Télécharger Imprimer la page
Peterbilt 589 2024 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour 589 2024:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peterbilt 589 2024

  • Page 3 2 | Sommaire | Sécurité........Urgence........Commandes........De La conduite........Entretien........Renseignements........
  • Page 5 | Sommaire | 3 © 2023 PACCAR inc. - All Rights Reserved Le présent manuel illustre et décrit le fonctionnement des fonctions et de l’équipement de série ou en option que comporte ce véhicule. Le présent manuel peut également comprendre une description des fonctions et de l’équipement qui ne se font plus ou qui n’ont pas fait l'objet d'une commande sur ce véhicule.
  • Page 6 | SÉCURITÉ - | Chapitre 1 | SÉCURITÉ Utilisation du présent manuel........................6 Messages de sécurité et remarques..................... 6 Illustrations............................8 Consignes générales de sécurité......................8 Enregistreur de données........................11 Agence de protection de l’environnement (EPA)................12 Réparations............................12 Sources supplémentaires de renseignements..................13 Accès à...
  • Page 7 | SÉCURITÉ - | Inspection visuelle en approchant du véhicule..................32 Vérifications quotidiennes........................33 Vérifications hebdomadaires.......................34 Vérification des systèmes........................35 Autotest des feux extérieurs........................36 Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 8 | SÉCURITÉ - Utilisation du présent manuel | chapitre présente une liste des principaux sujets contenus dans ce chapitre. Les Utilisation du présent REMARQUE références croisées peuvent également manuel vous aider à trouver des informations. Si Une fois lu, ce manuel doit rester dans vous trouvez davantage d’informations sur la cabine pour être facilement disponi- Prenez le temps de connaître votre...
  • Page 9 | SÉCURITÉ - Messages de sécurité et remarques | dommages à l’équipement et/ou aux biens et d’autres dangers sont réduits lorsque AVERTISSEMENT ATTENTION vous suivez les consignes. Les messages et les remarques de sécurité sont NE PAS changer l’huile à moteur N’utilisez pas votre véhicule si la pres- soulignés par un symbole de message de chaude, car vous pourriez vous brûler.
  • Page 10 | SÉCURITÉ - Illustrations | l’étiquette de capacité de poids sur le rebord de la porte du conducteur. Consignes générales de REMARQUE Tous les nouveaux véhicules sont conçus sécurité pour être conformes aux normes fédérales Le fait de pomper la pédale d’accélé- des États-Unis sur la sécurité...
  • Page 11 | SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | des composants dont les bords • Avant de retirer ou de détacher les d’enlever le bouchon de remplissage. sont coupants. conduites, raccords ou éléments Protégez-vous le visage, les mains et connexes, relâchez toute la •...
  • Page 12 | SÉCURITÉ - Consignes générales de sécurité | devez déplacer ou soulever des d’échappement et aux liquides d’effectuer des réparations ou un pièces ou de l’équipement lourds. chauds dans les conduites, les entretien et au moment de remiser Assurez-vous du bon état et de la tubes et les compartiments.
  • Page 13 | SÉCURITÉ - Enregistreur de données | réglementations en vigueur dans votre région. Si la substance que Enregistreur de données ATTENTION renferme le catalyseur entre en contact avec les yeux, rincez-les California Vehicle Code – Section 9951 – Les produits chimiques corrosifs peu- abondamment et immédiatement à...
  • Page 14 | SÉCURITÉ - Agence de protection de l’environnement (EPA) | façon dont les véhicules sont fabri- Agence de protection de qués. AVERTISSEMENT l’environnement (EPA) Pour plus de renseignements sur Votre véhicule peut devenir dangereux l’élimination de ces substances, adressez- si vous le modifiez. En effet, certaines Certains des ingrédients contenus dans vous à...
  • Page 15 | SÉCURITÉ - Sources supplémentaires de renseignements | dans un centre de réparation autorisé. Si vous n’êtes pas un mécanicien Sources supplémentaires ATTENTION expérimenté ou si vous ne disposez pas de renseignements des bons appareils, faites effectuer toutes L’installation de dispositifs électroni- les réparations dans un centre de ques sur le connecteur du diagnostic Les principaux sous-traitants fournissent...
  • Page 16 | SÉCURITÉ - Accès à la cabine | la règlementation régissant le transport routier entre les États. AVERTISSEMENT Accès à la cabine Évitez de sauter de la cabine ou d’y monter précipitamment, car cela est dangereux. Vous pourriez glisser ou AVERTISSEMENT tomber et subir des blessures corpo- relles ou mortelles.
  • Page 17 | SÉCURITÉ - Accès à la cabine | des portes sélectionnées en faisant radio signifie seulement que les carac- clignoter les feux de stationnement. Le AVERTISSEMENT téristiques techniques d’Industrie Ca- système comporte deux porte-clés qui nada ont été observées. fonctionnent à l’aide de la technologie de Pour réduire le risque de décès ou la code roulant sécuritaire qui empêche gravité...
  • Page 18 | SÉCURITÉ - Comment accéder à la couchette supérieure | Comment accéder à la Accès à la plate-forme AVERTISSEMENT couchette supérieure arrière Que vous montiez ou descendiez de la plate-forme arrière, il faut toujours gar- der au moins trois points de contact AVERTISSEMENT Comment grimper à...
  • Page 19 | SÉCURITÉ - Ouverture du capot | REMARQUE AVERTISSEMENT Toute modification (ajout de cloisons, Un capot qui pivote peut blesser quel- boucliers de fenêtre arrière, boîtes à qu’un ou être endommagé. Avant d’ouvrir ou d’abaisser le capot, assu- outils, etc.) derrière la cabine qui influe rez-vous que personne ni aucun objet sur l’utilisation des poignées montoirs, ne se trouve sur son trajet.
  • Page 20 | SÉCURITÉ - Fermez le capot | inclinez le capot vers l'avant en tirant sur le capot. Gardez les deux Fermez le capot ATTENTION pieds au sol pour plus de stabilité. Un capot qui n’est pas verrouillé soli- AVERTISSEMENT dement pourrait s’ouvrir pendant le fonctionnement et entraîner un dom- Ne relâchez pas le capot pendant sa mage au véhicule.
  • Page 21 | SÉCURITÉ - Siège | complètement ouvert, le dispositif de du bouton ajoute un support dans cette Illustration 2 : Dispositif de maintien du capot - Déclenché maintien du capot s’enclenche zone. Une pression sur le côté opposé du automatiquement et doit être déclenché bouton relâche la pression et réduit le par le conducteur.
  • Page 22 | SÉCURITÉ - Siège | AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez PAS la fonction de pivote- Ce siège peut être équipé d’un chauf- ment lorsque le siège du passager est fe-siège ou d’un système de ventila- occupé et que le véhicule est en mou- tion.
  • Page 23 | SÉCURITÉ - Siège | glissant sous les ceintures de sécurité en cas de collision. Le non-respect de AVERTISSEMENT cette consigne peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. N’utilisez PAS la fonction de pivote- ment lorsque le siège du passager est occupé...
  • Page 24 | SÉCURITÉ - Siège | Ajustez le support lombaire en Ajustement du siège peut entraîner des blessures corporel- utilisant le commutateur situé sur le les ou la mort. côté du coussin du siège, entre le AVERTISSEMENT commutateur d’ajustement vers le Faites avancer ou reculer le siège haut et le bas et le levier en utilisant la barre située sous le...
  • Page 25 | SÉCURITÉ - Siège | une autre personne. Les blessures Utilisation inappropriée du pect de cette consigne peut entraîner dispositif de sécurité peuvent être beaucoup plus graves lorsque des blessures ou la mort. les passagers ne sont pas attachés. Ceinture sous-abdominale trop haute sur le Observez toujours les avertissements Utilisation appropriée du dispositif bassin...
  • Page 26 | SÉCURITÉ - Siège | pendant qu’il roule devrait porter Ceinture de sécurité entortillée une ceinture de sécurité. • Le conducteur responsable veille à ce que toutes les personnes prenant place dans le véhicule voyagent ou dorment en toute sécurité. Le conducteur doit expliquer aux passagers ou au conducteur adjoint le mode d’utilisation adéquat des ceintures...
  • Page 27 | SÉCURITÉ - Siège | • Les ceintures de sécurité et les sécher complètement avant de les Mode d'utilisation de la ceinture sangles de retenue d’un véhicule enrouler ou de les ranger. sous-abdominale et du baudrier accidenté doivent faire l’objet d’une •...
  • Page 28 | SÉCURITÉ - Siège | Tirez sur la ceinture de sécurité conducteur est attachée. pour vous assurer qu’elle est bien AVERTISSEMENT bouclée et pour en vérifier l’ajustement. NE SUPPRIMEZ PAS les sangles d’at- Tirez sur le baudrier pour vous tache, ne les modifiez pas et ne les assurer qu'il est bien ajusté...
