Page 6
| SÉCURITÉ - Utilisation du présent manuel | chapitre présente une liste des principaux sujets contenus dans ce chapitre. Les Utilisation du présent REMARQUE références croisées peuvent également manuel vous aider à trouver des informations. Si Une fois lu, ce manuel doit rester dans vous trouvez davantage d’informations sur la cabine pour être facilement disponi- Prenez le temps de connaître votre...
Page 7
| SÉCURITÉ - Messages de sécurité et remarques | dommages à l’équipement et/ou aux biens et d’autres dangers sont réduits lorsque AVERTISSEMENT ATTENTION vous suivez les consignes. Les messages et les remarques de sécurité sont NE PAS changer l’huile à moteur N’utilisez pas votre véhicule si la pres- soulignés par un symbole de message de chaude, car vous pourriez vous brûler.
Page 8
| SÉCURITÉ - Illustrations | l’étiquette de capacité de poids sur le rebord de la porte du conducteur. Consignes générales de REMARQUE Tous les nouveaux véhicules sont conçus sécurité pour être conformes aux normes fédérales Le fait de pomper la pédale d’accélé- des États-Unis sur la sécurité...
Page 9
| SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | composants qui ont des bords • Avant de retirer ou de détacher les d’enlever le bouchon de remplissage. tranchants. conduites, raccords ou éléments Protégez-vous le visage, les mains et connexes, relâchez toute la •...
Page 10
| SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | devez déplacer ou soulever des d’échappement et aux liquides d’effectuer des réparations ou un pièces ou de l’équipement lourds. chauds dans les conduites, les entretien et au moment de remiser Assurez-vous du bon état et de la tubes et les compartiments.
Page 11
| SÉCURITÉ - Enregistreur de données | réglementations en vigueur dans votre région. Si la substance que Enregistreur de données ATTENTION renferme le catalyseur entre en contact avec les yeux, rincez-les California Vehicle Code – Section 9951 – Les produits chimiques corrosifs peu- abondamment et immédiatement à...
Page 12
| SÉCURITÉ - Agence de protection de l’environnement (EPA) | façon dont les véhicules sont fabri- interventions peuvent agir sur les cir- Agence de protection de qués. cuits électriques, la stabilité ou des fonctions importantes du véhicule. l’environnement (EPA) Pour plus de renseignements sur Avant de modifier le véhicule, il faut l’élimination de ces substances, adressez- d’abord consulter le concessionnaire...
Page 13
| SÉCURITÉ - Sources supplémentaires de renseignements | pour faire réparer votre véhicule. Il y a des le service des permis de conduire, peuvent Nomenclature finale du châssis concessionnaires partout au pays et ceux- également vous fournir des Une liste imprimée complète et non ci possèdent le personnel formé...
Page 14
| SÉCURITÉ - Accès à la cabine | avec vos mains sur les poignées montoirs et les pieds sur les marches. Ci-après est AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT la meilleure façon d’entrer de sortir d’une cabine : Tenez les marches propres. Nettoyez Pour réduire le risque de décès ou la le carburant, l’huile ou la graisse se gravité...
Page 15
| SÉCURITÉ - Accès à la plate-forme arrière | des portes sélectionnées en faisant radio signifie seulement que les carac- clignoter les feux de stationnement. Le Accès à la plate-forme téristiques techniques d’Industrie Ca- système comporte deux porte-clés qui nada ont été observées. arrière fonctionnent à...
Page 16
| SÉCURITÉ - Pour ouvrir le capot | sur l’utilisation des poignées montoirs, AVERTISSEMENT des plates-formes arrière ou des mar- ches d’accès au châssis installées doit Que vous montiez ou descendiez de la être conforme au règlement 399 de la plate-forme arrière, il faut toujours gar- Federal Motor Carrier Safety Regula- der au moins trois points de contact...
Page 17
| SÉCURITÉ - Pour ouvrir le capot | AVERTISSEMENT Il faut veiller à ce que le verrou du ca- pot soit toujours engagé lorsqu'il est ouvert. Le défaut de verrouiller un ca- pot ouvert peut entraîner sa fermeture involontaire, pouvant entraîner la mort, une blessure corporelle, un dommage à...
Page 18
| SÉCURITÉ - Pour ouvrir le capot | complètement ouvert, le verrou du Illustration 3 : Verrou de capot - NON engagé capot s’enclenche AVERTISSEMENT automatiquement. Veillez à ce que le verrou du capot Avant d’abaisser le capot, éloignez les soit bien engagé.
Page 19
| SÉCURITÉ - Siège | capot en place pour éviter d’endommager le capot ou la cabine. Siège Ce siège peut offrir jusqu’à dix contrôles différents qui maximisent le confort du conducteur. Le support lombaire (et le support de genoux le cas échéant) est fourni pour procurer un support supérieur au dos pendant la conduite.
Page 20
| SÉCURITÉ - Siège | AVERTISSEMENT ATTENTION Always ensure that the passenger seat N’utilisez PAS le chauffe-siège plus de is locked into the forward facing posi- 10 minutes à la fois. Mettez toujours tion when the vehicle is in motion. les chauffe-sièges hors tension lors- Locking the swivel seat into the for- que vous ne les utilisez pas.
Page 21
| SÉCURITÉ - Siège | Fonction de descente rapide Rigidité de la suspension AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Hauteur du siège Support lombaire et de genoux (le Lorsque vous utilisez le chauffe-siège Always ensure that the passenger seat support de genoux est en option) ou le système de ventilation, NE pla- is locked into the forward facing posi- cez AUCUN élément protecteur contre...
Page 22
| SÉCURITÉ - Siège | Ajustez le support lombaire en Ajustement du siège peut entraîner des blessures corporel- utilisant le commutateur situé sur le les ou la mort. côté du coussin du siège, entre le AVERTISSEMENT commutateur d’ajustement vers le Faites avancer ou reculer le siège haut et le bas et le levier en utilisant la barre située sous le...
Page 23
| SÉCURITÉ - Siège | une autre personne. Les blessures Utilisation inappropriée du pect de cette consigne peut entraîner dispositif de sécurité peuvent être beaucoup plus graves lorsque des blessures ou la mort. les passagers ne sont pas attachés. Ceinture sous-abdominale trop haute sur le Observez toujours les avertissements Utilisation appropriée du dispositif bassin...
Page 24
| SÉCURITÉ - Siège | pendant qu’il roule devrait porter Ceinture de sécurité entortillée une ceinture de sécurité. • Le conducteur responsable veille à ce que toutes les personnes prenant place dans le véhicule voyagent ou dorment en toute sécurité. Le conducteur doit expliquer aux passagers ou au conducteur adjoint le mode d’utilisation adéquat des ceintures...
Page 25
| SÉCURITÉ - Siège | • Les retenues de sécurité (ceintures indiquées sur l’étiquette d’entretien Comment utiliser la ceinture de de sécurité et les sangles de qui y est apposée. Vous devez les sécurité retenue de la couchette) d’un laisser sécher complètement avant Suivez ces étapes aux fins de bouclage de véhicule accidenté...
Page 26
| SÉCURITÉ - Siège | Tirez sur la ceinture de sécurité conducteur est mise. pour vous assurer qu’elle est bien AVERTISSEMENT bouclée et pour en vérifier l’ajustement. NE SUPPRIMEZ PAS les sangles d’at- Tirez sur le baudrier pour vous tache, ne les modifiez pas et ne les assurer qu’il est bien ajusté...
Page 27
| SÉCURITÉ - Siège | Tournez la boucle à angle droit par Latch qui se trouve sur la sangle de la rapport à la sangle. ceinture de sécurité : Tirez ensuite sur la boucle. Réglez le siège à la hauteur de conduite appropriée.
Page 28
| SÉCURITÉ - Marche à suivre avant le démarrage du véhicule | Informez-vous sur les règlements locaux avant de conduire. Les conducteurs pouvant interdire l’utilisation d’un téléphone qualifiés seulement doivent conduire ce Marche à suivre avant le cellulaire au volant. En plus de représenter véhicule.
Page 29
| SÉCURITÉ - Marche à suivre avant le démarrage du véhicule | Matériel de secours la directive 392.7 de la législation fédérale en matière de sécurité routière et que les Il est fortement recommandé d’emporter AVERTISSEMENT entreprises de camionnage commercial ont dans son véhicule un certain nombre adopté...
Page 30
| SÉCURITÉ - Chargement du véhicule | manière qu'aucun essieu ne dépasse pect de cette consigne peut causer le poids nominal brut par essieu Chargement du véhicule des blessures corporelles, des bris (PNBE). d’équipement, des dommages maté- Illustration 4 : Exemple de répartition du poids riels ou la mort.
Page 31
| SÉCURITÉ - Inspection visuelle en approchant du véhicule | Regardez sous le véhicule. Voyez- Washington, DC 20402, ou Contact- vous des traces de fuites de Inspection visuelle en Center@gpo.gov. carburant, d’huile ou d’eau ? approchant du véhicule Recherchez des pièces Moteur endommagées, desserrées ou Inspectez l’aspect général du véhicule et...
Page 32
| SÉCURITÉ - Vérifications quotidiennes | desserrées, brisées ou timoneries, les récepteurs, et le Intérieur de la cabine manquantes. fonctionnement des freins de • Siège — réglez le siège de service et de stationnement. • Liquide d’embrayage hydraulique manière à atteindre facilement les •...
Page 33
| SÉCURITÉ - Vérifications hebdomadaires | • Avertisseur sonore — vérifiez le • Préfiltre à air du moteur (facultatif) fonctionnement de l’avertisseur — En ce qui concerne les Vérifications sonore. véhicules spécialisés munis d’un hebdomadaires préfiltre à air du moteur, vérifiez la •...
Page 34
| SÉCURITÉ - Vérification des systèmes | desserrées, brisées ou La vérification des systèmes peut être Illustration 5 : Affichage de vérification des systèmes manquantes. interrompue à tout moment en : • Filtre à air extérieur du système de • Appuyant sur Select CVC —...
Page 36
| URGENCE - | Chapitre 2 | URGENCE Assistance routière..........................37 Actions en cas de basse pression d’air....................37 Arrêt moteur............................38 Basse pression d'huile........................38 Surchauffe du moteur..........................39 Mode d'inspection et de remplacement d'un fusible................41 Emplacement des fusibles........................42 Mode de démarrage par survoltage d’une batterie................43 Mode de remorquage d'un véhicule....................45 Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 37
| URGENCE - Assistance routière | remorques, les amendes et les permis, les chaînes, le remorquage, le nettoyage des Assistance routière REMARQUE matières dangereuses, les pannes sèches (assistance routière), les réparations Appelez sans frais pour parler à un agent Les indicateurs de l’afficheur multi- mécaniques et les entretiens préventifs.
Page 38
| URGENCE - Arrêt moteur | Si le témoin lumineux ne s'éteint pas et d’équipement, des dommages maté- l'alarme sonore ne s'interrompt pas au REMARQUE riels ou la mort. démarrage, NE tentez PAS de conduire le véhicule. Communiquez avec le Les indicateurs de l’afficheur multi- concessionnaire agréé...
Page 39
| URGENCE - Surchauffe du moteur | rapport avec un concessionnaire agréé dès que possible. REMARQUE REMARQUE Surchauffe du moteur Il se peut également que le moteur Les indicateurs de l’afficheur multi- surchauffe temporairement dans des fonction peuvent apparaître (s’ils ne conditions de service intense comme sont pas visibles), modifiez la lumino- les suivantes :...
Page 40
| URGENCE - Surchauffe du moteur | d’enlever le bouchon de remplissage. Engine Fan Switch (commande AVERTISSEMENT Protégez-vous le visage, les mains et du ventilateur) entre les positions AUTO et MAN (automatique et les bras contre une projection possible Pour réduire le risque de blessures et manuel).
Page 41
| URGENCE - Mode d'inspection et de remplacement d'un fusible | du liquide de refroidissement dans pourrait être sérieusement endomma- le réservoir d'équilibre. AVERTISSEMENT gé. Vérifiez le niveau du liquide de refroidissement après chaque trajet, NE REMPLACEZ JAMAIS un fusible lorsque le moteur s’est refroidi.
Page 42
| URGENCE - Emplacement des fusibles | d’équipement ou des dommages ma- tériels. ATTENTION Tableau 1 : Fusible grillé Lorsque vous remplacez un coupe-cir- Emplacement des fusibles cuit (disjoncteur) défectueux, servez- vous toujours d’un coupe-circuit (dis- Les fusibles de la cabine se trouvent dans joncteur) approuvé...
Page 43
| URGENCE - Mode de démarrage par survoltage d’une batterie | Mode de démarrage par AVERTISSEMENT ATTENTION survoltage d’une batterie Lorsque vous utilisez un chargeur/boos- L'application d'une batterie d'appoint à ter de batterie pour le démarrage par tension plus élevée causera des dom- saut, vérifiez que le chargeur/booster de mages coûteux aux composants élec- AVERTISSEMENT...
Page 44
| URGENCE - Mode de démarrage par survoltage d’une batterie | Si l’un ou l’autre véhicule est doté (noire - ou N) de la batterie de sectionneurs de batterie, chargée. ATTENTION assurez-vous qu’ils sont en Attachez l’autre bout du câble position OFF (arrêt) avant de négatif à...
Page 45
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | présente un voyant vert fixe, un essieu en verrouillant en place ses l'ESM est suffisamment chargé. Mode de remorquage d'un éléments internes. Démarrez le véhicule dont la véhicule batterie est déchargée (à plat). Le moteur devrait démarrer.
Page 46
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | fournie par une pompe entraînée par le Consultez ses freins à ressort avant le Mode de préparation des moteur, cette dernière ne fonctionnant pas, à la page remorquage. essieux aux fins de remorquage lorsque le moteur est à...
Page 47
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Desserrage manuel du frein de blement immobilisé pourrait entraîner stationnement AVERTISSEMENT un accident. Le véhicule pourrait se De temps à autre il se peut que la pression mettre en mouvement et entraîner des d'air ne soit pas suffisante ou que le NE CONDUISEZ PAS un véhicule blessures corporelles, mortelles ou...
