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Roulements de roues Il est dangereux de monter et de dé- Si vous devez travailler sous le véhicu- Faites l’entretien des roulements, des monter les pneus et jantes de façon in- le, supportez-le toujours à...
  • Page 356 | ENTRETIEN - Roues | Serrage des écrous de roues Illustration 62 : Roues à disque centrées par moyeu méthode convenant aux roues de votre camion auprès de votre concessionnaire agréé. Cette procédure pourrait nécessiter AVERTISSEMENT un outillage que vous ne possédez pas. Il est important de disposer d’un équipement Serrez les écrous de roue de la façon de serrage approprié.
  • Page 357 | ENTRETIEN - Essuie-glaces et lave-glaces | Stationnez le véhicule et appliquez le frein de stationnement. Essuie-glaces et lave- Ouvrez le capot et maintenez-le glaces solidement en position ouverte. Localisez le réservoir de liquide de Les essuie-glaces ne nécessitent aucun lave-glace situé...
  • Page 358 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Utilisation Type de collier de serrage lb-po N•m Boyaux de radiateur et Couple constant CT-L 90-110 10,2-12,5 d’échangeur Boyaux de chauffage Tension constante inutiles inutiles Conduites d’entrée d’air Couple élevé HTM-L 100-125 11,3-14,2 Conduites d’entrée d’air en...
  • Page 359 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Tableau des caractéristiques de ches. N’utilisez pas un pistolet à cadre doivent être serrées avec lubrification percussion. Ces boulons ris- l’écrou. La charge de serrage quent d’être trop serrés et de se prévue peut ne pas être atteinte briser.
  • Page 360 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Utilisation Type Fusées de direction Graisse tout usage pour châssis Axes de ressort Graisse tout usage pour châssis Butées de débrayage Graisse pour roulements à billes haute température. Graisse Chevron HP SRI Mobil, Texaco Multifax 2 Goupilles d’ancrage de segment de frein Graisse haute température (Timken 0-616) Coussinets de came de frein...
  • Page 361 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Utilisation Type Charnières de porte Ne pas lubrifier Loquets et gâches de portes Bâton de graisse à base de polyéthylène Bourrelets d’étanchéité de porte Lubrifiant à base de silicone Roues en aluminium avec moyeu guide Enduisez les guides ou les plaquettes de moyeu de lubrifiant Freylube n°...
  • Page 362 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Étriers de suspension arrière Étriers de suspension arrière REMARQUE Type de Diamèt Couple lb-ft Type de Diamèt Couple lb-ft suspensio re de suspensio re de (N·m) (N·m) Ces valeurs sont indiquées pour les n arrière l’étrier n arrière...
  • Page 363 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Nom de Nom de Attache lb•pi (N•m) Attache lb•pi (N•m) Couple de l’attache l’attache Nom de Attache serrage l’attache lb•pi (N•m) M16 0,75 Boulons de 155 — 195 0,5 UNC Écrou de 40 —...
  • Page 364 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Valeurs du couple de serrage des Nom de Couple lb- attaches Flex Air Attache Couple de l’attache pi (N-m) Nom de Attache serrage l’attache lb•pi (N•m) Support d’amortisse Nom de Couple lb- Attache Boulons à...
  • Page 365 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Nom de Couple lb- Nom de Couple lb- Attache Attache Nom de Couple lb- l’attache pi (N-m) l’attache pi (N•m) Attache l’attache pi (N•m) 0,88 - 14 Boulon du 380 – 460 Support Support support de...
  • Page 366 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Spécifications des ampoules Nom de Couple lb- Emplacement Type Remarques Attache d’éclairage du véhicule l’attache pi (N•m) d’ampoule ampoules Boulon du Emplacement Type Remarques 380 — 460 0,88 — 14 support de Feux rouges S.o.
  • Page 367 | ENTRETIEN - Mises à jour logicielles par liaison radio (Over-the-Air ou « OTA ») | important de disposer d’un équipement de serrage approprié. Couple de serrage pour les écrous borgnes à embase en Configuration des roues et deux pièces Dimension des goujons des écrous lb-pi...
  • Page 368 | ENTRETIEN - Mises à jour logicielles par liaison radio (Over-the-Air ou « OTA ») | du véhicule ne consomment trop suggèrent désormais au conducteur AVERTISSEMENT d’électricité pendant la mise à jour. de solliciter les services de dépannage d’urgence immédiatement. (Consultez L’exécution d’une mise à...