  • Page 29 | SÉCURITÉ - Siège | Tournez la boucle à angle droit par Latch qui se trouve sur la sangle de la rapport à la sangle. ceinture de sécurité : Tirez ensuite sur la boucle. Réglez le siège à la hauteur de conduite appropriée.
  • Page 30 | SÉCURITÉ - Siège | inférieure principale et la couchette Couchette inférieure Couchette supérieure supérieure en option. Ces dispositifs de retenue devraient être utilisés chaque fois AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT que les couchettes sont occupées par une personne pendant que le véhicule est en Maintenez toujours la couchette du Assurez-vous que le dispositif de ver- mouvement.
  • Page 31 | SÉCURITÉ - Marche à suivre avant le démarrage du véhicule | interdit. La réglementation fédérale interdit le transport de personnes dans des Marche à suivre avant le AVERTISSEMENT véhicules commerciaux à moins de détenir démarrage du véhicule une autorisation écrite du transporteur Les compartiments de rangement su- routier à...
  • Page 32 | SÉCURITÉ - Marche à suivre avant le démarrage du véhicule | Informez-vous sur les règlements locaux avant de conduire. Les conducteurs pect de cette consigne peut entraîner pouvant interdire l’utilisation d’un téléphone qualifiés seulement doivent conduire ce des blessures corporelles, des dom- cellulaire au volant.
  • Page 33 | SÉCURITÉ - Chargement du véhicule | • Des triangles de signalisation agréé ou à un mécanicien qualifié pour peut affecter négativement le freinage faire réparer votre véhicule. • Une petite pelle et le comportement routier du véhicule Les activités décrites ci-dessous doivent •...
  • Page 34 | SÉCURITÉ - Inspection visuelle en approchant du véhicule | au poids nominal brut par essieu (PNBE). d’éclairage sont-ils propres et non Poids nominal brut par essieu. Il s'agit PNBE Au total, le véhicule et sa charge ne obstrués ? du poids total qu'un essieu est conçu pour transmettre au sol.
  • Page 35 | SÉCURITÉ - Vérifications quotidiennes | d’alternateur afin d’y déceler des • Pneus, roues et moyeux : à Pneus signes d’abrasion ou de frottement. la page 335, à la page 340 Roues Vérifications quotidiennes Assurez-vous de la présence de à la Vérification des systèmes tous les colliers (sangles) de page 35.
  • Page 36 | SÉCURITÉ - Vérifications hebdomadaires | fixé? Les sangles du réservoir • Rétroviseurs — vérifiez et réglez Maintenez l’espace du plancher du sont-elles bien serrées? Les de nouveau les rétroviseurs au compartiment couchette derrière le sangles sont-elles en place? besoin. siège passager avant exempt de débris ou de poils d’animaux.
  • Page 37 | SÉCURITÉ - Vérification des systèmes | Moteur — Serrez-les au besoin. à Roues la page 340 Vérification des systèmes • Courroies • Commandes et câblage — Vérifiez • Flexibles leur état et leur réglage. Illustration 6 : Affichage de vérification des systèmes •...
  • Page 38 | SÉCURITÉ - Autotest des feux extérieurs | • tournant le commutateur • Description - Pression des pneus l'économie de carburant et le temps de d’allumage à la position OFF non disponible ralenti du moteur est affiché, ainsi que des (arrêt).
  • Page 39 | SÉCURITÉ - Autotest des feux extérieurs | • Feux, de stationnement Appuyez brièvement sur le commutateur sur le tableau de • Feux de position bord pour lancer l’ELST. • Feux de route • Feux de freinage Après avoir éteint ces éclairages, le système reprend le test avec le premier ensemble de feux.
  • Page 40 | URGENCE - | Chapitre 2 | URGENCE Assistance routière..........................39 Alarme de basse pression d’air......................39 Arrêt moteur............................40 Basse pression d'huile........................40 Surchauffe du moteur..........................40 Comment inspecter et remplacer un fusible..................42 Emplacement des fusibles........................44 Mode de démarrage par survoltage d’une batterie................44 Mode de remorquage d'un véhicule....................47 Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 41 | URGENCE - Assistance routière | remorques, les amendes et les permis, les brutalement le véhicule et de causer chaînes, le remorquage, le nettoyage des Assistance routière un accident et des blessures corporel- matières dangereuses, les pannes sèches les ou la mort. Observez les jauges. Si (assistance routière), les réparations Appelez sans frais pour parler à...
  • Page 42 | URGENCE - Arrêt moteur | Si le voyant d’alarme et l’avertisseur Ralentissez prudemment. sonore ne s’interrompent pas au Éloignez-vous à distance Basse pression d'huile démarrage, ne tentez pas de déplacer le sécuritaire des voies de circulation véhicule tant que la défaillance n’aura pas et immobilisez le véhicule.
  • Page 43 | URGENCE - Surchauffe du moteur | serrez le frein de stationnement. • Des débris qui bloquent l’écoule- Laissez tourner le moteur. ment de l’air dans le module de ATTENTION refroidissement (radiateur) AVERTISSEMENT Le système de refroidissement peut Si le témoin de température du liquide de surchauffer si le niveau du liquide de refroidissement s’allume et que Pour réduire le risque de blessures et...
  • Page 44 | URGENCE - Comment inspecter et remplacer un fusible | Si la surchauffe résulte de REMARQUE AVERTISSEMENT conditions sévères de conduite, la température du moteur devrait Le fait d’enlever le bouchon de rem- s’être refroidie à ce moment-là. Si Laissez tourner le moteur au ralenti, à plissage sur un moteur chaud peut ce n’est pas le cas, arrêtez le moins qu’une icône d’avertissement...
  • Page 45 | URGENCE - Comment inspecter et remplacer un fusible | Tous les circuits électriques sont protégés • Si le circuit est équipé d’un contre les courts-circuits ou les surcharges fusible, enlevez-le et vérifiez s’il ATTENTION au moyen de fusibles. Si un dispositif est grillé.
  • Page 46 | URGENCE - Emplacement des fusibles | temporairement. Vous pouvez rouillé assure un joint étanche qui peut blessures corporelles, des dommages aussi utiliser un fusible d’un circuit prévenir les dommages aux compo- matériels, des bris d’équipement ou la dont vous pouvez vous passer sants électriques.
  • Page 47 | URGENCE - Mode de démarrage par survoltage d’une batterie | formation d'arcs électriques ou d’en- AVERTISSEMENT dommager la batterie. ATTENTION Enlevez tout bijou pouvant entrer Lorsque vous utilisez un chargeur/boos- L’utilisation d’une batterie d’appoint en contact avec les bornes de la ter de batterie pour le démarrage par dont la tension est plus forte entraîne- saut, vérifiez que le chargeur/booster de...
  • Page 48 | URGENCE - Mode de démarrage par survoltage d’une batterie | la batterie déchargée (à plat). Cette démarreur. Communiquez plutôt avec le REMARQUE borne est identifiée par un signe + concessionnaire agréé de votre localité. rouge de grande dimension ou par un P sur le boîtier de la batterie, Branchez toujours le pôle positif (+) au AVERTISSEMENT...
  • Page 49 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | fournie par une pompe entraînée par le un essieu en verrouillant en place ses moteur, cette dernière ne fonctionnant pas, Mode de remorquage d'un éléments internes. lorsque le moteur est à l'arrêt. Vous véhicule pourriez endommager gravement votre véhicule en le faisant remorquer avec...
  • Page 50 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Consultez ses freins à ressort avant le Mode de préparation des Desserrage manuel du frein de à la page remorquage. essieux aux fins de remorquage stationnement Consultez Comment bloquer De temps à autre il se peut que la pression Connectez la chaîne ou le câble de à...
  • Page 51 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | blement immobilisé pourrait entraîner AVERTISSEMENT un accident. Le véhicule pourrait se mettre en mouvement et entraîner des NE CONDUISEZ PAS un véhicule blessures corporelles, mortelles ou dont on a desserré à la main les freins des dommages matériels.
  • Page 52 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Insérez le goujon de desserrage dans l'ouverture du récepteur de freinage à ressort à l'endroit où le bouchon a été retiré. Insérez-le dans le plateau de pression. Tournez le goujon de desserrage dans le sens horaire de 1/4 tour dans le plateau de pression.
  • Page 53 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | cadre de châssis. Il est recommandé sont faites d’acier haute résistance et ges. Consultez les exemples sous la d’utiliser deux attelages, composés des conçues spécifiquement pour le re- rubrique « Équipement de remorqua- pièces suivantes, aux fins de remorquage morquage du véhicule.
  • Page 54 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | dans le pare-chocs et dans la manière à réduire au minimum les Vous pourriez être impliqué dans un douille d’attelage carrée. dommages subis par le différentiel lors du accident et subir des blessures graves remorquage.