Page 48
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Insérez le goujon de desserrage dans l'ouverture du récepteur de freinage à ressort à l'endroit où le bouchon a été retiré. Insérez-le dans le plateau de pression. Tournez le goujon de desserrage dans le sens horaire de 1/4 tour Retirez le goujon de détente de dans le plateau de pression.
Page 49
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | cadre de châssis. Il est recommandé sont faites d’acier haute résistance et d'utiliser deux attelages, composés des conçues spécifiquement pour le re- pièces suivantes, aux fins de remorquage morquage du véhicule. La non utilisa- approprié...
Page 50
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | véhicule. Reportez-vous à l’illustration de Déposez les attelages et rangez Mode d’utilisation d’un attelage de montage de l’attelage de dépannage aux toutes les pièces après dépannage fins d’identification des pièces. remorquage du véhicule. Vérifiez que les douilles d’attelage ATTENTION carrées sous le pare-chocs soient...
Page 51
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Couvrez les extrémités ouvertes des moyeux afin d’empêcher ATTENTION AVERTISSEMENT l’infiltration de la poussière et des débris dans l’essieu. Si vous ne soulevez pas du sol les Une conduite d’air ouverte sur le véhi- roues motrices ou si vous ne déposez cule en panne provoquera une fuite pas les arbres de roues motrices ou...
Page 52
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | assurez-vous de comprimer ses différentiel principal commandé par le freins à ressort avant le conducteur est hermétiquement bou- ATTENTION remorquage. chée pour éviter toute fuite d’air du système pneumatique du véhicule de Si un véhicule équipé...
Page 53
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Capacités des dispositifs de Meilleures pratiques pour remorquage l'installation d’attelage de Tableau 2 : Options de récupération remorquage Les charges nominales maximales aux fins de remorquage du véhicule varient en PREFERRED ACCEPTABLE fonction du sens ou de l'angle de traction.
Page 54
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | • En l’absence de barre, accrochez du lubrifiant se fera ainsi dans le dangereux. Les pneus peuvent explo- la chaîne de remorquage principale mécanisme. ser s’ils patinent trop vite. Dans cer- ou le câble à...
Page 55
| URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Observez ces pratiques afin de ne pas • L’assurance que le dispositif de endommager la boîte de vitesses : remorquage n’entre pas en contact ATTENTION avec une surface quelconque • Faites toujours démarrer le pouvant subir un dommage en véhicule en mettant le levier L’installation de chaînes sur les roues...
Page 56
| COMMANDES - Tableau de bord | Chapitre 3 | COMMANDES Tableau de bord..........................57 Indicateurs............................59 Affichage numérique Peterbilt......................63 Affichage des notifications........................65 Affichages............................66 Menu..............................72 Après le voyage..........................74 Témoins lumineux et indicateurs......................75 Commandes montées au volant de direction (option).................89 Commutateurs sur tableau de bord.....................92...
Page 57
Soupape de remorque compacte Commutateur d'allumage Interrupteur de feu de détresse Inverseur route- croisement Interrupteur des feux extérieurs (ELS) Levier de signalement Affichage numérique Peterbilt Volant Commutateurs sur tableau de bord 16. Frein de stationnement (pneumatique) Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 58
| COMMANDES - Indicateurs | moteur s’allument pendant la conduite Pression d’huile moteur (consulter à la page Basse pression d'huile Indicateurs 38), arrêtez le moteur en toute sécurité et ATTENTION réglez le problème. Pour tout renseignement sur l'instrumentation du Ne continuez pas à conduire votre vé- moteur et son utilisation appropriée, voir hicule si la pression d’huile est insuffi- à...
Page 59
| COMMANDES - Indicateurs | utile si l'on s'efforce de conduire de façon valeur de la jauge s'élève dans cette zone, efficace. Il permet d'apparier la vitesse de cette frontière indiquera une ligne blanche, ATTENTION conduite au rapport de la boîte de vitesses si elle baisse, elle indiquera une ligne en fonction de la plage de fonctionnement rouge.
Page 60
| COMMANDES - Indicateurs | servoirs n’est pas suffisante pour un REMARQUE freinage répété et le système de frei- ATTENTION nage est défaillant. Si vos freins de Assurez-vous que les deux aiguilles service sont inutilisables, les freins à Utiliser uniquement du liquide d'échap- indiquent une pression supérieure à...
Page 61
| COMMANDES - Indicateurs | Niveau de carburant augmente le risque d’explosion. NE REMARQUE RETIREZ PAS le bouchon d’un réser- voir de carburant à proximité d’une flamme. N’utilisez que le carburant et Ce véhicule peut être fabriqué avec les additifs recommandés pour votre différents systèmes d’alimentation en En plus d’indiquer le niveau, plein ou vide, moteur.
Page 62
| COMMANDES - Affichage numérique Peterbilt | d’accès s’affichera. Le moteur ne peut pas Température de l’air extérieur être démarré tant que le bon code d’accès (OAT) Affichage numérique n’est pas saisi (se reporter à à la Antivol Trajet (sous-trajet) Peterbilt page 64).
Page 63
| COMMANDES - Affichage numérique Peterbilt | maintenir une distance choisie par rapport allumés, de sellette d’attelage, d’arrêt du saisir le code d'accès. Une fois le bon code à un véhicule avant détecté. Le moteur, de pression d’air primaire ou d’accès saisi, vous disposez de cinq...
Page 64
| COMMANDES - Affichage des notifications | 12:44 ° Affichage des notifications L'affichage numérique communique l'information du véhicule en utilisant des témoins lumineux numériques (aussi appelés voyants), l'état des jauges, des notifications, des indicateurs et des alarmes sonores. Certaines conditions sont Taille de la file –...
Page 65
| COMMANDES - Affichages | Sélectionner fait défiler les notifications supplémentaire d'une nouvelle condition systèmes sont installés et/ou actifs. Le actives, permettant d’afficher chaque ou d'une récurrente ce qui a généré une menu est également positionné dans la notification de la file. notification (autant supprimée que non séquence de visionnement.
Page 66
| COMMANDES - Affichages | Tous les affichages donnent les indications Température de l’air extérieur Vues de jauge suivantes : (OAT) Écran des rapports de la Illustration 7 : Indications standard transmission Indicateur de vue Niveau de liquide d’échappement diesel (DEF). Information sur le trajet (Consultez à...
Page 67
| COMMANDES - Affichages | • Jauges primaires – Les jauges les Personnalisation (facultatif) d’équipement, des dommages maté- plus importantes. Pour les riels ou la mort. véhicules avec des freins pneumatiques cela comprend les pressions de réservoir d’air primaire et secondaire. •...
Page 68
| COMMANDES - Affichages | la vue personnalisée n’a pas été Le nom de la jauge devient blanc Système de surveillance de la configurée, le conducteur peut défiler et une coche apparaît à côté du pression des pneus (facultatif) jusqu’à la fonction de personnalisation de nom.
Page 69
| COMMANDES - Affichages | fonctionnalité facultative combinant les milles pour le trajet principal, 9 999,9 milles Information de trajet données du pneu avec la disposition de pour les trajets secondaires) soit atteinte. l'essieu, affiché graphiquement. Le TPMS Pour plus d'information sur le trajet, est visible uniquement lorsque le frein de consultez le Résumé...
Page 70
| COMMANDES - Affichages | • Régulateur de vitesse automatique Ce camion peut être équipé d'une prise de Régulateur de vitesse adaptatif adaptatif (ACC) - voir force (PTO). Le fonctionnement de la prise Régulateur (facultatif) de force (PTO) est activé en utilisant de vitesse automatique adaptatif l'interrupteur de la prise de force (PTO) Une version réduite de l'assistant de...
Page 71
| COMMANDES - Menu | • Renseignements sur le camion - est tiré. Utilisez le défilement pour choisir Fournit des renseignements la vue du menu, puis appuyez sur Select Menu concernant le véhicule (consultez pour accéder au menu. Le menu contient à...
Page 72
| COMMANDES - Menu | la distance totale parcourue durant Appuyez sur Back/Cancel (Précédent/ • Cabine sombre – Active ou tous les trajets. Annulation) pour revenir au menu désactive la fonction Cabine précédent. sombre; Ceci empêche les • Information de trajet : affiche les Date et heure lumières intérieures de la cabine informations sur la consommation...
Page 73
| COMMANDES - Après le voyage | • Régulateur de vitesses prédictive Renseignements sur le camion (moteurs PACCAR seulement) Après le voyage • Limite vitesse GHG (facultatif) • Surveillance de la pression des pneus (facultatif) • Système de vision numérique (facultatif) •...
Page 74
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | le véhicule, comme des avertissements réaction du conducteur et sont signalent une anomalie dans le véhi- actifs et la distance pour vider. L'affichage fréquemment accompagnés d’une cule et indiquent le système qui est Après le voyage est affiché...
Page 75
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | Tableau 3 : Indications Titre Symbole Couleur à la page 80 Ambre ● Système de freinage antiblocage (ABS) à la page 80 Ambre ● Système de freinage antiblocage (ABS), remorque à la page 81 Ambre ●...
Page 76
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | Titre Symbole Couleur à la page 83 Ambre ● Filtre à particules diesel (DPF) à la page 83 Vert ● Différentiel, blocage du différentiel interpont à la page 84 Rouge ● Camion-benne, benne relevée à...
Page 77
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | Titre Symbole Couleur à la page 85 Ambre ● Moteur, bas niveau du liquide de refroidissement à la page 85 Rouge ● Moteur, surrégime à la page 38 Rouge ● Arrêt moteur à...
Page 78
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | Titre Symbole Couleur à la page 87 Bleu ● Phares, feux de route à la page 87 Ambre ● Témoin d'anomalie (MIL) à la page 88 Rouge ● Frein de stationnement à la page 88 Rouge ●...
Page 79
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | Système de freinage antiblocage le témoin s'éteint, indiquant que les REMARQUE (ABS) capteurs de roue ont été vérifiés par le système ABS. Si le témoin ABS de la remor- que ne s’allume pas pendant l’autotest de mise en circuit, le Système de freinage antiblocage S’allume lors de la vérification des...
Page 80
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | agréé. L'autotest de mise en circuit Essieu, contrôle de stabilité terne obligatoire monté sur la remor- pour le système ABS de la (facultatif) que. Le témoin de la remorque doit remorque est commandé par le être de couleur jaune et identifié...
Page 81
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | ABS évolué avec commande de • S’allume lorsque l’ATC ajuste le stallé sur votre véhicule, consultez la stabilité » pour obtenir de plus patinage et s’éteint à la fin de documentation supplémentaire fournie amples renseignements.) l’événement antipatinage.
Page 82
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | à la Actions en cas de basse pression d’air te sécurité. Pour obtenir une explica- page 37. REMARQUE tion plus détaillée du système d’échap- pement, regardez la vidéo accessible Filtre à particules diesel (DPF) Pour plus de renseignements sur le via le code QR ci-dessous ou consul- système de contrôle de la stabilité...
Page 83
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | pont milieu et du pont arrière de manière Camion-benne, benne relevée Témoin du frein moteur égale. Lorsque le commutateur coupe le circuit (déverrouillage du différentiel interpont), la puissance du moteur circule au niveau des quatre roues selon l’effet du Il s’allume quand la benne est relevée.
Page 84
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | Ce témoin lumineux apparait avec une Moteur, vérification du moteur Moteur, bas niveau du liquide de alarme sonore lorsqu’un problème refroidissement important avec le moteur survient. Il s’allume en cas de problème, mais le AVERTISSEMENT véhicule peut être conduit en toute Il s’allume et une alarme retentit lorsque le...
Page 85
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | ment du démarreur sera interdit pour lume, ne stationnez pas le véhicule à REMARQUE lui permettre de se refroidir. Pendant côté d’une zone de stockage conte- ce temps, le témoin « Wait-To-Start » nant des vapeurs ou des matières La période de temps pendant laquelle clignotera pendant 2 minutes.
Page 86
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | s’allumeront à 50 % de leur intensité Aide au démarrage en côte normale. AVERTISSEMENT Témoin d'anomalie (MIL) Quand le témoin lumineux de tempé- rature élevée du système d’échappe- Si équipé d'une boîte de vitesses ment (HEST) s’allume, la température automatisée PACCAR TX-12/TX-18 ou du tuyau arrière, des tuyaux d’échap-...
Page 87
| COMMANDES - Témoins lumineux et indicateurs | Il s’allume quand la température du Message en attente Ceinture de sécurité, boucler lubrifiant de la boîte de vitesses est trop élevée. ATTENTION Il s’allume quand le véhicule est équipé de la messagerie télématique. S'allume pendant cinq secondes lorsque la Cet avertissement doit être considéré...
Page 88
| COMMANDES - Commandes montées au volant de direction (option) | Ces commandes servent également stéréo) et naviguent et configurent le Clignotant, droit radio d'interface avec l'écran. groupe d'instruments (voir Logement de à la page 90). commande droit Klaxon urbain Il clignote lorsque le clignotant de droite ou Enfoncer le pavé...
Page 89
| COMMANDES - Commandes montées au volant de direction (option) | sélectionner Vue de conduite, naviguer et les paramètres lorsque vous êtes dans le sélectionner des éléments dans le menu, menu et basculer entre les vues. Totalisateur et afficher les Notifications . Limiteur de vitesse variable sur...
Page 90
| COMMANDES - Commandes montées au volant de direction (option) | Appuyez pour (sélectionner) ouvrir le Illustration 11 : Exemple de menu : Durée Illustration 12 : Exemple de menu - Définir la fonction menu : Illustration 10 : Exemple de menu : Principal Pour terminer, Défilez parmi les valeurs et L’afficheur indique que la molette de appuyez sur Sélectionner pour régler...
Page 91
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | commutateurs. Il se peut toutefois que la tableau de bord transmet-il les Retour/Annuler présente section du manuel du conducteur renseignements sur les modifications Utiliser le bouton back/cancel pour revenir ne mentionne pas tous les commutateurs nécessaires au fonctionnement prévu du au menu précédent, supprimer une de ce véhicule en particulier.