  • Page 369 | ENTRETIEN - Mises à jour logicielles par liaison radio (Over-the-Air ou « OTA ») | Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 370 | INFORMATION - | Chapitre 6 | INFORMATION Unité de contrôle télématique Informations relatives à la FCC............371 Informations destinées aux consommateurs..................373 Étiquettes d’identification du véhicule....................374 Ralenti propre............................377 Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre................. 378 Garantie antipollution expresse limitée du véhicule................382 Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 371 | INFORMATION - Unité de contrôle télématique Informations relatives à la FCC | au brouillage susceptible d’en munications radio. Cependant, rien ne Unité de contrôle perturber le fonctionnement. garantit qu’une installation particulière ne produira pas de brouillage. Si cet télématique Informations équipement provoque des interféren- relatives à...
  • Page 372 | INFORMATION - Unité de contrôle télématique Informations relatives à la FCC | Informations spécifiques au cm entre le radiateur et votre corps. Cet Canada émetteur ne doit pas être installé ou Tableau 23 : Fréquences Bluetooth fonctionner en conjonction avec une autre et Wi-Fi antenne ou un autre émetteur.
  • Page 373 | INFORMATION - Informations destinées aux consommateurs | Informations spécifiques au • Le nom et le numéro du composant Mexique pour lequel la pièce est requise REMARQUE • La quantité (qté) de pièces que Le fonctionnement de cet équipement est vous désirez assujetti aux deux conditions suivantes : L’émetteur/récepteur exempt de li-...
  • Page 374 Investigations/CRD NVS-216 1200 New Jersey Ave. SE Washington, D.C. 20590, États-Unis Chaque véhicule qui se termine par Peterbilt Motors Company est doté d’un Site Web : www.safercar.gov numéro d’identification de véhicule (NIV) qui comprend l’année automobile de votre Adresse de courriel : véhicule.
  • Page 375 | INFORMATION - Étiquettes d’identification du véhicule | • Sur le longeron de cadre de rebord de la porte du conducteur, soit sur à condition qu’il ne soit pas chargé au-delà châssis droit, aile supérieure, à le cadre de la porte. Elle indique le numéro du poids nominal brut du véhicule (PNBV) environ 3 pi (1 m) de l’extrémité...
  • Page 376 | INFORMATION - Étiquettes d’identification du véhicule | numéro du châssis et la date de fabrication conformité du véhicule aux normes du véhicule. fédérales de sécurité (Federal Safety REMARQUE Standards) des États-Unis et de ses Étiquette d’identification des territoires, laquelle doit s’afficher sur peintures Le PBC (poids brut combiné) est la chaque véhicule automobile et à...
  • Page 377 | INFORMATION - Ralenti propre | Numéro de spécification de l’essieu : Le numéro de spécification de l’essieu est habituellement estampé sur le côté arrière droit du carter d’essieu. Ce numéro identifie l’ensemble de l’essieu. Numéro du carter d’essieu : Le numéro du carter d’essieu se trouve sur le côté...
  • Page 378 | INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | le temps de ralenti sur certains véhicules, ralenti en appuyant sur la pédale dans certaines circonstances. Si le d’accélérateur. Ces 30 secondes sont le véhicule en est équipé, le système d’arrêt SEUL moment où...
  • Page 379 | INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | Contrôles des Décrit les réservoir de émissions dispositifs carburant REMARQUE antipollution aérodynamique réglementés Modifier la configuration certifiée d’un Carénage avant installés sur le véhicule sans un bon jugement techni- aérodynamique véhicule que ou sans l’approbation de PACCAR...
  • Page 380 | INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | VSLE Limitations de technologie Remplacer des vitesse du véhicule innovante (hors roues en aluminium cycle) par des roues en VSLD Limiteur de vitesse acier peut pour véhicules Système de constituer une avec toit souple et...
  • Page 381 | INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | Autres Ce véhicule peut réglementée en Essieu Configuration et technologies être équipé en matière de GES rapport des essieux usine d’un système peut constituer une moteurs d’arrêt automatique violation de la loi du moteur (AES), sur la pureté...
  • Page 382 | INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | Pneus certifiés GES Normes de fuite de climatisation réglementées sur les GES Garantie antipollution REMARQUE La perte de réfrigérant des systèmes de expresse limitée du climatisation ne doit pas dépasser un taux véhicule de fuite total de 11,0 grammes par an ou Les pneus d'origine du véhicule instal-...