  • Page 55 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Couvrez les extrémités ouvertes des moyeux afin d’empêcher ATTENTION ATTENTION l’infiltration de la poussière et des débris dans l’essieu. Si vous ne soulevez pas du sol les Si un véhicule équipé d’un verrouillage roues motrices ou si vous ne déposez de différentiel principal commandé...
  • Page 56 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | AVERTISSEMENT ATTENTION Une conduite d’air ouverte sur le véhi- Les freins d’un véhicule en remorqua- cule en panne provoquera une fuite ge ne seront pas fonctionnels. De dans le circuit pneumatique du véhicu- plus, les freins à...
  • Page 57 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | Capacités des dispositifs de Meilleures pratiques pour Illustration 8 : Options de récupération remorquage l'installation d’attelage de remorquage Les charges nominales maximales aux fins de remorquage du véhicule varient en fonction du sens ou de l'angle de traction. ATTENTION Celles-ci figurent dans le tableau ci- dessous et sont calculées pour deux...
  • Page 58 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | minimale de 6 pi (1,8 m) du faut le modifier et rétablir son sion d’un pneu pourrait entraîner des véhicule. (2 ) à (3). fonctionnement normal. blessures ou causer la mort d’un tiers •...
  • Page 59 | URGENCE - Mode de remorquage d'un véhicule | • Assurez-vous que la boîte de remorquage, dans le cas d’un non-respect de cette consigne peut vitesses est bien en prise avant de remorquage par le devant. entraîner des bris d’équipement. relâcher la pédale d’embrayage •...
  • Page 60 | COMMANDES - | Chapitre 3 | COMMANDES Ensemble d’instruments........................60 Commandes montées au volant de direction..................61 Commandes sur colonne de direction....................62 Affichage Numérique Peterbilt Commandes..................68 Affichage Numérique Peterbilt......................69 Sélection d'une vue..........................73 Configurer les paramètres........................78 Résumé du trajet..........................84 Récompenses pour les conducteurs (facultatif).................. 84 Assistance de rendement de conduite (facultatif)................
  • Page 61 | COMMANDES - | Chauffage et climatisation.........................128 Réveil dans la couchette........................139 Accessoires de cabine........................140 Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 62 Pour plus d'informations sur l'utilisation des de bord pourrait ne pas ressembler à celui véhicule particulier fonctionne. options du tableau de bord et du tableau illustré ci-dessous. Nous avons essayé de Affichage Numérique Peterbilt Soupape de remorque compacte Navigation/ Infodivertissement (ou jauges...
  • Page 63 | COMMANDES - Commandes montées au volant de direction | Illustration 9 : Tableau de bord côté gauche Commandes montées au volant de direction ATTENTION Ne tentez en aucun cas d’entretenir ou de réparer le volant de direction, le ru- ban-ressort ou tout câblage du systè- me multiplex ou tout organe de la di- rection (colonne de direction, timonerie...
  • Page 64 à la page 140) et inclinable ou télescopique naviguent et configurent le groupe Commandes sur colonne d'instruments (voir Peterbilt Digital Display Selon la configuration de votre véhicule, de direction à la page 69). vous pourriez avoir un volant inclinable ou télescopique.
  • Page 65 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Levier de la colonne de direction droit de la colonne de direction commande Levier d’inclinaison/télescopique les fonctions de la transmission en plus Ce levier de la colonne de direction peut Réglage de la colonne de direction d’enclencher le frein moteur.
  • Page 66 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Levier de commande des clignotant de DROITE et de signal de changement de direction soit l’abaisser pour actionner le clignotants coupé. clignotant de GAUCHE. Mode d’utilisation des clignotants La manette de commande des clignotants Fonctionnement des phares de et des feux de croisement est située à...
  • Page 67 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | REMARQUE AVERTISSEMENT N'utilisez PAS les phares de croise- Si l’interrupteur de contrôle des feux ment en présence de véhicules venant de route n’est pas en position éteinte, en sens inverse. L'éblouissement des l’utilisation des phares de dépasse- phares de croisement peut aveugler ment activera plutôt les phares de croi-...
  • Page 68 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | de son intention en changeant l’intensité des feux de croisement. Si les phares de croisement sont allumés, ils baissent d’intensité pendant l’appel de feu de croisement pour dépasser. Si les feux de croisement sont éteints, l’appel de feu de croisement s’allume avec les feux de croisement.
  • Page 69 | COMMANDES - Commandes sur colonne de direction | Actionnement des essuie-glaces Pour surclasser cette fonction, allumez et Votre véhicule est équipé d'essuie-glaces éteignez à nouveau les phares. Vous deux vitesses à balayage intermittent. Ce pouvez neutraliser cette fonction de façon dispositif est intégré...
  • Page 70 | COMMANDES - Affichage Numérique Peterbilt Commandes | Appuyez sur le bouton extérieur sélectionner Vue de conduite, naviguer et du levier de clignotant. sélectionner des éléments dans le menu, Affichage Numérique et afficher les messages contextuels. Le Peterbilt Commandes bouton de raccourci permet d’accéder aux éléments configurés dans les réglages,...
  • Page 71 | COMMANDES - Affichage Numérique Peterbilt | Appuyez pour (sélectionner) ouvrir le Pour terminer, Défilez parmi les valeurs et menu : appuyez sur Sélectionner pour régler Affichage Numérique l’heure. Illustration 12 : Exemple de menu : Principal Peterbilt Illustration 14 : Exemple de menu - Définir la fonction L’affichage numérique est visible dans...
  • Page 72 | COMMANDES - Affichage Numérique Peterbilt | Avertissements Illustration 16 : Les indications de l'écran sont toujours affichées actifs Température de l’air extérieur État du filtre à particules diesel (DPF) Indicateur de vue Modèle de boîte de vitesses Sous-trajet Totalisateur...
  • Page 73 | COMMANDES - Affichage Numérique Peterbilt | la température de l'air extérieur utilise une Le témoin de Marche avant, de Position Avertissements actifs sonde (située au bas du rétroviseur du neutre et de Marche arrière indique la Les fenêtres contextuelles rouges ou...
  • Page 74 | COMMANDES - Affichage Numérique Peterbilt | totalisateur journalier est« 99 999,9 », puis tension (LVD) lorsque Déconnexion basse Indicateur de profil de conducteur il repasse à zéro. tension est active. L'icône de la batterie est Le numéro suivant l’icône indique quel Appuyez sur Trip pour régler.
  • Page 75 Le tableau de bord dispose de 5 vues à utilisant le bouton de raccourci du volant utiliser par l'opérateur. Vue réduite (voir à la page 69). Peterbilt Digital Display • Favoris Un compteur de vitesse et un tachymètre combinés s'afficheront au centre de la vue •...
  • Page 76 | COMMANDES - Sélection d'une vue | Témoin de régime moteur optimal Smart Tach ® Régime du moteur Rapports de la boîte 12.5V 10:45 P 30ºF 100% de vitesses Zone d'assistance au conducteur Indicateur de vue M PH SPEED LIM IT 348.5 9,999,999.9 Trip...
  • Page 77 | COMMANDES - Sélection d'une vue | Jauges pour vue de Illustration 18 : Vue améliorée base et vue améliorée Jauges pour vue améliorée seulement La vue améliorée est désignée par l'icône Jauges en bas de l'indicateur de vue. Vue de base Cette vue combine l'instrumentation présentée dans la vue réduite avec des jauges telles que le niveau de carburant et...
  • Page 78 | COMMANDES - Sélection d'une vue | Les emplacements de jauge peuvent être Niveau de carburant personnalisables et la jauge peut réagir en Illustration 20 : Jauge de niveau du carburant ATTENTION fonction de la lecture indiquée. (Voir à la page 81.) Certaines jauges Favoris Utiliser uniquement du liquide d'échap- sont représentées par une barre plate...
  • Page 79 | COMMANDES - Sélection d'une vue | REMARQUE REMARQUE AVERTISSEMENT La présence de carburant diesel près Dans le cas des véhicules exportés, Les indicateurs de l’afficheur multi- d’une source d’inflammation peut cau- les indicateurs de niveau de carburant fonction peuvent apparaître. S’ils ne ser une explosion.
  • Page 80 | COMMANDES - Configurer les paramètres | Notifications Durée Ce menu permet à l’opérateur de Les notifications affichent des messages Configurer les paramètres personnaliser l’horloge. système liés à l'état de votre véhicule. Il affiche Illustration 21 : Exemple de menu : Menu principal Lorsque cette option est activée, Heure •...
  • Page 81 | COMMANDES - Configurer les paramètres | Caractéristiques Compte-tours numérique conduisez qu’avec les glaces ouver- Les fonctionnalités permettent à l'opérateur (facultatif) tes. Le fait de ne pas éliminer la sour- d'activer des fonctionnalités optionnelles Le compte-tours numérique procure une ce des gaz d’échappement peut en- sur le véhicule pour personnaliser son lecture numérique du régime du moteur sur traîner des blessures corporelles, des...