Page 92
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 102 Ambre ● Essieu, blocage du différentiel - directeur à la page 103 Ambre ● Essieu, blocage du différentiel — arrière à la page Essieu, blocage du différentiel —...
Page 93
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 103 Aucune ● Batteries, sectionneur basse tension (LVD) à la page 104 Ambre ● Freins, ABS hors route à la page 104 Jaune ●...
Page 94
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 105 Aucune ● Moteur, niveau de freinage par compression Moteur, frein par compression en fonction ou hors fonction Vert ● à la page 105 Moteur, régulateur automatique de vitesse en fonction ou Vert ●...
Page 95
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 107 Aucune ● Moteur, arrêt à la Frein sur échappement, En fonction/Hors fonction Vert ● page 107 Gaz d’échappement, régénération du filtre à particules Aucune ●...
Page 96
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 108 Aucune ● Commutateur d’allumage à la page 109 Aucune ● Déverrouillage pivot d’attelage à la page 109 Vert ● Gyrophares à la page 109 Vert ●...
Page 97
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 113 Vert ● Phares antibrouillard à la page 113 Vert ● Lumières, repose-pieds (facultatif) à la page 113 Rouge ● Signaux, de détresse Phares à...
Page 98
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 114 Aucune ● Bouton de commande des menus à la page 114 Ambre ● Prise de force (PTO) à la page 115 Ambre ●...
Page 99
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 116 Vert ● Remorque, essieu relevable (3e essieu) à la page 114 Vert ● Crochet d’attelage à la page 116 Rouge ● Alimentation en air de la remorque à...
Page 100
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série à la page 116 Rouge ● Remorque, surbaissée à benne basculante à la page 116 Rouge ● Portillon articulé de remorque Remorque, surbaissée à benne basculante avec hayon de Rouge ●...
Page 101
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur De série Consultez Bouton de trajet Bouton de commande des Aucune ● à la page 114 menus à la page 117 Vert Embrayage de treuil Actionnez le commutateur pour enclencher Essieu, contrôle automatique de la Essieu tandem, blocage du le dispositif de blocage du différentiel de...
Page 102
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Actionnez le commutateur pour enclencher Essieu, blocage du différentiel — le dispositif de blocage du différentiel arrière REMARQUE interponts. On déconseille d’utiliser la fonction de Essieu, deux vitesses mise en sourdine. N’utilisez cette op- tion que si elle est légalement exigée.
Page 103
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Fonctionnement recommandée, reportez-vous à Ce sectionneur basse tension (LVD) met AVERTISSEMENT TMC RP-136. les charges de batterie non essentielles hors circuit lorsque la tension de la batterie N’utilisez PAS les circuits de réserve tombe sous 12,3 V pendant 3 minutes et Freins, ABS hors route des batteries A et B ou d’autres cir-...
Page 104
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | remorque seulement. Il fonctionne Actionnez le commutateur pour ouvrir le compression. Ce symbole est aussi utilisé indépendamment de la pédale de frein. hayon du camion-benne. pour un frein d’échappement. Les véhicules équipés d’un frein moteur n’auront pas aussi un frein d’échappement Interrupteur d’intensité...
Page 105
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Le bouton Set/Resume du régulateur de d’admission, la température de l'huile et vitesse permet de régler (SET) la vitesse l'utilisation du ralentisseur. ATTENTION désirée ou de reprendre (RESUME) la vitesse choisie après une mise hors AVERTISSEMENT Le ventilateur ou tout objet se trouvant fonction du régulateur de vitesse.
Page 106
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Pour plus de renseignements sur le l’actionnement ou le relâchement du Moteur, télécommande de moment et la façon d'utiliser le frein sur verrou. l’accélérateur échappement du véhicule, consultez le manuel d'utilisation du frein sur AVERTISSEMENT échappement.
Page 107
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Procure de l’air accessoire au bloc de l’électrovanne montée sur châssis. Une REMARQUE tuyauterie pneumatique devra être ajoutée au bloc de l’électrovanne à connecter à Les véhicules dont la sellette d’attela- l’accessoire destiné...
Page 108
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Poussez et tenez le commutateur pour • l'éclairage du tableau de déverrouiller la sellette d'attelage, libérant bord REMARQUE le pivot d'attelage. Le commutateur est • l'alimentation électrique muni d’un dispositif de protection destiné à auxiliaire Le commutateur de commande des empêcher le relâchement du verrou.
Page 109
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | (DRL) s’éteignent également lorsque les ELST Feux, interrupteur des feux phares s’allument. extérieurs (ELS) Pour lancer la fonction d'autotest des feux extérieurs. Consultez Autotest des feux à la page 111). AVERTISSEMENT extérieurs (ELST) AUTO (Phares automatiques) Les phares de jour ne sont pas desti-...
Page 110
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | AUX (feux auxiliaires) Interrupteur d’intensité éclairage cabine et tableau de bord AVERTISSEMENT Allume les feux de gabarit Ou feux de Modifie la luminosité des lumières du stationnement et de gabarit en fonction de tableau de bord.
Page 111
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | groupe d'instruments. Le conducteur peut • Feux d'identification Testez l'éclairage extérieur interrompre le test en coupant le moteur ou Pour un ELST complet, le frein de • Feux de position en activant une deuxième fois sur le stationnement doit être tiré...
Page 112
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Éclairage, travail Lumières, repose-pieds (facultatif) REMARQUE Les phares antibrouillard doivent être utilisés en cas de brouillard, de pluie, Interrupteur à deux positions qui éclaire à Mettez en fonction le commutateur de de poussière, de neige ou de fumée, la fois l'espace côté...
Page 113
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | AVERTISSEMENT Allumez toujours vos feux de détresse si vous arrêtez au bord de la route ou hors de la route, de jour comme de Crochet d’attelage nuit. Un véhicule peu visible peut être la cause d’un grave accident.
Page 114
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | force (PTO) peut ne pas s’être produit. Si Suspension, rétention d’air Suspension, essieu traîné la prise de force (PTO) est engagée et que le conducteur tourne le commutateur OFF (DÉSACTIVÉ) Le témoin d’état de la prise de force (PTO) (situé...
Page 115
| COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Alimentation en air de la remorque Remorque, essieu relevable arrière Remorque, surbaissée à benne basculante avec hayon de déchargement central Le bouton rouge de forme octogonale Mettez en fonction le commutateur de commande l'alimentation en air de la commande de levage de l’essieu arrière de remorque.
Page 116
| COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Mettez en fonction le commutateur de Remorque, surbaissée à benne commande de dégonflage de la basculante avec hayon de Commandes sur colonne suspension pneumatique de remorque. déchargement arrière de direction Embrayage de treuil Mettez en fonction le commutateur de commande d’ouverture du hayon de Mettez en fonction le commutateur de...
Page 117
| COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | savoir les clignotants, les feux de route, les Mode de boîte de vitesses bris d’équipement, des dommages essuie-glaces. Le levier des clignotants matériels ou la mort. fonctionne seulement lorsque la clé du commutateur d'allumage est à...
Page 118
| COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | enfoncez le bouton M/A. Lorsque le mode En mode Manuel, les vitesses peuvent être Manuel est sélectionné, un M est affiché sélectionnées manuellement en poussant REMARQUE dans l’affichage du rapport de transmission ou en tirant sur le levier.
Page 119
| COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Levier d'inclinaison/Direction REMARQUE Levier de commande des clignotants Si les clignotants du véhicule et leurs témoins du tableau de bord clignotent Fonctionnement des feux d'arrêt et à un rythme accéléré (115 fois par mi- des clignotants nutes) lorsque le levier des clignotants Votre véhicule utilise des feux d’arrêt/...
Page 120
| COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Fonctionnement feux de route clignotants en direction du volant des blessures corporelles, des bris Les feux de route sont activés par le levier de direction. d’équipement, des dommages maté- des clignotants : Le témoin bleu du tableau de bord s'allume riels ou la mort.
Page 121
| COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Le témoin bleu du tableau de bord s’allume (ON) momentanément et les feux de route REMARQUE AVERTISSEMENT se mettent à clignoter. Les feux de route ne restent pas allumés si la manette demeure N'utilisez PAS les phares de croise- L’appel de dépassement n’est pas dis- enfoncée.
Page 122
| COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | L'interrupteur rotatif à sept positions de voquer un accident. Le non-respect de commande des essuie-glaces (situé sur la cette consigne peut causer des bles- manette de commande des clignotants) sures corporelles, des bris d’équipe- permet d'actionner les essuie-glaces et le ment, des dommages matériels ou la lave-glace du pare-brise.
Page 123
| COMMANDES - Commandes de rétroviseur montées sur porte | • Il suffit de le presser et de le Mode de pulvérisation du liquide de relâcher aussitôt pour actionner lave-glace uniquement le lave-glace. Ce véhicule est équipé d’une fonction de lavage du pare-brise et d’actionnement simultané...
Page 124
| COMMANDES - Commandes de rétroviseur montées sur porte | Commutateur de rétroviseurs couchette, il suffit d'appuyer sur un chauffants interrupteur de verrouillage de porte AVERTISSEMENT portant sur sa face le symbole d'un Votre véhicule peut être équipé de cadenas fermé ou ouvert, respectivement. rétroviseurs chauffants facultatifs.
Page 125
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | rétroviseurs (3) à la position centrale neutre pour éviter tout AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT réglage accidentel d’un des rétroviseurs. Convex mirrors can distort images and Convex mirrors can distort images and make objects appear smaller and far- make objects appear smaller and far- Chauffage et climatisation ther away than they really are.
Page 126
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | teur. Un système d'échappement mal AVERTISSEMENT entretenu, endommagé ou corrodé ATTENTION peut laisser du monoxyde de carbone Ne conduisez pas avec une visibilité pénétrer dans la cabine. Le monoxyde NE restez PAS dans le véhicule lors- réduite en raison de la présence de de carbone entrant dans la cabine que le moteur tourne ou est au ralenti...
Page 127
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | lorsque le système d’échappement, le REMARQUE REMARQUE soubassement de la carrosserie ou la cabine est endommagé. Gardez en bon état le système Si d’autres véhicules dont le moteur d’échappement du moteur et le systè- tourne au ralenti sont stationnés à...
Page 128
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | Sélecteur de commande du ventilateur Bouton de mode AUTOMATIQUE Sélecteur de commande de température Bouton de dégivrage MAXIMUM Sélecteur de distribution d’air Sonde de température Bouton de commande de climatisation Bouton de commande d’air extérieur ou d’air de recirculation Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 129
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | Fonctions de climatisation Image Fonction Image Fonction Le bouton intégré au Bouches du tableau de sélecteur de commande bord Tableau 4 : Symboles du panneau de température assure la de commande de climatisation mise en fonction du Bouches de dégivrage et compresseur du...
Page 130
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | Appuyez sur le bouton de Le mode automatique pour la climatisation afin de refroidir la climatisation REMARQUE température, ce qui permet de Si le mode automatique est sélectionné, le commander manuellement le système ajuste la distribution de l’air, la La commande de soufflante doit éga- compresseur.
Page 131
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | sélecteur de ventilateur en mode AUTO, le Utilisation du climatiseur voyant de ce sélecteur s’allumera et la automatique de la cabine vitesse du ventilateur se règlera au Suivez ces étapes pour activer le mode paramètre sélectionné.
Page 132
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | conducteur appuie de nouveau sur le • Réglez le sélecteur de distribution mettez la commande de température bouton ou règle le sélecteur. de l'air au mode de dégivrage. Cela sur « Cool », puis augmentez graduel- achemine automatiquement l'air lement la température quand le pare- extérieur et le compresseur du...
Page 133
| COMMANDES - Chauffage et climatisation | • Réglez la source d'air au mode de Déshumidification de l'air AUTO. Pour maintenir la température de recirculation en appuyant sur le cabine sélectionnée, le mode AUTO peut Le système de climatisation peut être bouton air extérieur/recirculation de fournir une température de l'air par les utilisé...
Page 134
| COMMANDES - Accessoires de cabine | le temps nécessaire au refroidissement du électrique, tels que le système stéréo, Allume-cigarette et cendrier véhicule en mode de refroidissement peuvent être utilisés lorsque le (facultatif) maximal. Prenez note que ce mode peut commutateur d'allumage est en position Ce véhicule peut être doté...
Page 135
| COMMANDES - Accessoires de cabine | Boîte à gants La cabine est équipée d’une boîte à gants AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT de tableau de bord où peuvent être rangés les documents importants, la NE PAS placer du papier ou d'autres Il peut être dangereux de transporter documentation du véhicule (comme le substances combustibles dans un cen- des objets non attachés dans la cabi-...
Page 136
| COMMANDES - Accessoires de cabine | AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT En cas d’arrêt brusque ou de collision, Vérifiez les contraintes de poids et de Ne programmez pas le système télé- un objet lourd se trouvant dans la cabi- hauteur admissibles en vertu de la rè- matique pendant que vous conduisez.
Page 137
| COMMANDES - Accessoires de cabine | ou des facteurs qui peuvent avoir une Tableau 5 : Écran AVERTISSEMENT incidence sur la durée du trajet. Con- d'avertissement et sultez le guide d’utilisation supplémen- d'information Assurez-vous de régler le volume de taire du système de navigation pour tous les appareils audio à...
Page 138
| COMMANDES - Accessoires de cabine | cartographiques erronées, des AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT erreurs d'acheminement ou de tout temps d'arrêt ou d’autres dommages associés à l'utilisation du système de navigation ou en NE VOUS LAISSEZ pas NE VOUS LAISSEZ pas découlant. distraire par ce dispositif distraire par ce dispositif lorsque vous conduisez.