  • Page 383 | INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | Droits et obligations relatifs à votre pneus d’origine prend effet à compter de la L’ÉGARD DE TOUTE AUTRE PERSONNE garantie date de livraison du véhicule à l’acheteur OU ENTITÉ PAR RAPPORT AUX ou au locataire initial, alors que la durée ou DÉFECTUOSITÉS RELATIVES AUX Le présent véhicule fait l’objet d’une...
  • Page 384 | INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | comprises, sans frais à l’acheteur ou au approuvées (qu’il s’agisse de composants spécifications du fabricant. Cette locataire initial ni à l’acheteur ou au matériels ou de programmation responsabilité comprend les paramètres locataire subséquent.
  • Page 385 | INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | spécifications des pièces d’origine du semblable ou ne possède pas une fonction conforme aux spécifications de motoriste PACCAR ou du fabricant conforme à la pièce d’origine du véhicule l’équipementier, sous réserve des limites d’équipement d’origine du véhicule en assemblée en usine.
  • Page 386 | INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | non plus responsable des défectuosités la garantie au titre des émissions de gaz à EFFET DE SERRE (GES) EST LA SEULE résultant de l’utilisation d’une huile, d’un effet de serre (GES) et risquent du même GARANTIE FOURNIE PAR PACCAR ET carburant ou d’un liquide d’échappement coup de rendre le véhicule non conforme à...
  • Page 387 | INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | APPLICABLES, LES PERTES OU LES FRAIS COMMERCIAUX; LES FRAIS D’AVOCAT; ET LA RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ. Y53-6192-1B1 (08/2024)
  • Page 388 388 | Index | Index Caractères spéciaux Assistance au conducteur Alerte d’objet détecté Assistance routière Écran d'affichage du tableau de bord Attelage de dépannage Mode d'utilisation de la goupille de remorquage Écran des rapports de la transmission Attelage de dépannagePratiques exemplaires Émissions Attelage de dépannagePréparation des essieux Étiquette d’identification du boîtier de fusibles...
  • Page 389 | Index | 389 Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf :3 000 à 5 000 premiers milles (4 800 à 8 000 Comment vérifier si le système d’air comprimé présente des fuites Commutateur de fonction ABS hors route (facultatif) Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf :50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) Commutateur Deep Snow and Mud Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf :500 premiers milles (800 km) Commutateurs sur tableau de bord...
  • Page 390 390 | Index | DR, Voir Récompenses pour les conducteurs Driver Assistance Durites de radiateur Faire coulisser la sellette d’attelage, Voir Coulissement de la sellette d’attelage Feux de croisement Appels de phares pour dépasser Feux de gabarit, Voir Commandes d’éclairage Efficacité...
  • Page 391 | Index | 391 HDB, Voir Freinage de sortie de route Klaxon Heure Klaxon à air comprimé Heure automatique Klaxon, avertissement post-traitement Heures de marche du moteur Komfort Latch Horloge 75, How to open the hood La conduite du véhicule comme train routier double ou triple peut réduire l’efficacité des systèmes de contrôle de stabilité.
  • Page 392 392 | Index | Maintien de la performance des feux Normes de serrage des boulons de l’arbre de direction Manomètre de pression du collecteur Normes de serrage des écrous de roues Manomètres et fuites d’air Normes de serrage des organes d’assemblage du cadre de châssis Manuels d’entretien Normes des batteries de démarrage Marche à...
  • Page 393 | Index | 393 RéveilRéglage de l’alarme RéveilRéglage de l’heure Roues Raccourcis Réchauffement du moteur Reconnaissance des panneaux de vitesse Réfrigérateur Régler la minuterie d’arrêt Sable Régleur de jeu automatique Sangles d’attache Régulateur automatique de vitesse prédictif Sellette d’attelage 219, Régulateur automatique de vitesse prédictif Comportement Sellette d’attelage à...
  • Page 394 394 | Index | Valeur du couple de serrage des attaches Flex AirOrganes d’assemblage de la suspension arrière Valeurs du couple de serrage des suspensions pneumatiques « Low Air Leaf »Organes Tableau des caractéristiques de lubrification d’assemblage de la suspension arrière Tachymètre 76, Véhicule coincé...
  • Page 395 | Index | 395...
  • Page 396 À RESSOURCES POUR AVANT DE CONDUIRE LE VÉHICULE, ÉTUDIEZ LE CHAUFFEUR. ATTENTIVEMENT LE MANUEL. LISEZ ET ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE TOUS LES peterbilt.com/ressources-chauffeur AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET NOTICES. VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ? APPELEZ-NOUS Y53-6192-1B1 24 HEURES PAR JOUR. Printed in the U.S.A. 05/24...