  • Page 82 | COMMANDES - Configurer les paramètres | zéro, le moteur s'arrête, coupant régime au ralenti peut être program- l'alimentation de certaines charges mée pour arrêter le moteur après une ATTENTION électriques. Le compte à rebours est période de ralenti réduit sans activité indiqué...
  • Page 83 | COMMANDES - Configurer les paramètres | Le profil conducteur actif peut également personnalisé de toutes les jauges sauf Illustration 22 : Modifier vos favoris être modifié après avoir réglé le frein de celles situés au centre. Pour modifier la configuration des favoris, arrêtez le stationnement, puis appuyé...
  • Page 84 | COMMANDES - Configurer les paramètres | Sélectionnez pour choisir la jauge Sélectionnez pour ajouter ou modification que vous souhaitez apporter à que vous souhaitez positionner. remplacer la jauge. la vue des Favoris. L'écran affichera « Votre configuration favorite a été Faites défiler les emplacements Naviguez et sélectionnez «...
  • Page 85 | COMMANDES - Configurer les paramètres | Antivol code d’accès pour faire démarrer le Le prochain numéro sera L’antivol empêche de démarrer le moteur à moteur. sélectionné. moins de saisir le code d’accès de À l'aide du défilement , faites Poursuivez ce processus jusqu'à...
  • Page 86 | COMMANDES - Résumé du trajet | • Questions critiques et non critiques sélectionnés par les clients peuvent être Renseignements sur le camion (voir à la modifiés chez votre concessionnaire local. Vérification des systèmes Les informations sur le camion stockent les page 35) spécifications et les données sur le •...
  • Page 87 | COMMANDES - Assistance de rendement de conduite (facultatif) | • Accélérer en douceur élevée; les habitudes qui consomment plus un itinéraire connu. L'objectif des primes à de carburant réduisent la vitesse la conduite doit être reconsidéré si le mode •...
  • Page 88 | COMMANDES - Vérification d'ampoule | Le score DPA du conducteur est déterminé séquence pour tester chaque voyant en comparant ses habitudes de freinage et lumineux d'avertissement. L’ensemble de Notifications de roulage en roue libre à un objectif défini la procédure ne devrait pas durer plus de par le client en matière de freinage et de 10 secondes.
  • Page 89 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Suppression - Indique si la supprimées de la file tant que le frein de Illustration 26 : Message contextuel effaçable notification actuelle peut être stationnement n'est pas serré. Engine Oil Temp High supprimée.
  • Page 90 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | à titre informatif uniquement – les Dedicated Telltales indicateurs – tandis que les voyants Dedicated Telltales always appear in the AVERTISSEMENT lumineux nécessitent souvent une réaction same location on the display. Some are du conducteur et sont fréquemment visible only when active but most signify Les avertissements sonores ou té-...
  • Page 91 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Tableau 2 : Indications Nom du symbole Couleur Symbole à la page 93 Ambre ● Défaillance de la caméra ADAS à la page 94 Ambre ● Système de freinage antiblocage (ABS) à la page 94 Ambre ●...
  • Page 92 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Title Symbol Color à la page 97 Ambre ● Filtre à particules diesel (DPF) à la page 96 Vert ● Différentiel, blocage du différentiel interponts à la page 97 Rouge ● Camion-benne, benne relevée à...
  • Page 93 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Title Symbol Color à la page 100 Rouge ● Moteur, surrégime à la page 40 Rouge ● Arrêt moteur à la page 100 Ambre ● Témoin Rappel d’attente avant démarrage du moteur à...
  • Page 94 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Title Symbol Color à la page 102 Rouge ● Déverrouillage du coulissement de la sellette d’attelage à la page 102 Ambre ● Aide au démarrage en côte (Eaton Ultrashift Plus) à la page 102 Ambre ●...
  • Page 95 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Title Symbol Color à la page 103 Rouge ● Ceinture de sécurité, boucler à la page 103 Ambre ● Boîte de vitesses, haute température de l’huile à la page 104 Vert ● Clignotant, gauche à...
  • Page 96 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | traduit par une défaillance de la caméra Essieu, contrôle de stabilité que le système ABS n'a pas vérifié les ADAS. (facultatif) capteurs de vitesse de rotation de roue. Dès que le véhicule roule à des Système de freinage antiblocage vitesses supérieures à...
  • Page 97 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | ABS évolué avec commande de • S’allume lorsque l’ATC ajuste le stallé sur votre véhicule, consultez la stabilité » pour obtenir de plus patinage et s’éteint à la fin de documentation supplémentaire fournie amples renseignements.) l’événement antipatinage.
  • Page 98 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Lorsqu'une fonction de régulateur de Freins, pression d’air basse vitesse est activée, un indicateur blanc REMARQUE apparaît. Lorsqu'une fonction de régulateur de vitesse a été activée, l'indicateur passe Pour plus de renseignements sur le du blanc au vert.
  • Page 99 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Cette fonction est disponible pour tous les Camion-benne, portillon articulé véhicules équipés d’essieux tandem. REMARQUE REMARQUE Ce manuel décrit seulement les infor- S’allume lorsque le portillon articulé de mations de post-traitement de base benne est ouvert.
  • Page 100 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Système antipollution, température du système d’échappement et de ses élevée du système d’échappement AVERTISSEMENT composants adjacents. Le non-respect de cette consigne peut causer des Si le témoin de température élevée du blessures corporelles, des bris d’équi- système d’échappement (HEST) est pement, des dommages matériels ou allumé, se stationner à...
  • Page 101 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | conducteur (ou une fonction du véhicule, comme le régulateur de vitesse adaptatif REMARQUE REMARQUE (ACC)), fournit une accélération. Dans ces cas, le témoin du frein moteur deviendra Uniquement pour les moteurs dotés Uniquement pour les moteurs dotés blanc (activé...
  • Page 102 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Moteur, surrégime REMARQUE AVERTISSEMENT Si le témoin d'avertissement d'arrêt du La période de temps pendant laquelle moteur s'allume, un grave problème le témoin Wait-To-Start (rappel d’atten- du système moteur s'est produit. Arrê- te avant démarrage) reste allumé...
  • Page 103 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | définie. Consultez Indicateurs autour du corporelles, des bris d’équipement, à la page 159. compteur de vitesse REMARQUE des dommages matériels ou la mort. Déverrouillage du coulissement de Certains moteurs sont munis d’un dis- la sellette d’attelage REMARQUE positif de protection du démarreur de...
  • Page 104 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | Elle s’allume quand les feux de route sont Déverrouillage du coulissement de Système d’alerte de sortie de voie allumés. Cette icône s’allume et produit la sellette d’attelage (LDW) - Défaillance une tonalité d’alarme si les phares sont ALLUMÉS lorsque la porte est ouverte et que le commutateur de clé...
  • Page 105 | COMMANDES - Warning Lights and Indicators | s’allumer si la ceinture de sécurité du S'allume quand la boîte de vitesses a conducteur n’est pas bouclée (si le enregistré un code de défaillance. REMARQUE véhicule a été commandé avec l’option de témoin de rappel de ceinture de sécurité).
  • Page 106 | COMMANDES - Indicateurs en option | indiquent que la lubrification des essieux Clignotant, gauche doit faire l'objet d'une vérification. Indicateurs en option En ce qui concerne les véhicules dotés ATTENTION d'un écran de navigation télématique, les indicateurs en option feront partie des Clignote lorsque le clignotant de gauche ou La conduite à...
  • Page 107 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | commutateurs. Il se peut toutefois que la dispositif pneumatique. Le tableau suivant présente section du manuel du conducteur fournit une liste complète des icônes ne mentionne pas tous les commutateurs pouvant figurer sur le commutateur. de ce véhicule en particulier.
  • Page 108 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 115 Ambre ● Essieu, blocage du différentiel — directeur à la page 115 Ambre ● Essieu, blocage du différentiel — arrière à la page Essieu, blocage du différentiel —...
  • Page 109 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 116 Aucune ● Batteries, sectionneur basse tension (LVD) à la page 116 Ambre ● Freins, ABS hors route à la page 117 Jaune ●...
  • Page 110 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page Commande prioritaire du ventilateur du moteur Vert ● à la page 118 Vert ● Moteur, chauffe — à la page 118 Ambre ●...
  • Page 111 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 119 Aucune ● Commutateur d’allumage Désactivation du système d’alerte de sortie de voie (LDW) Vert ● à la page 120 à la page 120 Vert ●...
  • Page 112 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 121 Aucune ● Plafonniers à la page 121 Vert ● Illumination, projecteur (réserve) à la page 121 Vert ● Phares antibrouillard à la page 122 Rouge ●...
  • Page 113 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 120 Vert ● Feux, auxiliaires à la page 123 Aucune ● Feux, de stationnement à la page 123 Vert ● Projecteurs, orientables à...
  • Page 114 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 124 Ambre ● Suspension, rétention d'air à la page 124 Vert ● Suspension, essieu poussé à la page 124 Vert ● Suspension, essieu traîné à...