Page 139
| CONDUITE - | Chapitre 4 | CONDUITE Démarrage et utilisation........................141 Commandes de l’éclairage........................151 Fonctionnements du moteur......................153 Assistance à la conduite........................159 Boîte de vitesses..........................166 Freins..............................175 Essieu et suspension........................187 Opérations des remorques........................197 Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 140
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | Si après cinq minutes le moteur n'a pas été Récapitulatif de vérification des démarré, le mot de passe doit être saisi à systèmes Démarrage et utilisation nouveau – cette précaution peut être Illustration 14 : Vérification des systèmes reportée à...
Page 141
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | récapitulatif. Une explication détaillée de commutateur d'allumage sur DÉMARRER, essais, vérifiez si les conduites de ce résumé peut être consultée en accédant vous devrez saisir le code d'accès. carburant présentent une panne au menu après une vérification des d’alimentation en carburant ou des Serrez le frein de stationnement.
Page 142
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | température tombe sous les -10 °F Conseils de rappel du moment de (-24 °C). démarrage du véhicule par temps AVERTISSEMENT froid Réchauffement du moteur Pour prolonger la durée de vie utile de Mal entretenu ou mal utilisé, un chauf- votre moteur, il suffit d'observer quelques Le réchauffement du moteur a pour but fe-moteur peut être la cause d’un in-...
Page 143
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | pénétrer dans la cabine et causer de REMARQUE REMARQUE graves malaises, voire la mort. Sous les climats plus froids, où la tem- Dans la plupart des cas, le fonctionne- AVERTISSEMENT pérature est souvent sous le point de ment du moteur au ralenti pendant de congélation, le réchauffement des mo- longues périodes ne fait que gaspiller...
Page 144
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | chauffe et endommager éventuelle- vous décelez une modification dans le AVERTISSEMENT ment le moteur. son du système d’échappement ou (3) lorsque le système d’échappement, le Pour réduire le risque de blessures et soubassement de la carrosserie ou la de décès ou de dommage du véhicule cabine est endommagé.
Page 145
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | Mettez le levier des vitesses au Roulage sur l'erre entraînée par les roues arrière, de sorte point mort. que le pignon récepteur de l'arbre intermédiaire (assurant la lubrification par Relâchez la pédale d'embrayage AVERTISSEMENT barbotage des composants de la boîte) ne (boîtes manuelles seulement) et...
Page 146
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | Emballement du moteur régime dépasse la vitesse maximum en carburant du moteur. Le régulateur régulée. Dans des conditions routières et n'influe toutefois pas sur le régime du sous charge normales, faites tourner le moteur lorsque ce dernier est entraîné...
Page 147
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | Utilisation de l’affichage numérique Consommation de carburant économique du véhicule. Facteurs de conduite influant sur la consommation de La consommation de carburant du véhicule carburant : AVERTISSEMENT dépend de cinq facteurs essentiels, à •...
Page 148
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | soudainement le moteur, la température du Arrêt du véhicule turbocompresseur peut dépasser de plus Un moteur chaud emmagasine une grande AVERTISSEMENT de 100°F (55°C) la température atteinte quantité de chaleur. Il ne se refroidit pas pendant le fonctionnement.
Page 149
| CONDUITE - Démarrage et utilisation | de retour de carburant, ils se trouvent sur est illégal dans certains états de laisser le sante pour maintenir le véhicule en les conduites entrant à la partie supérieure moteur tourner et le véhicule sans place, ou la transmission pourrait sortir des réservoirs.
Page 150
| CONDUITE - Commandes de l’éclairage | Immobilisez le véhicule. Fermez toutes les glaces et verrouillez toutes les portes du véhicule. Commandes de l’éclairage Tableau 6 : Commutateurs d'éclairage Illustration 15 : Interrupteur des feux extérieurs (ELS) Illustration 16 : Avertissement de danger Illustration 17 : Intensité...
Page 151
| CONDUITE - Commandes de l’éclairage | Intensité d’éclairage cabine et brièvement les feux de croisement. tableau de bord Consultez Feux, circulation de Feux de croisement de à à la page 122. jour (annulation) dépassement Modifie la luminosité des lumières du la page 109.
Page 152
| CONDUITE - Fonctionnements du moteur | Reconnaissance des limites de vitesse (facultatif) Tableau 8 : Fonctionnements du Régulateur de vitesse, vitesse moteur adaptative (facultatif), vitesse Poste Quantité de frein prédictive (facultatif) moteur Prise de force Indicateurs autour du compteur de Arrêt vitesse Fonctionnement du frein moteur...
Page 153
| CONDUITE - Fonctionnements du moteur | Fonctionnement du frein moteur Illustration 19 : Frein moteur + MAX Poste Quantité de frein moteur d'un véhicule doté d'une Arrêt transmission automatisée 33 % 66 % Le véhicule demeurera en mode Max 100 % jusqu’à...
Page 154
| CONDUITE - Fonctionnements du moteur | étapes pour désactiver la fonction de frein niveau de freinage sélectionné en régime supérieur au régime maximal moteur MAX. surbrillance : prescrit peut endommager le moteur. Accélérez avec la pédale d'accélérateur. Appuyez sur le régulateur de Passez à...
Page 155
| CONDUITE - Fonctionnements du moteur | page 156, Fonctionnement de la prise de Comment arrêter la prise de à la page 157 et/ou consulter le force force (facultatif) ATTENTION mode d'emploi du fabricant de la prise de Ce camion peut être équipé d'une prise de force.
Page 156
| CONDUITE - Fonctionnements du moteur | Pour augmenter ou diminuer le pas que pour arrêter complètement les nement automatique, le ventilateur régime du moteur de la prise de opérations de la PTO, il faut mettre pourrait se mettre en marche brusque- force, utilisez une combinaison de l’interrupteur de la prise de force sur ment sans avertissement.
Page 157
| CONDUITE - Fonctionnements du moteur | d'arrêt se trouve dans le sous-menu couvre-radiateur à une température Paramètres. supérieure à 40 °F peut raccourcir la ATTENTION Suivez ces étapes pour allumer la durée de vie utile des composants du minuterie d'arrêt au ralenti du moteur. La module de refroidissement.
Page 158
| CONDUITE - Assistance à la conduite | • Filtre de liquide de refroidissement. améliorations électroniques et matérielles pour accomplir cette tâche : caméras, • Commutateur de prise de force ATTENTION radars, capteurs, automatisation de la (DPF) conduite et notifications en cabine. •...
Page 159
| CONDUITE - Assistance à la conduite | véhicule. Cette vérification permet de Régulateur de vitesse automatique Illustration 20 : Logement de commandes gauche s’assurer que les freins de service fonctionnent avant d'actionner le régulateur AVERTISSEMENT automatique de vitesse. Ce dispositif de sécurité...
Page 160
| CONDUITE - Assistance à la conduite | d'un régulateur de vitesse adaptatif Mode de réglage de la vitesse de hicule accélère lorsqu’il roule sur une croisière lors de la conduite (facultatif), d'un régulateur de vitesse pente descendante, servez-vous des La vitesse du véhicule doit être supérieure prédictif (facultatif), etc., le commutateur à...
Page 161
| CONDUITE - Assistance à la conduite | La nouvelle vitesse de croisière est visible programmée précédente de la mémoire du variable sur route. L'activation du VRSL à côté de l'indicateur du régulateur de système. Le conducteur doit alors régler désactivera le régulateur de vitesse.
Page 162
| CONDUITE - Assistance à la conduite | pour augmenter ou diminuer corporelles ou des dommages maté- ces conditions spécifiques avant de progressivement, ou en continu, la riels. conduire le véhicule. Le non-respect limite VRSL. de cette consigne peut entraîner la L'indicateur vert VRSL remplacera mort, des blessures corporelles ou des l'indicateur du régulateur de...
Page 163
| CONDUITE - Assistance à la conduite | d'une voiture dans la zone d'affichage Cinq barres représentent une distance plus Appuyez à nouveau sur le bouton lorsque le radar suit un véhicule. Une fois grande. Basculer pour régler la distance qu'il se verrouille sur un véhicule localisé, il de suivi.
Page 164
| CONDUITE - Assistance à la conduite | freinage avec atténuation de la collision ne mort, des blessures corporelles ou des se produit pas (voir Atténuation de la AVERTISSEMENT dommages matériels. collision) ; ce graphique est plutôt accompagné d'une alerte sonore, Le système d'atténuation des collisions Le conducteur doit rester conscient vi- permettant au conducteur de décider de la...
Page 165
| CONDUITE - Boîte de vitesses | l'avertissement suivant dans la zone d'aide un impact. L'opérateur peut annuler le glissement de l’embrayage, son à la conduite de l'écran freinage en utilisant soit la pédale échauffement et son usure, ce qui pourrait d'accélérateur, soit le frein de service.
Page 166
| CONDUITE - Boîte de vitesses | douceur lors d’un changement de faites vérifier la transmission par un atelier Utilisation des boîtes de vitesses vitesse, veillez à bien coordonner de service autorisé. manuelles la manœuvre du levier de vitesse La grille de changement de vitesse de et celle de la pédale d’embrayage.
Page 167
| CONDUITE - Boîte de vitesses | que ce soit) en embrayant. Si vous régime optimal du moteur, c'est-à-dire celui devez démarrer sur une pente, qui donne le maximum de couple moteur et ATTENTION serrez les freins de service avant de puissance.
Page 168
| CONDUITE - Boîte de vitesses | point mort et en mode de alignement des dents et le passage du mager le frein d’embrayage. Un frein débrayage. rapport. d’embrayage non fonctionnel rendra le La pédale d’embrayage n’est pas un Mode d’utilisation de l’embrayage changement de vitesse très difficile repose-pied.
Page 169
| CONDUITE - Boîte de vitesses | Mode de changement de vitesse rotation nécessaire au passage par le double actionnement de au rapport de vitesse supérieur. AVERTISSEMENT l'embrayage • Passage à la vitesse inférieure - Le double actionnement de l'embrayage à...
Page 170
| CONDUITE - Boîte de vitesses | Aide au démarrage en côte Écran des rapports de la Après deux minutes, redémarrez le moteur transmission et vérifiez si la même icône apparaît à l'écran. Veuillez contacter votre concessionnaire agréé le plus proche si la condition persiste.
Page 171
| CONDUITE - Boîte de vitesses | À l'apparition de l'invite dans le bloc Utilisation du bouton manuel - Passage de vitesses (supérieures d'instrumentation, changez de vitesse automatique et inférieures) manuellement avec le levier. Illustration 27 : Aide au changement de vitesse Le bloc d'instrumentation s'illumine alors avec la vitesse correspondante.
Page 172
| CONDUITE - Boîte de vitesses | Sélecteur D (Drive), N (Neutre), R au point mort (N) avant de sélection- (Recul) REMARQUE ner un autre mode de transmission. Le sélecteur (la transmission) doit être Mode roue libre au neutre en position N (Neutre) pour démarrer Le Mode roue libre au neutre place la le camion.
Page 173
| CONDUITE - Boîte de vitesses | • La vitesse minimale ou maximale Illustration 29 : Écran des rapports de la transmission (trop forte sollicitation de l’embrayage) du régulateur est dépassée AVERTISSEMENT • L’inclinaison maximale du véhicule est dépassée NE QUITTEZ PAS la cabine sans ser- •...
Page 174
| CONDUITE - Freins | de sûreté dans chaque circuit protègent les Ralentisseurs et Descente d’une côte pour autres circuits en cas de fuite d’air. éviter la surchauffe des freins. Freins Le compresseur d’air du moteur fournit Frein de stationnement habituellement 100 à...
Page 175
| CONDUITE - Freins | moment de serrer le frein de (du véhicule ou de la remorque) se serrent Cette fonction est commandée par un stationnement, l’air est expulsé des et que le véhicule se met en mouvement. commutateur à même le tableau de bord. chambres d’aspiration, ce qui permet au Ne laissez pas le témoin de traction ressort de serrer le frein.
Page 176
| CONDUITE - Freins | freinage de cette roue pour éviter son celui d’un tracteur solo non équipé d’un blocage. Le système ABS se met système de répartition du freinage. AVERTISSEMENT automatiquement en fonction au moment Communication de ligne de courant où...
Page 177
| CONDUITE - Freins | du système ABS à l’aide du témoin ex- terne obligatoire monté sur la remor- ATTENTION ATTENTION que. Le témoin de la remorque doit être de couleur jaune et identifié par la Il NE faut PAS faire d’épissure dans le La broche centrale du connecteur du mention «...
Page 178
| CONDUITE - Freins | témoin ABS de la remorque ne s'allume vitesse de rotation des roues du système circulation. Les systèmes ABS, pas pendant l'autotest de mise sous de freinage ABS, les capteurs de ATC et ESC ne sont pas destinés à tension lorsqu'il est relié...
Page 179
| CONDUITE - Freins | empattement court, comme les tracteurs, Exemple de stabilité antiroulis Un exemple représentatif du ont une moins bonne stabilité en lacet, fonctionnement de la commande alors que les véhicules à empattement plus de lacet long, comme les camions porteurs, ont une Une vitesse excessive qui dépasse le seuil plus grande stabilité...
Page 180
| CONDUITE - Freins | fonctionnalité est commandée par un traction (comme la boue ou la neige) en Elle accroît la traction disponible sur les commutateur. Cette fonctionnalité est réduisant le surpatinage des roues. La surfaces très glissantes telles que la neige, surveillée par un témoin d'avertissement commande antipatinage fonctionne la boue ou le gravier, le dispositif servant à...
Page 181
| CONDUITE - Freins | • Permet aux ralentisseurs de système ABS. Pour plus de blocage (ABS) hors route est en fonc- fonctionner indépendamment de la renseignements, consultez le dépliant sur tion. Dès que vous commencez à rou- fonction ABS. le dispositif ABS hors route placé...
Page 182
| CONDUITE - Freins | L'efficacité du système ESC peut être ainsi des forces latérales Le système ESC est spécifiquement conçu sérieusement réduite dans les cas supplémentaires résultant de la et étalonné en fonction de la configuration suivants : masse du véhicule ou d'une d’origine de votre véhicule.
Page 183
| CONDUITE - Freins | AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE remplacez PAS le volant d’un véhi- Si le capteur d’angle de braquage ne Soyez très vigilant si vous utilisez vo- cule doté de l’ESC (électrostabilisateur fait pas l’objet d’un re-étalonnage, le tre véhicule équipé...
Page 184
| CONDUITE - Freins | • Un côté du véhicule quitte la • Le conducteur doit toujours faire chaussée et s'incline selon un preuve d’une grande prudence et AVERTISSEMENT angle trop important pour être éviter les virages brusques, les compensé par une réduction de la coups de volant et les Le défaut de désactiver l’ESC (électro- vitesse.
Page 185
| CONDUITE - Freins | timonerie et du boîtier de direction, du permet) et utiliser vos freins de service signe peut causer des blessures cor- réglage de la voie, de remplacement du uniquement lors d'un arrêt complet. Ce porelles, des bris d’équipement, des capteur d’angle du volant, de modification mode de conduite permet de prolonger dommages matériels ou la mort.
Page 186
| CONDUITE - Essieu et suspension | combinaison de commutateurs individuels qui permet de bloquer l’arbre de AVERTISSEMENT transmission interponts ou toute combinaison de ponts moteurs milieu ou L’utilisation d’un ralentisseur moteur arrière. Le commutateur de commande du peut provoquer le blocage des roues. différentiel interponts permet à...
Page 187
| CONDUITE - Essieu et suspension | bloquez les différentiels avant de trouve obligatoirement en position Essieu arrière double gamme (à poursuivre. de déblocage. deux vitesses) Lorsque vous utilisez le différentiel en • Lorsque vous conduisez sur une position bloquée, ne dépassez pas 25 mi/h route qui présente une piètre (40 km/h).
Page 188
| CONDUITE - Essieu et suspension | Le changement de rapport de pont dépend de la synchronisation entre le moteur et les AVERTISSEMENT ATTENTION organes de transmission d'une part et la vitesse de rotation des roues d'autre part. Ne changez jamais de gamme d’es- Pour éviter d’endommager votre véhi- Lorsque vous effectuez un changement de sieu dans une descente.
Page 189
| CONDUITE - Essieu et suspension | Poursuivez votre route, pédale déplacez le levier sélecteur de productivité du véhicule en augmentant les d’accélérateur enfoncée, jusqu’à ce gamme et passez à la gamme capacités de charge lorsqu’ils sont en que vous choisissiez de changer haute vitesse (LOW).
Page 190
| CONDUITE - Essieu et suspension | autorelevables, l’essieu se lèvera l’étalonnage du clapet de qui prennent en charge la position des automatiquement seulement si les freins décharge) essieux. de stationnement sont appliqués et que L’accumulation de pression à destination l’essieu recevable n’est pas doté...
Page 191
| CONDUITE - Essieu et suspension | Dégonflez toujours les ressorts très lente qui définit la charge admissible se de votre véhicule et causer un acci- pneumatiques avant de décharger le lorsque le véhicule est sous pleine charge dent. Le non-respect de cette consi- véhicule.
Page 192
| CONDUITE - Essieu et suspension | très lente sont généralement limitées à ce qui suit : REMARQUE ATTENTION • Essieux arrière tandem uniquement Cette procédure doit être effectuée NE modifiez en aucun cas les circuits • Camions porteurs seulement avant la mise en service du véhicule.
Page 193
| CONDUITE - Essieu et suspension | Desserrez les freins à ressort du le faire temporairement en observant la sanctionné par une amende. Consul- véhicule. (Ne relevez pas les procédure suivante. L’illustration et le tez le bureau chargé de l’application essieux poussés ou traînés tableau ci-dessous indiquent les mesures de la loi pour connaître les limitations...
Page 194
| CONDUITE - Essieu et suspension | Localisez la soupape de intégrée ou une goupille de 1/8 po dégagement de la suspension. (3 mm). Faites pivoter la soupape dans un sens ou dans l'autre jusqu’à ce que la pression d’air dans les ressorts pneumatiques donnent le dégagement propre à...
Page 195
| CONDUITE - Essieu et suspension | Essieu tandem Dégagement sous Essieu tandem Dégagement hors charge - pouces charge - pouces (mm) (mm) Suspension Air 11,70 (297) Suspension Low 6,75 (171) Leaf Low Air Leaf Suspension Air 11,00 (279) Suspension FLEX 8,75 (222) Hauteur de caisse Trac...
Page 196
| CONDUITE - Opérations des remorques | de la soupape se centre alors en position charge sur les essieux arrière est fermée. La dépose de la barre permet au importante, plus les ressorts pneumatiques AVERTISSEMENT circuit pneumatique du camion de sont chargés.
Page 197
| CONDUITE - Opérations des remorques | Pour verrouiller la sellette autour du pivot commutateur de déverrouillage Comment libérer le pivot d’attelage d'attelage : du pivot d’attelage s'allumera. à distance (facultatif) La notification informera le Assurez-vous que les freins de la conducteur quand il faut relâcher le remorque sont bloqués et que la commutateur.
Page 198
| CONDUITE - Opérations des remorques | Le symbole de déverrouillage du Si la suspension arrière a été Placez le tracteur et la remorque commutateur de déverrouillage dégonflée, il faut la ramener à sa en ligne droite sur un sol ferme et du pivot d’attelage s’éteint.
Page 199
| CONDUITE - Opérations des remorques | dégager la sellette d'attelage Sellette coulissante à commande la commande est en position UNLOCK (environ 12 à 18 pouces). pneumatique (facultatif) (déverrouillée). Après avoir verrouillé la sellette d’attelage, vérifiez-la tou- REMARQUE jours pour vous assurer qu’elle est bien bloquée.
Page 200
| CONDUITE - Opérations des remorques | dégonflez la suspension arrière (si disponible) pour ATTENTION AVERTISSEMENT diminuer la pression sur le toboggan. Assurez-vous que les freins du trac- N'essayez pas de faire glisser la sel- teur et de la remorque sont enclen- lette d'attelage avant que toutes les Illustration 35 : Symbole de décharge de suspension chés avant de faire glisser la sellette...
Page 201
| CONDUITE - Opérations des remorques | repositionner les pistons et inspectez à nouveau. AVERTISSEMENT N'utilisez pas le véhicule si les pistons de verrouillage ne sont complètement insérés dans la glissière de la sellette d'attelage. Faire fonctionner le véhicule alors que les pistons ne sont pas complètement in- sérés pourrait entraîner un dé- placement inattendu du coulis-...
Page 203
| MAINTENANCE - | Chapitre 5 | MAINTENANCE Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf..................207 Premier jour............................207 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km)....................208 500 premiers milles (800 km)......................209 2 000 premiers milles (3 218 km)......................209 3 000 à 5 000 premiers milles (4 800 à 8 000 km)................210 Programme d'entretien........................210 Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif......213 Intervalles spécifiques aux composants....................217...
Page 204
| MAINTENANCE - | Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans................. 249 Tous les 750 000 mi/ 1 200 000 km/24 000 heures/8 ans..............250 Circuit pneumatique.......................... 251 Axles and Suspensions........................259 Système de freinage......................... 267 Entretien de la cabine........................
Page 205
| MAINTENANCE - | Entretien de la boîte de vitesses....................... 325 Roues..............................326 Essuie-glaces et lave-glaces......................329 Specification Reference Charts......................329 Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 207
| MAINTENANCE - 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) | Calendrier d'entretien d'un Premier jour véhicule neuf Premier jour Effectuer un alignement total du véhicule une fois qu'une carrosserie est installée sur le châssis du camion. Boulon des joints universels de direction •...
Page 208
| MAINTENANCE - 500 premiers milles (800 km) | 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) Montage des roues • Consultez à la page 326 pour obtenir les instructions d’entretien Roues 500 premiers milles (800 km)
Page 209
| MAINTENANCE - 3 000 à 5 000 premiers milles (4 800 à 8 000 km) | 2 000 premiers milles (3 218 km) 2 000 premiers milles (3 218 km) Organes d'assemblage de la suspension arrière • Consultez à la page 261 pour obtenir les instructions d’entretien Essieu et suspension arrière 3 000 à...
Page 210
| MAINTENANCE - Programme d'entretien | être pas. Dans un pareil cas, rendez-vous avec votre véhicule dans un centre de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT service agréé. Si le travail doit être effectué avec le Si vous devez travailler sous le véhicu- AVERTISSEMENT moteur en marche, le, supportez-le toujours à...
Page 211
| MAINTENANCE - Programme d'entretien | URBAINE » ou « HORS ROUTE » à la Le non-respect de cette consigne peut suite de la description. Ces tâches sont AVERTISSEMENT entraîner des blessures corporelles, différenciées, car elles dépendent du des dommages matériels ou la mort. milieu de fonctionnement du véhicule.
Page 212
| MAINTENANCE - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | renseignements particuliers sur les • L’huile de remplissage initiale pour connaître la périodicité de procédures d’entretien, consultez boîtes de vitesses manuelles doit vérification et de vidange du le manuel d’entretien de votre faire l'objet d'une vidange avant la...
Page 213
| MAINTENANCE - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Suspension arrière - Étriers • Vérifiez-en le couple de serrage. Serrez à la valeur de couple spécifiée au besoin.(Reportez-vous à Brides centrales de la à...
Page 214
| MAINTENANCE - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Refroidissement - Embrayage de ventilateur • Vérifiez-le afin d'y déceler des fuites d'air.
Page 215
| MAINTENANCE - Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Composants de direction - Arbre intermédiaire de direction •...
Page 216
| MAINTENANCE - Intervalles spécifiques aux composants | Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Électrique et éclairage - Unité de transmission de niveau des réservoirs de carburant et de liquide d'échappement diesel •...
Page 217
| MAINTENANCE - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Essieu avant - spécialisé (PACCAR) - Coussinets de pivot d’attelage, paliers de butée et embouts à rotule de biellette de direction (HORS ROUTE) • Lubrifiez-les à l'aide d'une graisse approuvée. Chaque semaine sans égard au kilométrage. (Consultez Essieu et suspension à...
Page 218
| MAINTENANCE - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Arbres de transmission - Élément coulissant et accouplements universels modèles SPL-90, 1710 et 1810 • Inspectez-les. L'inspection des accouplements universels doit s'effectuer chaque fois qu'un véhicule se présente à un entretien programmé.
Page 219
| MAINTENANCE - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Arbres de transmission- Éléments coulissants et accouplements universels modèles SPL-140XL, 170XL et 250XL (HORS ROUTE et EN VILLE) • Inspectez-les. L'inspection des accouplements universels doit s'effectuer chaque fois qu'un véhicule se présente à un entretien programmé.
Page 220
| MAINTENANCE - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Châssis - sellette d'attelage • Vérifiez si le pivot et la plaque d’attelage sont usés : graissez (graisse NLGI no 2). (Consultez Entretien mensuel de la sellette à...
Page 221
| MAINTENANCE - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Essieu d'entraînement - Spécialisé (PACCAR) - Ensemble d’essieu • Vérifiez le niveau d’huile. • Vérifiez s’il y a des dommages ou des fuites. Essieu d'entraînement - Spécialisé...
Page 222
| MAINTENANCE - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Freins à tambour (tous) - Système d'air de frein • Vérifiez les conduites d’air et les raccords afin d'y déceler une fuite. Réglez-en au besoin l’acheminement pour prévenir leur abrasion.
Page 223
| MAINTENANCE - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Pneus et roues - Pneus • Vérifiez le disque de roue afin d'y déceler des fissures ou des irrégularités de surface. Vérifiez si le rebord de la jante et la zone de la portée du talon sont en bon état.
Page 224
| MAINTENANCE - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Composants de direction - Biellette de direction et cages de rotule (HORS ROUTE ou LIVRAISON URBAINE) •...
Page 225
| MAINTENANCE - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Boîtes à batteries, coffres à outils et marches - Plateau et coffre à batteries (HORS ROUTE) •...
Page 226
| MAINTENANCE - Tous les 25 000 mi/40 000 km/6 mois | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Chauffage et climatisation - Filtre à air frais de la cabine (SUR ROUTE) • Inspectez et nettoyez, remplacez au besoin. (Consultez à...
Page 227
| MAINTENANCE - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 25 000 mi/40 000 km/6 mois Suspension avant - SOFTEK NXT (Hendrickson) - Goupilles et manilles de ressort • Vérifiez si des pièces sont usées et si le jeu des joints est excessif. Mettez des cales ou remplacez-les au besoin. (Consultez à...
Page 228
| MAINTENANCE - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Essieu d'entraînement - Transport longue distance (PACCAR) - Ensemble d’essieu • Vérifiez le niveau d’huile et inspectez afin de déceler des fuites. •...
Page 229
| MAINTENANCE - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Freins à tambour (tous) - Garnitures de frein • Inspection : remplacez-les au besoin. (Consultez à la page 269 pour les instructions d’entretien) Inspection des freins à...
Page 230
| MAINTENANCE - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Refroidissement - Liquide de refroidissement longue durée (ELC) • Vérifiez l’état du liquide de refroidissement et de l’antigel (Consultez à la page 277 Entretien du système de refroidissement pour les instructions d’entretien) Composants de direction - Accouplements universels de l'arbre de direction intermédiaire (HORS ROUTE ou LIVRAISON URBAINE)
Page 231
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 30 000 mi/48 000 km Air - Déssicateur • Effectuer les vérifications énumérées; (Reportez-vous à à la page 256 pour les instructions Maintenance du déssicateur d’air d’entretien.) Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois...
Page 232
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Essieu avant - Professionnel (PACCAR) - Extrémités de roue d'essieu directeur : Bain d’huile (ajusté) • Huile synthétique SAE 75W-140, SAE 50. •...
Page 233
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Suspension avant - Goupilles et manilles à ressort • Vérifiez si des pièces sont usées et si le jeu des joints est excessif. Mettez des cales ou remplacez-les au besoin. (Consultez à...
Page 234
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Essieu d'entraînement (Dana) - Pompe de lubrification (HORS ROUTE) • Retirez la crépine magnétique et vérifiez-la afin d'y déceler des particules d’usure. Lavez les pièces dans un solvant et les sécher à...