  • Page 115 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 123 Vert ● Crochet d’attelage à la page 125 Rouge ● Alimentation en air de la remorque à la page 125 Vert ●...
  • Page 116 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la page 126 Rouge ● Remorque, hayon de déchargement Remorque, surbaissée à benne basculante avec hayon de Rouge ● à la page 126 déchargement central Remorque, surbaissée à...
  • Page 117 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Titre Symbole Couleur lorsque actif Standard à la Boîte de vitesses, boîte de transfert à deux rapports Ambre ● page 127 à la page 127 Vert ● Embrayage de treuil Actionnez le commutateur pour enclencher Essieu, blocage du différentiel —...
  • Page 118 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Actionnez le commutateur pour enclencher Activez la commande pour mettre en Essieu, différentiel interponts le dispositif de blocage du différentiel de sourdine l'alarme. bloqué (tandem) l’essieu arrière simple. REMARQUE Essieu, blocage du différentiel — Tridrive On déconseille d’utiliser la fonction de mise en sourdine.
  • Page 119 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | hors route. Consultez Système de freins Commande prioritaire du à la page 189. antiblocage (ABS) ventilateur du moteur AVERTISSEMENT Freins, clapet de frein de NE travaillez PAS sur le ventilateur, ou stationnement à...
  • Page 120 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Mettez le commutateur en fonction en Moteur, télécommande de mode de déverrouillage du mécanisme de l’accélérateur ATTENTION coulissement de la sellette d’attelage. Le commutateur est muni d’un dispositif de Le ventilateur ou tout objet se trouvant protection destiné...
  • Page 121 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Fournit l’air d’alimentation des accessoires à l’extrémité de raccordement du cadre de REMARQUE châssis lorsqu’on actionne le commutateur. Les véhicules dont la sellette d’attela- REMARQUE ge coulissante est à réglage pneumati- Dans cette position, les accessoires sont que sont pourvus d’un verrou sur le hors circuit (sauf ceux qui sont indiqués...
  • Page 122 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Le commutateur de désactivation du Gradateur d’intensité d’éclairage de • réglages mémoires du système d’alerte de sortie de voie (LDW) la cabine tableau de bord désactive les alertes sonores et visuelles du système pendant 15 minutes (ou Quand la clé...
  • Page 123 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | (DRL). Lors de leur fonctionnement fonctionnent normalement. De plus, le DRL Illumination, projecteur (réserve) normal, les feux de circulation de jour est temporairement éteint pendant le (DRL) permettent d’allumer les lampes démarrage du moteur.
  • Page 124 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | détresse fonctionnent indépendamment du Éclairage, principal commutateur d'allumage. Utilisez toujours REMARQUE les signaux de détresse si le véhicule est tombé en panne ou stationné en situation Aux États-Unis et au Canada, les rè- d’urgence.
  • Page 125 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Feux, de stationnement Éclairage, projecteurs Prise de force (PTO) Il se peut que votre véhicule soit pourvu Mettez en fonction le commutateur de Mettez en fonction le commutateur de d’un commutateur monté sur le tableau de commande des feux de stationnement.
  • Page 126 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Prise de force (PTO), arrière Suspension, essieu traîné REMARQUE Il se peut que l’engagement/désenga- gement réel de la prise de force soit Il se peut que votre véhicule soit pourvu retardé momentanément puisque d’un commutateur monté...
  • Page 127 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Suspension, troisième essieu Alimentation en air de la remorque relevable AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS le sélecteur de com- mande de dégonflage (valve de dé- charge) de la suspension quand le vé- Le bouton rouge de forme octogonale Mettez en fonction le commutateur de hicule est en mouvement.
  • Page 128 | COMMANDES - Commutateurs sur tableau de bord | Mettez en fonction le commutateur de Remorque, essieu relevable arrière Remorque, câble d’alimentation commande d’ouverture du hayon de déchargement avant de la remorque surbaissée. Mettez en fonction le commutateur de commande d’alimentation électrique des Remorque, surbaissée à...
  • Page 129 | COMMANDES - Commandes de rétroviseur montées sur porte | réglés dans les quatre directions. Pour Commande des glaces Boîte de vitesses, boîte de transfert obtenir une bonne visibilité, faites pivoter Commande de verrouillage de à deux rapports chaque rétroviseur de façon à voir les porte côtés de votre véhicule sur les bords Commutateur de rétroviseurs...
  • Page 130 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | rembourrages des portes. Pour verrouiller Déplacez le sélecteur de Utilisation des commandes de ou déverrouiller les deux portes de la rétroviseur (3) vers la droite ou la réglage de miroir électrique cabine, ainsi qu'une porte de la cabine gauche à...
  • Page 131 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | procure le niveau le plus élevé de confort ment du système de chauffage ou de et de commodité. ventilation et de dégivrage ou de dés- AVERTISSEMENT Lorsque le dégivrage du pare-brise n’est embuage. En cas de doute, consultez pas nécessaire, le mode automatique est votre concessionnaire.
  • Page 132 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | me de ventilation de la cabine. Il est mation de carburant et vous faire éco- recommandé que la cabine et le systè- nomiser. ATTENTION me d’échappement du véhicule fas- sent l’objet d’une inspection (1) par un NE restez PAS dans le véhicule lors- REMARQUE technicien...
  • Page 133 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | Sélecteur de commande du ventilateur Bouton de mode AUTOMATIQUE Sélecteur de commande de température Bouton de dégivrage MAXIMUM Sélecteur de distribution d’air Bouton de commande prioritaire du compartiment couchette (véhicules munis du compartiment en question) Sonde de température...
  • Page 134 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | Image Fonction Image Fonction Bouton de commande de augmenter la vitesse ou peut être enclenchée à climatisation dans le sens antihoraire l’aide du bouton à Description courte Les présents symboles pour la diminuer. l’intérieur du sélecteur de de climatisation commandent les diverses distribution de l’air.
  • Page 135 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | sélection à l’aide des sélecteurs intégrés Appuyez sur le bouton Utilisation du climatiseur manuel au régulateur. Recirculation pour utiliser l'air de de la cabine la cabine au lieu de l'air extérieur. Pour régler la vitesse du On règle la température de la cabine Point de ventilateur, tournez le sélecteur de...
  • Page 136 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | réglage. Cette particularité du pare-brise sur le côté du conducteur du Fonctionnement économique fonctionnement en mode AUTO est tableau de bord. Ne bloquez pas ce Un fonctionnement économique est normale et ne doit pas être interprétée capteur.
  • Page 137 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | doit pas être confondu avec un les boutons du compresseur du climatiseur Illustration 27 : Panneau de commande du compartiment couchette dysfonctionnement du système. et de la recirculation sont désactivés Mode de dégivrage MAXIMUM Panneau de commande du compartiment couchette Le système de chauffage et de...
  • Page 138 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | Port d'alimentation 12V OU Port de tableau de bord enverra le courant à l'unité Commandes de chauffage et de charge USB (selon les options de contrôle de la « couchette » ou de la climatisation du compartiment choisies) cabine couchette.
  • Page 139 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | Dégivrage et désembuage du pare- chaleur placée à proximité de la sonde brise REMARQUE peut en affecter le fonctionnement. On peut dégager la glace et la buée du Évitez de suspendre des vêtements pare-brise de la cabine et des vitres L’interrupteur de commande du com- (chandail, veston, chapeau) près de la...
  • Page 140 | COMMANDES - Chauffage et climatisation | Pour un rendement optimal, réglez la Pour un chauffage maximal • Engagez le compresseur du température à la chaleur maximale en climatiseur en appuyant sur le • Réglez la vitesse du ventilateur à tournant le sélecteur dans le sens horaire.
  • Page 141 | COMMANDES - Réveil dans la couchette | plutôt que de changer le point de réglage alimente la cabine à 100 % d'air extérieur. changement tout en réglant l’heure de la température ou de fermer la bouche Ce mode est commode pour désembuer le ou l’alarme.
  • Page 142 | COMMANDES - Accessoires de cabine | Fonctionnement de la commande Radio (option) Réglage de l'alarme du réveil de la d’intensité lumineuse couchette Votre véhicule dispose de l'un des deux Appuyez sur les boutons DIM+ ou DIM- (3, systèmes stéréo. Un récepteur stéréo Appuyez deux fois sur le bouton 4) pour ajuster la luminosité...
  • Page 143 | COMMANDES - Accessoires de cabine | Piste suivante Allume-cigarette et cendrier AVERTISSEMENT ATTENTION (option) N’EXCÉDEZ PAS la capacité de volta- N’essayez pas d’utiliser un allume-ci- ge ou d’ampérage du port d’alimenta- garette dans le réceptacle d’un port REMARQUE tion des accessoires. Il pourrait y avoir d’alimentation de 12V.