Page 235
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Freins à tambour (tous) - Système d'air de frein • Nettoyez ou remplacez les filtres de canalisation. (Consultez à la page 251 pour les instructions Circuit pneumatique d’entretien) Freins à...
Page 236
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Moyeu, tambour et enjoliveur - Moyeux LMS (Dana) • Vérifiez-les afin d'y déceler des fuites. Vérifiez le jeu axial du roulement et ajustez-le au besoin. (Consultez à...
Page 237
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Refroidissement - Flexibles • Vérifiez le radiateur et les flexibles de chauffage afin d'y déceler des fuites. (Consultez Entretien du système de refroidissement à...
Page 238
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Direction assistée - Flexibles et tubes • Vérifiez-les afin d'y déceler des fuites et de l'usure par frottement. (Consultez à la page 319 pour les Système de la direction instructions d’entretien) Composants de direction - Collier de serrage de la biellette de direction et cage de rotule...
Page 239
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Arbres de transmission - Éléments coulissants et accouplements universels modèles SPL-140, 140HD, 170, 170HD, 250 et 250HD (SUR ROUTE et TRANSPORT LONGUE DISTANCE) •...
Page 240
| MAINTENANCE - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Installation électrique et éclairage - Démarreur • Vérifiez le couple de serrage des écrous hexagonaux. (Consultez à la page 284 pour les instructions Installation électrique d’entretien) Électricité...
Page 241
| MAINTENANCE - Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Circuit pneumatique • Lubrifiez. (Consultez à la page 251 pour les instructions d’entretien) Circuit pneumatique Outil pneumatique - Filtre en ligne •...
Page 242
| MAINTENANCE - Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement Essieu avant - Transport longue distance (PACCAR) - Extrémités de roue d'essieu directeur : Bain d’huile (ajusté) •...
Page 243
| MAINTENANCE - Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement Essieu d'entraînement (Dana) - Servo pneumatique de passage des vitesses • Retirez le couvercle du boîtier et vidangez le lubrifiant. Lavez bien les pièces et séchez-les à l'air. (Consultez Essieu moteur à...
Page 244
| MAINTENANCE - Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement Essieu d’entraînement (Meritor Line Haul/SUR ROUTE) - Différentiel interponts • Vérifiez-en le fonctionnement. (Consultez à la page 265 pour les instructions d’entretien) Essieu moteur (Meritor) Essieu moteur (Meritor City Delivery/HORS ROUTE)- Filtre de lubrifiant •...
Page 245
| MAINTENANCE - Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement Suspension arrière - Supports de montage et fixations • Vérifiez l'état et le couple des organes d'assemblage. Serrez-les au besoin au couple prescrit. (Consultez Brides centrales de la à...
Page 246
| MAINTENANCE - Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement Arbres de transmission- Éléments coulissants et accouplements universels modèles SPL-140XL, 170XL et 250XL (HORS ROUTE et EN VILLE) •...
Page 247
| MAINTENANCE - Tous les 240 000 mi/384 000 km | Tous les 192 000 km (120 000 milles) ou annuellement Air - Dessicateur • Remplacer la cartouche (Se reporter à ). • Remplacer la soupape de purge. Tous les 240 000 mi/ 384 000 km Tous les 240 000 mi/384 000 km Essieu d'entraînement - Spécialisé...
Page 248
| MAINTENANCE - Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans | Tous les 300 000 mi/ 480 000 km/6 750 heures/3 ans Refroidissement - Liquide de refroidissement longue durée (ELC) • Remplacez le filtre à eau vide, le cas échéant. (Consultez à...
Page 249
| MAINTENANCE - Tous les 750 000 mi/ 1 200 000 km/24 000 heures/8 ans | Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans Moyeu, tambour et enjoliveur - Moyeux LMS (Dana) avec lubrifiant synthétique •...
Page 250
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | tionnement. La perte de pression d'air per violemment lorsque l’air s’échap- Circuit pneumatique pourrait laisser le véhicule se mettre pe. N’enlevez jamais un élément ou un soudainement en mouvement et cau- bouchon de conduite sur un circuit Le fonctionnement du circuit de freinage du ser un accident entraînant des blessu- pneumatique à...
Page 251
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | re du fabricant s’il est nécessaire, en AVERTISSEMENT cas d’urgence, d’assurer la dérivation AVERTISSEMENT temporaire d’un dessicateur d'air de la Ne tentez jamais de démonter un élé- série Bendix®. Le non-respect de cet- Si les réservoirs d'air ne font pas l'ob- ment avant d’avoir lu et compris la mé- te consigne peut causer des blessures jet d'une vidange à...
Page 252
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | favorisant l'admission de l'air dans les Deux fois par an vant entraîner des blessures, la mort récepteurs de freinage. La contamination • Assurez l'entretien du compresseur ou des dommages matériels. du circuit d’alimentation en air est la cause de façon à...
Page 253
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | Les manomètre de pression d’air primaire pression du système est trop basse pour méthodes, vous risquez de provoquer et secondaire sont illustrés sous l'affichage un fonctionnement normal des freins. une défaillance du système et d'aug- des manomètres primaires sur l'affichage menter le risque d'accident grave pou- numérique.
Page 254
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | remettez-le sur ON, mais ne pression du circuit chute à 110 psi (758 démarrez pas le moteur. kPa). Appuyez sur la pédale de frein et Entretien préventif maintenez-la enfoncée pendant cinq minutes. La chute de pression Les contrôles d’entretien suivants sont ne doit pas dépasser 3,0 psi fournis à...
Page 255
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | excessive de carbone. Le cas situation peut être causée par une échéant, nettoyez ou remplacez la demande d’air accessoire ou tout REMARQUE culasse du compresseur. Vérifiez besoin en air inhabituel qui ne également s’il n’y a pas de carbone permet pas au compresseur de Il est normal qu’une petite quantité...
Page 256
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | • Électrovannes et plomberie • Tuyauterie des réservoirs d’air de REMARQUE AVERTISSEMENT service avant et arrière • Tuyauterie des systèmes Consultez la documentation relative à Si on installe un déssicateur de mar- accessoires la garantie avant de procéder à tout que ou de modèle autre que celui dont Ces composants sont obligatoires pour le véhicule était pourvu à...
Page 257
| MAINTENANCE - Circuit pneumatique | fonctionner les dispositifs pneumatiques corporelles, des bris d’équipement, quotidiennement aux fins de circulation des des dommages matériels ou la mort. ATTENTION lubrifiants dans le circuit. Remplacez chaque année la cartou- Entretien réservoir d'air comprimé che de dessiccant coalesceur d’huile ATTENTION L'humidité...
Page 258
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | Lubrifiez-les à l'aide d'un lubrifiant Essai de fonctionnement des approuvé. Lubrifiez le coussinet des circuits pneumatiques doubles Axles and Suspensions butées de porte-fusée, des axes de porte- Effectuez également un essai de fusée et embouts de biellette. Un manque fonctionnement au moins tous les 3 mois, de lubrification provoque une usure Essieu et suspension avant...
Page 259
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | défauts à la surface du ressort. Il faut étriers de votre véhicule. Des ressorts remplacer les éléments défectueux. neufs peuvent caler après installation tout ATTENTION Comme il est impossible de restituer aux en libérant une partie de la tension qui ressorts réparés leur durée de vie utile s'exerce sur les étriers.
Page 260
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | Les étriers sont difficiles à serrer si l'on ne Essieu et suspension arrière inégale des pneus et le désalignement dispose pas du matériel approprié. Si vous La suspension de votre véhicule est des roues. Le non-respect de cette n'êtes pas en mesure de le faire conçue pour nécessiter un minimum consigne peut causer des blessures...
Page 261
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | est important que les étriers restent serrés. • Les ressorts neufs se calent après Assurez-vous qu'un spécialiste ayant la la période de service initiale du ATTENTION formation appropriée et l'outillage véhicule, ce qui entraîne un nécessaire vérifie et resserre les étriers de relâchement des étriers NE pulvérisez PAS de produits chimi-...
Page 262
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | vérifier et resserrer régulièrement par un Lubrification de l’essieu arrière Pour connaître les normes de lubrification mécanicien autorisé. REMARQUE et les intervalles d’entretien, reportez-vous au guide d’utilisation du fabricant REMARQUE Dans la mesure du possible, serrez d’essieux.
Page 263
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | signifiant serré à un couple doit être vidangé au bout de remplacement d’une tête de pont, inférieur à la valeur recommandée) 3 000-5 000 mi (4 800-8 000 km). quel que soit le type d'huile. Ce changement initial est très •...
Page 264
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | Type de lubrifiant Sur route mi (km) Intervalle maximal de Service intense sur Intervalle maximal de vidange route ou hors route - vidange mi (km) Une huile synthétique 350 000 (560 000) approuvée par Eaton rallonge l’option d’intervalle de vidange.
Page 265
| MAINTENANCE - Axles and Suspensions | RS-17-145 RS-23-180 RT-40-145 RT-44-145P Les essieux arrière Meritor qui caractéristiques du lubrifiant d’un • Consultez le tableau suivant pour n’apparaissent pas dans la liste ci-dessus essieu particulier. connaître les intervalles de nécessitent toujours une vidange initiale à changement d’huile : •...
Page 266
| MAINTENANCE - Système de freinage | Essieu moteur - Reniflard et freins tracteur ne doit pas être utilisé ou con- SISU Système de freinage figuré comme un camion, et inverse- Vérifiez le reniflard afin de vous ment, un camion ne doit pas être utili- assurer de son bon Pour en savoir plus sur les freins, sé...
Page 267
| MAINTENANCE - Système de freinage | combinaison de ceux-ci peut provoquer un Freins pneumatiques à disque fonctionnement inadéquat du système. Il Il se peut que le présent véhicule soit muni AVERTISSEMENT est indispensable que tous les éléments du de freins à disque, plutôt que de freins à système fonctionnent ensemble pour tambour.
Page 268
| MAINTENANCE - Système de freinage | et comparez la position relative de Saisissez l'étrier et bougez-le. On deux encoches, la première située appelle ce mouvement le jeu sur l'étrier et la seconde sur le fonctionnel. support. Le jeu fonctionnel approprié est de Prenez une mesure depuis 0,08 po (2 mm) de mouvement de l'intervalle entre ces deux...
Page 269
| MAINTENANCE - Entretien de la cabine | Vérifications fonctionnelles des régleurs de malie du régleur de jeu ou du système de freinage de service. AVERTISSEMENT Lancez le moteur et attendez que le circuit pneumatique atteigne sa Cours prescrit des rattrapeurs Attendez toujours que les surfaces pression normale de automatiques d'usure...
Page 270
| MAINTENANCE - Entretien de la cabine | glace, neige, sel de voirie corrosif, etc.) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Compartiment extérieur et moteur N’utilisez PAS d’essence, de kérosè- L’humidité, la glace et les sels de voi- Les matériaux corrosifs utilisés pour ne, de naphte, de dissolvant pour ver- rie peuvent nuire à...
Page 271
| MAINTENANCE - Entretien de la cabine | Comme précaution contre la rouille, tenez Une solution de savon doux pour les parties chromées propres et protégez- automobile peut s’avérer utile. ATTENTION les à l’aide de cire, surtout en hiver lorsque Rincez abondamment.
Page 272
| MAINTENANCE - Entretien de la cabine | inoxydable. De minuscules • Utilisez une brosse à poils doux moins trente jours, après la date de fa- particules de laine d’acier peuvent pour dégager la saleté adhérente brication, pour la cirer. s’enfoncer dans la surface de la avant de passer l’aspirateur.
Page 273
| MAINTENANCE - Entretien de la cabine | • Nettoyants à base de méthanol • Eau de Javel AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • Acétone • Tout autre solvant fort N’utilisez PAS d’essence, de kérosè- L’humidité, la glace et les sels de voi- •...
Page 274
| MAINTENANCE - Entretien de la cabine | peuvent endommager la AVERTISSEMENT peinture du véhicule. REMARQUE • N'utilisez pas de brosse dure, Ne dirigez pas l’eau à haute pression de serviettes de papier, de laine Pour que la peinture de votre camion sur les composants électriques, les de verre ou de produit nettoyant ait le temps de durcir, attendez au...
Page 275
| MAINTENANCE - Entretien de la cabine | qualité pour protéger la finition du Localisez le couvercle du filtre où il AVERTISSEMENT véhicule. est inscrit « OPEN » (ouvrir) sur une flèche pointant vers l'arrière du Ne dirigez pas l’eau à haute pression véhicule.
Page 276
| MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | il y a deux vis qui peuvent servir à (Extended Life Coolant, ELC) de l’usine est maintenir le couvercle en place. une formule de l’éthylène glycol, une Entretien du système de technologie d’acide organique nitrurée Fermez et fixez le capot du refroidissement...
Page 277
| MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | dans le guide du propriétaire du fabri- CAR d’origine risque d’endommager AVERTISSEMENT cant du moteur. Il incombe au proprié- gravement le moteur. taire de respecter toutes les exigences Le liquide de refroidissement est toxi- mentionnées dans le guide du proprié- Concentration que.
Page 278
| MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | refroidissement longue durée. Le niveau de concentration de l’inhibiteur détermine Tableau 11 : Niveau de REMARQUE la protection contre la corrosion. Si vous concentration de glycol avez des doutes quant à la qualité, à la La concentration maximale recom- contamination du liquide de mandée de liquide de refroidissement...
Page 279
| MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | Vérification du niveau de liquide de informations sur le filtre de liquide de refroidissement peut endommager le refroidissement refroidissement et les procédures moteur. Ces additifs peuvent donner d’entretien. Vérifiez tous les jours le niveau de liquide lieu au colmatage de zones particuliè- de refroidissement.
Page 280
| MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | Emplacement de remplissage Vérification du niveau de liquide de Repère de remplissage refroidissement REMARQUE Inspectez le réservoir d'équilibre du liquide de refroidissement pour vérifier si son Inspection des durites de radiateur Si vous devez refaire fréquemment niveau est adéquat.
Page 281
| MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | ouvrez-le avant de remplir le réservoir d’équilibre. REMARQUE Fermez toutes les soupapes de vidange de liquide de Ne pas remplir excessivement le sys- refroidissement ouvertes dans le tème de refroidissement. L’excès de li- tuyau inférieur du liquide de quide de refroidissement peut provo- refroidissement du moteur.
Page 282
| MAINTENANCE - Entretien du système de refroidissement | versant celui-ci par le bouchon de ½ po (13 mm) au-dessus du repère Replacez le bouchon de remplissage du réservoir MIN (minimum). Cette opération remplissage du réservoir de d’équilibre. Verser le liquide de peut prendre jusqu’à...
Page 283
| MAINTENANCE - Transmission | vérifier régulièrement si l’usure et le tallique entre en contact avec des cir- REMARQUE jeu des joints universels ne sont pas cuits électriques, un court-circuit peut excessifs, et effectuer les réparations se produire entraînant des blessures, Si vous devez fréquemment faire le ou remplacements nécessaires.
Page 284
| MAINTENANCE - Installation électrique | pour démarrer le moteur en coupant les Normes d’alimentation du système charges non vitales de la batterie. de post-traitement du moteur Lorsque la tension de la batterie tombe en dessous du réglage LVD, le LVD lance un compte à...
Page 285
| MAINTENANCE - Installation électrique | Modification de l'installation recommandée, reportez-vous à électrique AVERTISSEMENT TMC RP-136. Pour garantir le fonctionnement adéquat de l'installation électrique, reportez-vous N’UTILISEZ PAS les circuits de réser- au schéma de câblage de votre châssis REMARQUE ve des batteries A et B ou d’autres cir- avant d'ajouter des options électriques.
Page 286
| MAINTENANCE - Installation électrique | ques, demandez de l’aide auprès de seau CAN lorsque la panne ou les AVERTISSEMENT votre concessionnaire agréé. dommages résultent d'une mauvaise connexion au réseau CAN. N’installez jamais de disjoncteur ni de CAN bus de véhicule coupe-circuit dans un endroit indiqué...
Page 287
| MAINTENANCE - Installation électrique | Voici quelques causes habituelles de signe peut endommager le camion panne des batteries : AVERTISSEMENT et/ou les batteries. • Surcharge : cette défaillance résulte d'un mauvais réglage du Les batteries contiennent de l’acide régulateur de tension. Il se traduit qui peut brûler et des gaz qui peuvent ATTENTION par une surchauffe de la batterie,...
Page 288
| MAINTENANCE - Installation électrique | Recharge des batteries • Ne laissez pas se former • Gardez les batteries hors de portée d'étincelles ou de flammes nues à des enfants proximité de la batterie en charge. • N’intervertissez jamais les bornes AVERTISSEMENT •...
Page 289
| MAINTENANCE - Installation électrique | Attendez 10 minutes après avoir Accès à la batterie dans la cabine Catégorie Spécifications coupé le contact avant de Des batteries AGM (technologie déconnecter les batteries Ampère de démarrage « Absorbed Glass Mat ») peuvent être à...
Page 290
| MAINTENANCE - Installation électrique | Installation des batteries pour vous assurer que les câbles de la Suivez la procédure ci-dessous pour batterie sont exempts d’usure par frot- AVERTISSEMENT réinstaller les batteries principales dans le tement. Le non-respect de cette consi- véhicule : gne peut causer des blessures corpo- Des carénages installés de façon pré-...
Page 291
| MAINTENANCE - Installation électrique | Mettez la batterie en charge à 6 A Charge lente des batteries maximum. Une batterie ne doit REMARQUE habituellement pas être mise en AVERTISSEMENT charge à plus de 10 % de sa Certains véhicules peuvent être munis capacité...
Page 292
| MAINTENANCE - Installation électrique | • Ne tournez jamais la clé du reprogrammer le porte-clé. Dans certains Comment remplacer la pile de la breloque commutateur d’allumage de la cas, la breloque porte-clés pourrait devoir Si la breloque porte-clés ne déverrouille position ON (marche) à...
Page 293
| MAINTENANCE - Entretien du moteur | le bouton. À ce moment-là, vous devriez entendre le véhicule faire Entretien du moteur AVERTISSEMENT fonctionner le système de verrouillage en déverrouillant, puis Les présents sujets font référence aux NE LAISSEZ JAMAIS un moteur tour- en verrouillant à...
Page 294
| MAINTENANCE - Entretien du moteur | d’équipement, des dommages maté- REMARQUE riels ou la mort. Gardez en bon état le système REMARQUE d’échappement du moteur et le systè- me de ventilation de la cabine. Il est recommandé que la cabine et le systè- Lorsque le moteur est chaud, il faut me d’échappement du véhicule fas- environ 15 minutes pour que toute...
Page 295
| MAINTENANCE - Entretien du moteur | Faites le plein d’huile, au besoin, Bas niveau d'huile par l’orifice de remplissage. Utilisez Illustration 41 : Repères de la jauge d’huile à la bonne quantité de l’indice moteur Replacez la jauge et tournez-la approprié.
Page 296
| MAINTENANCE - Entretien du moteur | Utilisation Type de collier de serrage lb-po N•m Boyaux de radiateur et Couple constant CT-L 90-110 10,2-12,5 d'échangeur Boyaux de chauffage Tension constante inutiles inutiles Conduites d'entrée d'air Couple élevé HTM-L 100-125 11,3-14,2 Conduites d'entrée d'air en Couple constant CT-L 10,0...
Page 297
| MAINTENANCE - Entretien du moteur | tendeur est illustré dans la figure Ventilateur de moteur suivante. AVERTISSEMENT NE TRAVAILLEZ PAS sur le ventila- teur, ou à proximité de celui-ci, lorsque le moteur tourne. Quiconque s’appro- che du ventilateur du moteur lorsqu’il tourne pourrait se blesser.
Page 298
| MAINTENANCE - Entretien du moteur | desserrés et qu’il n’y a pas de • Le bord postérieur d’une pale ne Pour des réparations ou un entretien, perte de lubrifiant ni de conditions doit pas être à moins de 3/8 po consultez votre concessionnaire.
Page 299
| MAINTENANCE - Entretien du moteur | Lors de la vérification de l’admission et de Comment remplacer le filtre à air le nettoyeur, ce qui peut l’échappement sur un moteur à endommager le moteur. du moteur turbocompresseur, vérifiez les éléments ci- Inspectez, et si nécessaire (et en Le remplacement du filtre à...
Page 300
| MAINTENANCE - Cadre de châssis | surveille l'état du filtre à air. S'il y a une • Serrez les boulons à tête à Support de moteur jauge de colmatage d'air sur l'affichage épaulement neufs reliant la patte numérique, la jauge s'allumera en rouge à au support au couple de 210 à...
Page 301
| MAINTENANCE - Cadre de châssis | Si vous devez effectuer des travaux de tout en réduisant au minimum le soudage en cas d’urgence sur les risque d’endommagement des AVERTISSEMENT longerons de châssis ou sur d’autres composants électriques du parties ou composants de votre camion, véhicule.
Page 302
| MAINTENANCE - Circuit d’alimentation en carburant | • Vérifiez le fonctionnement du du • Nettoyez à la vapeur la sellette cache-entrée de serrure à l'aide d'attelage et ses supports de REMARQUE d'un appareil d'essai de montage. verrouillage de type commercial •...
Page 303
| MAINTENANCE - Entretien du système de chauffage et de climatisation | Filtres à carburant joints de la cabine du véhicule. Il est recommandé de faire inspecter par un Reportez-vous au manuel du conducteur AVERTISSEMENT technicien compétent le système publié par le fabricant du moteur fourni d’échappement du véhicule et la cabine avec le présent châssis.
Page 304
| MAINTENANCE - Entretien du système de chauffage et de climatisation | Précautions particulières flamme nue, une réaction chimique peut sur « Cool », puis augmentez graduel- produire des gaz toxiques. Si vous lement la température quand le pare- découvrez une fuite de fluide frigorigène AVERTISSEMENT brise commence à...
Page 305
| MAINTENANCE - Entretien du système de chauffage et de climatisation | • Assurez-vous de l’absence de plis, Mode de remplacement du filtre de de détériorations, d’abrasions et de climatisation AVERTISSEMENT fuites dans les flexibles. Redressez Inspectez et nettoyez l’élément du filtre à les flexibles repliés ou portant des air de la cabine à...
Page 306
| MAINTENANCE - Éclairage | Replacez le couvercle du filtre sur pour connaître les ampoules d'éclairage le boîtier d’admission d’air et ampoules de remplacement correctes. ATTENTION glissez le couvercle vers l’avant du véhicule. Vous entendrez un bruit Lorsque vous remplacez une ampoule sec lorsque le couvercle sera bien Illustration 42 : Logement de phare - arrière halogène, ne touchez pas le globe...
Page 307
| MAINTENANCE - Éclairage | Débranchez le connecteur câblé à Sachez le type de phare de votre véhicule; Maintenir la performance des l'arrière de l'ampoule, et jetez régulier incandescent, halogène ou DEL. phares l'ampoule. Consulter Spécifications des ampoules pour des informations sur le d'éclairage Branchez le connecteur câblé...
Page 308
| MAINTENANCE - Lubrifiants | Lentilles et corps être poussées ou enfoncées par un plus haute que l'autre. De plus, certains objet solide. articles d'entretien peuvent aussi affecter l'alignement des phares. • L'ensemble de phares est doté ATTENTION d'évent filtrant pour empêcher •...
Page 309
| MAINTENANCE - Lubrifiants | spéciales, veuillez consulter vos manuels cule; c’est pourquoi, avant lubrification, peut aussi provenir des autres véhicu- et votre fournisseur de produits lubrifiants. vidangez ou enlevez les lubrifiants les se trouvant à proximité. Si votre Veuillez vous rappeler qu’un des facteurs usés.
Page 310
Garantie du système contrevient à ces normes et annule la niveau est approprié. d’insonorisation garantie du système d’échappement. Peterbilt Nous garantissons au premier acheteur de ce véhicule (non destiné à la revente) et à chaque acheteur subséquent Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 311
été conçu, fabriqué et comme modifiant ou altérant le équipé par Peterbilt, et ne se limite pas à système d’insonorisation, La dépose des doublures ou des Les doublures une pièce, un élément ou un système mentionnons les suivantes : jupes.
Page 312
| MAINTENANCE - Insonorisation et système antipollution | parties plus fréquemment pour vous défectuosité dans le joint du le moteur. Si vous ne les réparez pas, assurer de leur bon état et de leur collecteur, puis remplacez ce les dommages ne seront pas couverts rendement adéquat.
Page 313
| MAINTENANCE - Insonorisation et système antipollution | la rouille, de la corrosion et des les s’il y a lieu. Vérifiez s’il existe Écran isolant du capot dommages. Si la tuyauterie est sur le DPF des signes de Les doublures d’aile et les jupes de cabine. détériorée, remplacez-la avant corrosion.
Page 314
| MAINTENANCE - Insonorisation et système antipollution | Composant Intervalle Date et bon Emplacemen Travail Date et bon Emplacemen Travail recommandé t et exécuté t et exécuté (en milles) réparation nº installation réparation nº installation réparation réparation Écran isolant du capot 10 000 Organes 10 000 d'assemblage des...
Page 315
| MAINTENANCE - Sièges et dispositifs de retenue | s’avérera nécessaire. Le non-respect Sièges et dispositifs de de cette consigne peut entraîner des blessures ou la mort. retenue Systèmes de retenue de sécurité — Inspection AVERTISSEMENT Régulièrement, inspectez et entrete- nez le système de retenue de sécurité.
Page 316
| MAINTENANCE - Sièges et dispositifs de retenue | Sangle coupée, effilochée ou très des caractéristiques de ces Instructions d’inspection usée dans la zone de la boucle. véhicules et de la conception des Suivez les instructions ci-dessous lors des sièges. Le frottement constant des Sangle coupée ou effilochée au inspections afin de déceler des sangles sangles contre les ferrures et leur...
Page 317
| MAINTENANCE - Sièges et dispositifs de retenue | coupantes ou rugueuses sur les l’occupant du siège et peut souvent doit être remplacée, il faut remplacer toute sièges ou d’autres pièces à être endommagé en raison d’abus, la ceinture. Un guide d’installation est fixé l’intérieur de la cabine.
Page 318
| MAINTENANCE - Système de la direction | • Pression des pneus inégale des blessures corporelles, des dom- • surcharge ou chargement mal Système de la direction mages matériels ou la mort. réparti • Dérèglement de géométrie des roues AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT •...
Page 319
| MAINTENANCE - Système de la direction | Couple de serrage écrou dégagé à prévu de nombreux liquides sont iden- Illustration 43 : Réservoir de direction assistée à la créneau de bielle pendante tiques, ceux-ci ne doivent pas être mé- page 330 pour le couple de langés en raison de l’incompatibilité...
Page 320
| MAINTENANCE - Pneus | repère Ajouter et ne devrait semaine (voir Vérifications généralement pas dépasser le hebdomadaires). Vous trouverez ci- AVERTISSEMENT point moyen entre les repères dessous les couples de serrage habituels de niveau maximum et Ajouter. correspondant à la plupart des arbres de En cas de modification d’un châssis direction.
Page 321
| MAINTENANCE - Pneus | essentiel pour la sécurité et l'efficacité semble dégonflé, vérifiez que la non-respect de cette consigne peut d'utilisation de votre véhicule de maintenir roue n’est pas endommagée. entraîner des blessures ou la mort. les pneus en bon état. Des vérifications N’oubliez pas de vérifier entre les régulières et fréquentes et un entretien roues jumelées.
Page 322
| MAINTENANCE - Pneus | blessures graves ou mortelles si elle Tableau 15 : Effet de la charge et de AVERTISSEMENT utilise les méthodes de réparation in- la pression sur la durée des pneus appropriées. Les pneus et roues de NE CONDUISEZ PAS un véhicule camion ne doivent être réparés que dont les pneus sont insuffisamment...