  • Page 144 | COMMANDES - Accessoires de cabine | localiser précisément votre véhicule. Le rangement extérieur et verrouillez-le guide d’utilisation supplémentaire du AVERTISSEMENT solidement. système de navigation et du système télématique doit être lu et compris, et les Il peut être dangereux de LAISSER la Appareils électriques mises en garde, avertissements et boîte à...
  • Page 145 | COMMANDES - Accessoires de cabine | se de données ne comprend pas tous AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT les services d’urgence. Ne jetez que de brefs coups d’œil à Peu importe la façon et l’endroit où le REMARQUE l’écran d’affichage du véhicule en système de navigation vous mène, il cours de conduite.
  • Page 146 | COMMANDES - Accessoires de cabine | provoquer un accident entraînant AVERTISSEMENT des blessures corporelles graves. Tableau 4 : Écran Une fois que vous aurez lu les d'avertissement et renseignements, touchez avec le d'information doigt le T figurant au coin supérieur NE VOUS LAISSEZ pas droit de l'écran, pour indiquer que distraire par ce dispositif...
  • Page 147 | COMMANDES - Accessoires de cabine | Desserrez les vis sur le dessus du rétroviseur pour faire pivoter le rétroviseur vers le haut ou vers le bas pour obtenir la vue souhaitée. Serrez les vis lorsque la position est adéquate. Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 148 | DE LA CONDUITE - | Chapitre 4 | DE LA CONDUITE Démarrage et utilisation........................147 Éclairage............................157 Fonctionnements du moteur......................159 Assistance au conducteur......................... 165 Boîte de vitesses..........................179 Freins..............................187 Essieu et suspension........................199 Opérations des remorques........................209 Ce qu’il faut prendre en compte lors de l’utilisation d’une couchette..........214 Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 149 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | au menu après une vérification des Mode de démarrage du véhicule systèmes. par temps ordinaire Démarrage et utilisation Comme chaque véhicule comporte un Antivol ATTENTION équipement personnalisé, toutes les Lorsqu'il est activé, le moteur ne peut pas instructions de fonctionnement du moteur être démarré...
  • Page 150 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | Enfoncez la pédale d’embrayage carburant n’atteint pas les • Conservez l'installation électrique (boîte de vitesses manuelle). injecteurs. en bon état. Tournez le commutateur Dès que le moteur démarre, • Utilisez le carburant à l'indice d’allumage à...
  • Page 151 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | température tombe sous les -10 °F REMARQUE (-24 °C). AVERTISSEMENT Sous les climats plus froids, où la tem- Réchauffement du moteur Mal entretenu ou mal utilisé, un chauf- pérature est souvent sous le point de Le réchauffement du moteur a pour but fe-moteur peut être la cause d’un in- congélation, le réchauffement des mo-...
  • Page 152 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | pénétrer dans la cabine et causer de il faut agir immédiatement pour remé- REMARQUE graves malaises, voire la mort. dier à la situation. Le fonctionnement sans surveillance du moteur, même Dans la plupart des cas, le fonctionne- pendant une courte période, peut en- AVERTISSEMENT ment du moteur au ralenti pendant de...
  • Page 153 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | soubassement de la carrosserie ou la laissez tourner la boîte au point cabine est endommagé. mort pendant 3 à 5 minutes avant ATTENTION de passer en marche arrière ou en marche avant. NE laissez PAS votre moteur tourner REMARQUE au ralenti à...
  • Page 154 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | Roulage sur l'erre barbotage des composants de la boîte) ne Emballement du moteur tourne plus qu'au ralenti. AVERTISSEMENT Descente d'une pente ATTENTION La conduite en roue libre, la boîte de Pour éviter d’endommager votre mo- AVERTISSEMENT vitesses au point mort ou la pédale teur, ne le laissez pas dépasser le ré-...
  • Page 155 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | régime dépasse la vitesse maximum en carburant du moteur. Le régulateur Utilisation de l’affichage numérique régulée. Dans des conditions routières et n'influe toutefois pas sur le régime du sous charge normales, faites tourner le moteur lorsque ce dernier est entraîné...
  • Page 156 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | conditions de circulation et la charge du • Longues périodes de ralenti Indicateur de régime moteur optimal véhicule. • Maintien du pied gauche sur la Le compte-tours affiche une barre verte Un véhicule bien entretenu fonctionne pédale d’embrayage (boîte de directement sous le régime moteur optimal...
  • Page 157 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | continuent ainsi à évacuer la chaleur de la le plein d'un véhicule équipé de plusieurs relles, des bris d’équipement, des culasse, des soupapes, des pistons, des réservoirs, ajoutez une quantité dommages matériels ou la mort. chemises de cylindre, des paliers et du approximativement égale de carburant turbocompresseur.
  • Page 158 | DE LA CONDUITE - Démarrage et utilisation | Procédures d’arrêt final porelles, des dommages matériels ou AVERTISSEMENT la mort. Si vous êtes stationné sur une AVERTISSEMENT N’utilisez pas le freins de service ou le pente raide, calez les roues. frein à...
  • Page 159 | DE LA CONDUITE - Éclairage | Immobilisez le véhicule. Fermez toutes les glaces et verrouillez toutes les portes du véhicule. Éclairage Tableau 5 : Commutateurs d'éclairage Illustration 31 : Commutateur principal Illustration 32 : Avertissement de Illustration 33 : Autotest des feux Illustration 34 : Plafonnier de l’éclairage danger...
  • Page 160 | DE LA CONDUITE - Éclairage | ELST ler très prudemment jusqu’à la pro- à la Phares antibrouillard Démarre l’autotest de l'éclairage extérieur. chaine sortie ou bretelle de sortie, ga- page 121. Consultez Phares, autotest de l'éclairage rer le véhicule de manière sécuritaire à à...
  • Page 161 | DE LA CONDUITE - Fonctionnements du moteur | brièvement les feux de route/ Reconnaissance des limites de croisement. Consultez vitesse (facultatif) Phares de Fonctionnements du à la page 65. dépassement Régulateur de vitesse, vitesse moteur • Appel de feux de croisement (ou adaptative (facultatif), vitesse Appel de dépassement) - Signalez prédictive (facultatif)
  • Page 162 | DE LA CONDUITE - Fonctionnements du moteur | Fonctionnement du frein moteur Poste Quantité de frein moteur Tableau 7 : d'un véhicule doté d'une Arrêt transmission automatisée Poste Quantité de frein 33 % moteur 66 % Arrêt 100 % 33 % 100 % ET active le mode MAX.
  • Page 163 | DE LA CONDUITE - Fonctionnements du moteur | la position précédente (3e Accélérez avec la pédale position). d'accélérateur. Passez à une vitesse supérieure, Illustration 36 : Frein moteur + MAX voir Passage de vitesses à la (supérieures et inférieures) Lors d’un freinage moteur actif, le témoin page 184.
  • Page 164 | DE LA CONDUITE - Fonctionnements du moteur | Appuyez sur le régulateur de généralement activé par l’activation de la engagée peut empêcher l’engagement vitesse automatique ON/ OFF PTO, ou en utilisant l’interrupteur de de la prise de force (PTO) ou entraîner (marche/arrêt).
  • Page 165 | DE LA CONDUITE - Fonctionnements du moteur | • Si vous avez des commutateurs Pour augmenter ou diminuer le fonctionnement du ventilateur de de préréglage de prise de force régime moteur de la prise de force, refroidissement est commandé par montés sur le tableau de bord, utilisez une combinaison d'appuis l'ordinateur du moteur.
  • Page 166 | DE LA CONDUITE - Fonctionnements du moteur | Utilisation d'un couvre-radiateur qui pourrait entraîner une surchauffe et l’endommagement éventuel du mo- ATTENTION teur ou du module de refroidissement ATTENTION et la non-conformité aux normes anti- NE laissez PAS fonctionner le ventila- pollution.
  • Page 167 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | minutes et appuyez sur L’EAS nettoie (régénère) le PDF périodiquement. Sélectionner. AVERTISSEMENT Pour plus de renseignements sur le Précédent pour revenir au menu fonctionnement du système de post- des paramètres. Ne laissez jamais trop longtemps tour- traitement des gaz d’échappement et les ner le moteur de votre véhicule au ra- avertissements connexes, veuillez...
  • Page 168 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | avec les manuels de l’équipementier Régulateur de vitesse automatique associés à son équipement ADAS avant Tableau 9 : Systèmes avancés de conduire le véhicule. d'aide à la conduite deBendix ™ AVERTISSEMENT (ADAS) N’UTILISEZ PAS le régulateur auto- Tableau 8 : Systèmes avancés...
  • Page 169 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | sécurité est conçu pour veiller à ce que le d'un régulateur de vitesse adaptatif Illustration 37 : Logement de commandes gauche conducteur puisse neutraliser la vitesse de (facultatif), d'un régulateur de vitesse croisière programmée à...
  • Page 170 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | supplémentaire, consultez Appuyez sur la pédale ce que vous atteigniez la Régulateur de à la page 166. d’accélérateur jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée, ou vitesse automatique vitesse de croisière désirée. • Utilisez la pédale d'accélérateur Mode d’utilisation du réglage de la Appuyez sur le bouton «...