Page 323
| MAINTENANCE - Pneus | le centre de la bande de roulement. Il Vérifiez la profondeur des sculptures à s'ensuit une usure prématurée du pneu. trois endroits également espacés autour du AVERTISSEMENT pneu. Essieux moteurs ou remorques : Remplacez les pneus des essieux moteurs AVERTISSEMENT Des pneus DÉPAREILLÉS peuvent quand il reste moins de 2/32 po (1,6 mm)
Page 324
| MAINTENANCE - Entretien de la boîte de vitesses | Pneus à limitation de vitesse (GES) et de la consommation de car- REMARQUE burant. Les pneus de remplacement AVERTISSEMENT doivent être de taille égale ou supéri- Afin de prolonger la durée de vie des eure à...
Page 325
| MAINTENANCE - Roues | Lubrification de boîte de vitesses dent grave. Le non-respect de cette Allison consigne peut causer des blessures ATTENTION • Pour de l’information sur la corporelles, des bris d’équipement, lubrification, reportez-vous à votre des dommages matériels ou la mort. Quand vous refaites le plein d’huile, ne manuel de boîte de vitesses (fourni mélangez pas les types et les mar-...
Page 326
| MAINTENANCE - Roues | dimension identique à celles de la roue Roues à disque la manière appropriée de monter et de déposée. Si l’on installe une roue de démonter les pneus et les jantes. Sui- rechange incorrecte sur un véhicule pourvu AVERTISSEMENT vez exactement les précautions indi- de roues à...
Page 327
| MAINTENANCE - Roues | d’un réglage convenable aux périodes méthode convenant aux roues de votre Illustration 44 : Roues à disque centrées par moyeu recommandées. Communiquez avec votre camion auprès de votre concessionnaire concessionnaire agréé pour vérifier si les agréé.
Page 328
| MAINTENANCE - Essuie-glaces et lave-glaces | Stationner le véhicule et appliquer les freins de stationnement Essuie-glaces et lave- Soulevez le capot et maintenez glaces solidement en position ouverte. Localisez le réservoir de liquide de Les essuie-glaces ne nécessitent aucun lave-glace situé...
Page 329
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Utilisation Type de collier de serrage lb-po N•m Boyaux de chauffage Tension constante inutiles inutiles Conduites d'entrée d'air Couple élevé HTM-L 100-125 11,3-14,2 Conduites d'entrée d'air en Couple constant CT-L 10,0 plastique Entrées d'air de suralimentation Rideaux flexibles 70-100 7,9-11,3...
Page 330
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Tableau des caractéristiques de taches, celles-ci risquent de se l’écrou. La charge de serrage lubrification serrer trop fort et de se rompre. prévue peut ne pas être atteinte si l'écrou est maintenu et que le •...
Page 331
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Type l'utilisation CK-4/ Huile à moteur PACCAR MX et Cummins EGR CJ-4 Graisse tout usage pour châssis Lubrifiant pression extrême (à base d’hydroxystéarate-12 de lithium NLGI 2) Lubrifiant minéral pur pour engrenages Huile pour engrenages hypoïdes API Lubrifiant synthétique pour engrenages GL-5, SAE 75W-90FE Graisse haute température (Timken 0-616) Lubrifiant tout usage pour engrenages (MIL-L-2105B) DOT3...
Page 332
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Utilisation Type Biellette de direction Fusées de direction Axes de ressort Butée de débrayage Goupilles d’ancrage de segment de frein Coussinets de came de frein Rattrapeurs d’usure Paliers de démarreur Anéroïde de turbocompresseur Pompe à...
Page 333
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Utilisation Type Charnières de porte Ne pas lubrifier Loquets et gâches de portes Bâton de graisse à base de polyéthylène Bourrelets d'étanchéité de porte Lubrifiants à base de méthanol Roues en aluminium avec guide moyeu Enduisez les guides ou les plaquettes de moyeu de lubrifiant Freylube n°...
Page 334
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Étriers de la suspension avant Étriers de suspension arrière Étriers de suspension arrière Diamètre Couple de Couple de Type de Diamèt Couple de Type de Diamèt Couple de des étriers serrage (lb- serrage suspensio serrage en lb- suspensio...
Page 335
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Couple de serrage pour fixations Rear Suspension Fasteners Nom du Couple lb- pneumatiques à lame basse Attache dispositif Couple de serrage des attaches Les faibles valeurs de couple de lame pi (N-m) d'attache pneumatiques flexibles pneumatique s'appliquent aux essieux simples et tandem.
Page 336
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Nom du Couple lb- Coupl Coupl Attac Nom du dispositif Attac Nom du dispositif Attache dispositif pi (N-m) e lb-pi e lb-pi d'attache d'attache d'attache (N-m) (N-m) 0,5 UNC Écrou de 40-50 Support d'entraînement 0,88 - Boulon de support de 380-4...
Page 337
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | doivent faire l’objet d’un serrage au couple Spécifications des ampoules Emplacement Type Remarques prescrit. Vérifiez ensuite les écrous de d'éclairage du véhicule d'ampoule roues au moins une fois par semaine. ampoules Renseignez-vous sur la méthode Emplacement Type Remarques...
Page 338
| MAINTENANCE - Specification Reference Charts | Couple de serrage pour les écrous borgnes à embase en Configuration des roues et deux pièces Dimension des goujons des écrous lb-pi N•m Roue à voile avec moyeu guide M22-1,5 450-500 610-680 assortie d’écrous borgnes à embase en deux pièces : Roue PHP-10, Budd Uni- Mount 10 ou WDH-8 en acier...
Page 339
| INFORMATION - | Chapitre 6 | INFORMATION Informations destinée aux consommateurs..................341 Étiquettes d’identification du véhicule....................342 Ralenti propre............................345 Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre................. 346 Garantie antipollution expresse limitée du véhicule................350 Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 340
| INFORMATION - Informations destinée aux consommateurs | accident ou des blessures corporelles ou la Office of Defects Investigations/CRD mort, informez-en immédiatement la Informations destinée aux NVS-216 1200 New Jersey Ave. SE National Highway Traffic Safety Washington, D.C. 20590 consommateurs Administration (NHTSA) ainsi que le fabricant du véhicule.
Page 341
• Au dos de la cabine, sur le bord Chaque véhicule qui se termine par inférieur du panneau arrière de Peterbilt Motors Company est doté d’un gauche numéro d’identification de véhicule (NIV) • Sur l’étiquette d’identification des qui comprend l’année automobile de votre pneus, des jantes et du poids véhicule.
Page 342
| INFORMATION - Étiquettes d’identification du véhicule | rebord de la porte du conducteur, soit sur à condition qu'il ne soit pas chargé au-delà gement et ceux des occupants, du car- le cadre de la porte. Elle indique le numéro du poids nominal brut du véhicule (PNBV) burant et des charges transportées.
Page 343
| INFORMATION - Étiquettes d’identification du véhicule | fédérales de sécurité (Federal Safety fabrication et d’autres données pertinentes, d’identification. À titre de référence, Standards) des États-Unis et de ses se trouve sur le rebord de la porte du consignez-en les codes, comme le numéro territoires, laquelle doit s’afficher sur conducteur ou sur le cadre de porte du de modèle, de série et d’ensemble par...
Page 344
| INFORMATION - Ralenti propre | Ralenti propre Pour être conforme aux exigences en matière d'émission CARB ou EPA, votre véhicule doit porter l'étiquette de certification de ralenti propre. Certains véhicules sont toutefois dispensés de la conformité à ces normes en raison de leurs configurations (camion d'incendie par exemple).
Page 345
| INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | moteur après cinq minutes si celui-ci contacter le constructeur du véhicule tourne au ralenti pendant que le frein de Configuration certifiée pour de plus amples informations sur stationnement est serré...
Page 346
| INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | Sous-catégorie Décrit la sous- Carénage Système d'arrêt du réglementaire catégorie réduisant les écarts moteur réglementaire LRRA Pneus à faible IRT5 Arrêt du moteur certifiée du résistance au après 5 minutes ou véhicule roulement (tous)
Page 347
| INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | TPMS Système de Réduction de poids Des avantages de vitesse prédictif et surveillance de la non liée aux roues réduction de poids Roue libre au pression des pneus non liés aux roues neutre) ou de peuvent être inclus...
Page 348
| INFORMATION - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | l'étiquette d'information sur le améliorera la sécurité ou n'augmentera Normes de fuite de climatisation contrôle des émissions réglementées sur les GES pas les gaz à effet de serre. La perte de réfrigérant des systèmes de Pneus certifiés par la climatisation ne doit pas dépasser un taux...
Page 349
| INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | pneus d'origine prend effet à compter de la L'ÉGARD DE TOUTE AUTRE PERSONNE date de livraison du véhicule à l'acheteur OU ENTITÉ PAR RAPPORT AUX Garantie antipollution ou au locataire initial, alors que la durée ou DÉFECTUOSITÉS RELATIVES AUX expresse limitée du le kilométrage accumulés font l'objet d'un...
Page 350
| INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | Droits et obligations relatifs à votre locataire initial ni à l'acheteur ou au matériels ou de programmation garantie locataire subséquent. La présente garantie informatique) ou de l'utilisation de pièces n'entraîne pas l'annulation d'une de rechange autres que des pièces Le présent véhicule fait l'objet d'une quelconque garantie prolongée ayant fait...
Page 351
| INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | responsabilité comprend les paramètres motoriste PACCAR ou du fabricant une fonction conforme à la pièce d'origine propres aux gaz à effet de serre (GES) d'équipement d'origine du véhicule en du véhicule assemblée en usine. auxquels il n'est pas possible d'apporter de usine risque d'entraver le bon Responsabilités de PACCAR...
Page 352
| INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | l'équipementier, sous réserve des limites résultant de l'utilisation d'une huile, d'un effet de serre (GES) et risquent du même maximales de durée, de kilométrage et carburant ou d'un liquide d'échappement coup de rendre le véhicule non conforme à...
Page 353
| INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | GARANTIE FOURNIE PAR PACCAR ET FRAIS COMMERCIAUX; LES FRAIS LE CONCESSIONNAIRE VENDEUR. À D'AVOCAT; ET LA RESPONSABILITÉ À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE L'ÉGARD DE TOUTE AUTRE PERSONNE LIMITÉE CI-DESSUS, PACCAR ET LE OU ENTITÉ.
Page 354
| INFORMATION - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | Y53-6194-1A1 (08/23)
Page 355
356 | Index | Index Allume-cigarette et cendrier Caractères spéciaux Alternateur Antivol (système d'antipatinage automatique) 81, 82, Appareils électriques Voir aussi ATC Appel de dépassement, Voir Feux de croisement de dépassement Écran d'accueil Après le voyage Écran d'affichage du tableau de bord Après les 24 000 km (15 000 milles) initiaux ou lors du premier entretien préventif Écran des rapports de la transmission Arrêt du véhicule...
Page 356
| Index | 357 Circuit pneumatique (a continué) Boue Bouton de commande des menus Compresseur d’air Bouton feux de détresse, Voir Commandes de l’éclairage Circuits coupés par le LVD Bouton Précédent Clignotant, droit Bras de vitesse PACCAR Clignotant, gauche Breloque porte-clé Clignotants 117, Climatiseur ClimatiseurDégivrage du pare-brise...
Page 357
358 | Index | EssieuDeux vitesses EssieuDouble gamme EssieuEssieu poussé Défaillance des freins Essuie-glace Démarrage par survoltage de batterie Essuie-glaces et lave-glaces Dépose des batteries Exemple de contrôle en lacet Dessicateur d'air Bendix® de série AD-HF Exemple de stabilité antiroulis 179, Déverrouillage de la sellette d'attelageFonctionnement de la sellette d’attelage Déverrouiller la sellette d'attelage, Voir Comment libérer le pivot d’attelage de la cabine Différentiel, blocage du différentiel interpont...
Page 358
| Index | 359 Interrupteur sur tableau de bord Frein à main de remorque Introduction Garantie antipollution expresse limitée du véhicule Gaz d'échappement Glace Glissement de la sellette d'attelage, Voir Comment glisser la sellette d'attelage Klaxon Gonflage des pneus Klaxon pneumatique Goupille de remorquage Klaxon, avertissement post-traitement Illumination, projecteurs de rechange ISO 3732...
Page 359
360 | Index | Normes de serrage des écrous de roues Normes de serrage des organes d’assemblage du cadre de châssis Normes des batteries de démarrage Maintenance du déssicateur d’air Notification ADAS Manomètres et fuites d'air Notifications Manuels d’entretien Qu’est-ce qu’une notification? Marche à...
Page 360
| Index | 361 Radio, Voir Radio stéréo Sable Radio stéréo Sellette d'attelage 197, Ralentisseur BrakeSaver ou ralentisseur de boîte de vitesses Sellette d'attelage à réglage pneumatique Rangement intérieur, Voir Boîte à gants Sellettes d’attelage coulissantes Siège Réchauffement du moteur Régler la minuterie d'arrêt Ceintures de sécurité...
Page 361
362 | Index | Vérifications hebdomadaires Vérifications quotidiennes Verrouillage de la sellette, Voir Verrouillage du pivot d’attelage Tableau de bord Vue Personnalisation, Voir Personnalisation Tableau des caractéristiques de lubrification Vues de jauge Tachymètre Télédéverrouillage Témoin d'anomalie (MIL) Témoin de basse pression d'huile Témoin Rappel d’attente avant démarrage du moteur Témoins Témoins lumineux...
Page 362
À RESSOURCES POUR AVANT DE CONDUIRE LE VÉHICULE, ÉTUDIEZ LE CHAUFFEUR. ATTENTIVEMENT LE MANUEL. LISEZ ET ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE TOUS LES peterbilt.com/ressources-chauffeur AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET NOTICES. VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ? APPELEZ-NOUS Y53-6194-1A1 24 HEURES PAR JOUR. Printed in the U.S.A. 06/23...