  • Page 171 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | L'utilisation de la pédale de frein ou Le VRSL remplace l'indicateur du Appuyez sur le bouton ON/OFF du d'embrayage aux fins de neutralisation de régulateur de vitesse lorsqu'il est actif et régulateur de vitesse situé...
  • Page 172 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | d'informations avant de conduire ce Régulateur de vitesse adaptatif respect de cette consigne peut entraî- véhicule. (facultatif) ner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels. Affichage du régulateur de vitesse AVERTISSEMENT adaptatif La zone d'affichage pour Active Cruise...
  • Page 173 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | barre représente la distance suivante la distance suivantes s'allument dans d’assistance au conducteur de l'écran plus proche. la vue. numérique : Si le véhicule est équipé d'un régulateur de Illustration 39 : Une barre de distance de détection Illustration 41 : Vitesse active - Objet détecté...
  • Page 174 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | Atténuation des collisions Contrairement au régulateur de vitesse ner la mort, des blessures corporelles adaptatif (ACC), l'atténuation des collisions ou des dommages matériels. est toujours active (à des vitesses AVERTISSEMENT supérieures à 15 mi/h) et ne dépend pas de l'activation du régulateur de vitesse.
  • Page 175 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | régulateur de vitesse standard, ce qui PCC recalculera et modifiera activement la Régulateur de vitesse prédictif oblige le conducteur à réactiver ces vitesse de croisière cible pour une (facultatif fonctions. meilleure économie de carburant plutôt Le système d'atténuation des collisions que de maintenir une vitesse de consigne continue de ralentir le véhicule jusqu'à...
  • Page 176 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | dépassement de la vitesse programmée Si le véhicule roule hors de la gamme de lors de la conduite en descente. Cette vitesse, le régulateur PCC provoque REMARQUE opération assure une conduite en douceur l’accélération de ce dernier afin qu’il et plus économique en carburant, alors revienne à...
  • Page 177 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | • Événement suivant du régulateur Sous-dépassement PCC de vitesse adaptatif (si le véhicule Suivez ces étapes pour ajuster la valeur de REMARQUE en est muni) sous-dépassement pour le régulateur de • État d’erreur du régulateur de vitesse prédictif: La couverture cartographique du régu-...
  • Page 178 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | Système de suivi de voie (LDW) ner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le conducteur doit rester vigilant, réa- gir de manière appropriée et adopter Les fonctions d'aide à la conduite réa- des pratiques de conduite sûres lors- gissent différemment en fonction de qu'il utilise cette fonction d'aide à...
  • Page 179 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | La fonction LDW n'est pas disponible crochets/seaux, les chasse-neige, de voie monté sur le tableau de bord (voir lorsque le système ne peut pas détecter les rétroviseurs, etc. Désactivation de l’avertissement de sortie avec précision les marquages de voie ;...
  • Page 180 | DE LA CONDUITE - Assistance au conducteur | ner la mort, des blessures corporelles AVERTISSEMENT ou des dommages matériels. Le freinage de sortie de route (HDB) Le conducteur doit rester conscient vi- ralentit le véhicule lorsque la fonction suellement de la chaussée et de la cir- Le HDB fonctionne en même temps que culation et ne pas se fier uniquement détermine que le véhicule a quitté...
  • Page 181 | DE LA CONDUITE - Boîte de vitesses | Veuillez lire le manuel de l'opérateur OEM • Choisissez toujours un rapport ADAS spécifique à votre véhicule pour plus initial offrant une multiplication Boîte de vitesses d'informations sur le freinage de sortie de appropriée en fonction de la charge route.
  • Page 182 | DE LA CONDUITE - Boîte de vitesses | vitesse. La synchronisation réduit un rapport ou une gamme de vitesses frein de service tout en embrayant l'usure des pignons. plus élevée, vous risquez de soumet- et en accélérant. tre le moteur, l’embrayage et la boîte Pour plus de renseignements sur le de vitesses à...
  • Page 183 | DE LA CONDUITE - Boîte de vitesses | vitesses peuvent être difficiles à passer au Mode d’utilisation de l’embrayage changement de vitesse très difficile hydraulique début. Évitez de faire grincer les lorsque le véhicule est immobile. engrenages en suivant les instructions ci- dessous.
  • Page 184 | DE LA CONDUITE - Boîte de vitesses | La pédale d’embrayage n’est pas un Mode de changement de vitesse rotation nécessaire au passage par le double actionnement de repose-pied. Ne conduisez pas en laissant au rapport de vitesse supérieur. l'embrayage votre pied reposer sur la pédale •...
  • Page 185 | DE LA CONDUITE - Boîte de vitesses | Aide au démarrage en côte Écran des rapports de la transmission AVERTISSEMENT Si votre véhicule est muni d’une boîte Ce témoin indiquera le mode de la de vitesses automatisée, soyez cons- La fonction d’aide au démarrage en côte cient qu’il peut reculer lorsqu’il est ar- transmission et le rapport actuel.
  • Page 186 à transmission de l'affichage. Voir changer de vitesse en vue d'une économie Témoin de optimale de carburant. Marche avant, de Position neutre et de à la page 71 et Marche arrière Peterbilt à la page 69. Digital Display Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 187 (Auto- arrière(R). neutre) est activé. L'affichage numérique indiquera le mode correspondant. Voir Témoin de Marche avant, de Position neutre et de Marche à la page 71 et arrière Peterbilt Digital à la page 69. Display Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 188 | DE LA CONDUITE - Boîte de vitesses | • Le conducteur appuie sur la pédale • N’utilisez PAS la pédale d’accélérateur d’accélérateur pour retenir le REMARQUE véhicule en pente. (Appliquez les • Un mode autre que Drive est freins de service). sélectionné...
  • Page 189 | DE LA CONDUITE - Freins | de sûreté dans chaque circuit protègent les Boîtes de vitesses automatiques autres circuits en cas de fuite d’air. Une boîte de vitesses automatique facilite Freins Le compresseur d’air du moteur fournit grandement les changements de vitesse. Il habituellement 100 à...
  • Page 190 | DE LA CONDUITE - Freins | Ralentisseurs et Descente d’une côte pour moment de serrer le frein de stationnement (du véhicule ou de la éviter la surchauffe des freins. stationnement, l’air est expulsé des remorque) se serrent et que le véhicule se chambres d’aspiration, ce qui permet au met en mouvement.
  • Page 191 | DE LA CONDUITE - Freins | système d’antipatinage automatique (ATC). pression d'air dans le récepteur de Cette fonction est commandée par un freinage de cette roue pour éviter son AVERTISSEMENT commutateur à même le tableau de bord. blocage. Le système ABS se met Ne laissez pas le témoin de traction automatiquement en fonction au moment NE FAITES PAS confiance à...
  • Page 192 | DE LA CONDUITE - Freins | celui d’un tracteur solo non équipé d’un Pour ce qui est des trains routiers doubles câble principal à 7 voies des feux de système de répartition du freinage. ou triples, le témoin ne fait aucune semi-remorque.
  • Page 193 | DE LA CONDUITE - Freins | Remorque spéciale ABS sans CPL nologie de communication par circuit (facultatif) électrique. Si la remorque ne dispose pas de système de communication par circuit électrique, Système de freinage antiblocage mais qu'elle est équipée d'un système ABS (ABS) évolué...
  • Page 194 | DE LA CONDUITE - Freins | Stabilité en lacet risques de renversement, de mise en Un exemple représentatif du La stabilité en lacet diminue la tendance portefeuille ou autres types de perte de fonctionnement du système d'un véhicule à tourner autour de son axe contrôle du véhicule.
  • Page 195 | DE LA CONDUITE - Freins | système de traction asservie (ATC), qui le couple moteur aux fins Exemple de contrôle en lacet serre alors les freins ou réduit le couple du d'amélioration de la traction. moteur. Le couple du moteur ou la vitesse L'ATC se met automatiquement en fonction du véhicule doit être réduit pour éliminer le ou hors fonction, de sorte que vous n'avez...
  • Page 196 | DE LA CONDUITE - Freins | fonction ABS hors route. Cette fonction ne vitesse inférieure à 25 mi/h (40 km/h), doit PAS être utilisée pour la conduite sur AVERTISSEMENT ce qui pourrait causer un accident ou route pavée, elle est plutôt destinée à des blessures corporelles.
  • Page 197 | DE LA CONDUITE - Freins | Efficacité et limitations par un accident, la nature de • Des bourrasques de vent de côté Le système ESC est conçu et optimisé certains chargements, par créant des forces latérales pour les camions et tracteurs accouplés à exemple, des quartiers de viande suffisamment puissantes sur le une remorque simple.
  • Page 198 | DE LA CONDUITE - Freins | raccourcissement de l'empattement, ajout réduire l'efficacité des systèmes de véhicule et un accident et des blessu- ou retrait d’un essieu traîné, conversion du contrôle de stabilité. res corporelles ou la mort. tracteur ou du camion ou modification des Le système ESC est conçu et optimisé...
  • Page 199 | DE LA CONDUITE - Freins | • Un chargement mal arrimé qui se déviation entre les mouvements de composants du châssis font l'objet d'une déplace, des dommages causés lacet prévus et réels. modification (allongement ou par un accident, la nature de raccourcissement de l'empattement, ajout •...
  • Page 200 | DE LA CONDUITE - Freins | système de contrôle de lacet ne fonc- un arrêt immédiat et/ou dans des situ- AVERTISSEMENT tionnera pas adéquatement. Un cap- ations de mauvaise traction (comme teur non étalonné pourrait vous faire les routes mouillées, verglacées ou Ne remplacez pas le volant d’un véhi- perdre la maîtrise de votre véhicule et enneigées).
  • Page 201 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | vous conduisez sur des surfaces à faible un effet complet du ralentisseur, vous traction, comme sur des routes mouillées pouvez l’utiliser de façon intermittente Essieu et suspension et glissantes ou sur du gravier meuble. Un (marche et arrêt) pour obtenir un ralentisseur peut provoquer le dérapage ralentissement graduel ou partiel.
  • Page 202 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | les essieux, ce qui risquerait mettez toujours le sélecteur de gamme à la Passez en position LOCK seulement d’endommager les pignons internes. Le position LOW (basse vitesse). lorsque les roues ne patinent pas. Le commutateur comporte un protecteur Conseils à...
  • Page 203 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | Le changement de rapport de pont dépend de la synchronisation entre le moteur et les AVERTISSEMENT ATTENTION organes de transmission d'une part et la vitesse de rotation des roues d'autre part. Ne changez jamais de gamme d’es- Pour éviter d’endommager votre véhi- Lorsque vous effectuez un changement de...
  • Page 204 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | Poursuivez votre route, pédale déplacez le levier sélecteur de productivité du véhicule en augmentant les d’accélérateur enfoncée, jusqu’à ce gamme et passez à la gamme capacités de charge lorsqu’ils sont en que vous choisissiez de changer haute vitesse (LOW).
  • Page 205 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | autorelevables, l’essieu se lèvera l’étalonnage du clapet de L’accumulation de pression à destination automatiquement seulement si les freins décharge) de l’essieu auxiliaire favorise de stationnement sont appliqués et que l’accroissement de la pression l’essieu recevable n’est pas doté...
  • Page 206 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | permet de conserver l’adhérence des et qu'il manœuvre à très basse vitesse, gne peut causer des blessures corpo- roues motrices et de mieux contrôler le alors que les essieux auxiliaires sont en relles, des bris d’équipement, des véhicule.
  • Page 207 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | très lente sont généralement limitées à ce qui suit : REMARQUE ATTENTION • Essieux arrière tandem uniquement Cette procédure doit être effectuée NE modifiez en aucun cas les circuits • Camions porteurs seulement avant la mise en service du véhicule.
  • Page 208 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | Desserrez les freins à ressort du le faire temporairement en observant la sanctionné par une amende. Consul- véhicule. (Ne relevez pas les procédure suivante. L’illustration et le tez le bureau chargé de l’application essieux poussés ou traînés tableau ci-dessous indiquent les mesures de la loi pour connaître les limitations...
  • Page 209 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | Faites pivoter la soupape dans un sens ou dans l'autre jusqu’à ce que la pression d’air dans les ressorts pneumatiques donnent le dégagement propre à cette suspension. Mesurez le dégagement du bas du longeron de cadre à...
  • Page 210 | DE LA CONDUITE - Essieu et suspension | Hauteur de caisse Essieu tandem Dégagement sous Essieu tandem Dégagement hors Axe de la suspension charge - pouces charge - pouces (mm) (mm) Essieu simple Dégagement sous Suspension Air 11,00 (279) Suspension FLEX 8,75 (222) charge - pouces...
  • Page 211 | DE LA CONDUITE - Opérations des remorques | de la soupape se centre alors en position importante, plus les ressorts pneumatiques fermée. La dépose de la barre permet au sont chargés. C’est pourquoi la pression AVERTISSEMENT circuit pneumatique du camion de d’air affichée varie en fonction de la charge fonctionner normalement afin que vous sur les essieux arrière.
  • Page 212 | DE LA CONDUITE - Opérations des remorques | Assurez-vous que les freins de la commutateur de déverrouillage Comment libérer le pivot d’attelage remorque sont bloqués et que la du pivot d'attelage s'allumera. à distance (facultatif) béquille de remorque est sortie. La fenêtre contextuelle informera l'opérateur quand relâcher le Reculez le tracteur à...
  • Page 213 | DE LA CONDUITE - Opérations des remorques | Le symbole de déverrouillage du Si la suspension arrière a été Placez le tracteur et la remorque commutateur de déverrouillage dégonflée, il faut la ramener à sa en ligne droite sur un sol ferme et du pivot d’attelage s’éteint.
  • Page 214 | DE LA CONDUITE - Opérations des remorques | dégager la sellette d'attelage Sellette coulissante à commande re fonctionner le véhicule avec le com- (environ 12 à 18 pouces). pneumatique (facultatif) mutateur en position DÉVERROUIL- LAGE. Après avoir verrouillé la sellette REMARQUE d'attelage, vérifiez-la toujours pour vous assurer qu'elle est bien bloquée.
  • Page 215 | DE LA CONDUITE - Opérations des remorques | dégonflez la suspension arrière (si disponible) pour ATTENTION AVERTISSEMENT diminuer la pression sur le toboggan. Assurez-vous que les freins du trac- N'essayez pas de faire glisser la sel- teur et de la remorque sont enclen- lette d'attelage avant que toutes les Illustration 51 : Symbole de décharge de suspension chés avant de faire glisser la sellette...
  • Page 216 | DE LA CONDUITE - Ce qu’il faut prendre en compte lors de l’utilisation d’une couchette | repositionner les pistons et inspectez à nouveau. Ce qu’il faut prendre en AVERTISSEMENT compte lors de l’utilisation AVERTISSEMENT Assurez-vous que le dispositif de ver- d’une couchette rouillage maintenant la couchette su- N'utilisez pas le véhicule si les...
  • Page 217 | DE LA CONDUITE - Ce qu’il faut prendre en compte lors de l’utilisation d’une couchette | d’équipement, des dommages maté- AVERTISSEMENT riels ou la mort. Le dispositif de retenue de la couchette est Assurez-vous que le dispositif de rete- rangé...
  • Page 218 | ENTRETIEN - | Chapitre 5 | ENTRETIEN Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf..................219 Premier jour............................219 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km)....................220 500 premiers milles (800 km)......................221 2000 premiers milles (3218 km)......................221 3000 à 5000 premiers milles (4800 à -8 000 km)................222 Programme d'entretien........................223 Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif......
  • Page 219 | ENTRETIEN - | Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans................. 261 Tous les 750 000 mi/ 1 200 000 km/24 000 heures/8 ans..............261 Circuit pneumatique.......................... 262 Essieu et suspension........................270 Système de freinage......................... 279 Entretien de la cabine........................
  • Page 220 | ENTRETIEN - | Pneus..............................335 Entretien de la boîte de vitesses....................... 339 Roues..............................340 Essuie-glaces et lave-glaces......................343 Tableaux de référence des spécifications..................343 Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 221 | ENTRETIEN - Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf | Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 222 | ENTRETIEN - 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) | Calendrier d'entretien d'un Premier jour véhicule neuf Premier jour Effectuer un alignement total du véhicule une fois qu'une carrosserie est installée sur le châssis du camion. Boulon des joints universels de direction •...
  • Page 223 | ENTRETIEN - 500 premiers milles (800 km) | 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) 50 à 100 premiers milles (80 à 160 km) Montage des roues • Consultez à la page 340 pour obtenir les consignes d’entretien Roues 500 premiers milles (800 km)
  • Page 224 | ENTRETIEN - 3000 à 5000 premiers milles (4800 à -8 000 km) | 2000 premiers milles (3218 km) 2000 premiers milles (3218 km) Organes d'assemblage de la suspension arrière • Consultez à la page 273 pour obtenir les consignes d’entretien Essieu et suspension arrière 3000 à...
  • Page 225 | ENTRETIEN - Programme d'entretien | d’équipement, des dommages maté- Programme d'entretien riels ou la mort. AVERTISSEMENT Votre programme d'entretien préventif NE PAS porter de cravates, de bijoux débute par les vérifications quotidiennes et AVERTISSEMENT ni de vêtements amples et attacher les hebdomadairesVérifications quotidiennes à...
  • Page 226 | ENTRETIEN - Programme d'entretien | URBAINE » ou « HORS ROUTE » à la Le non-respect de cette consigne peut suite de la description. Ces tâches sont AVERTISSEMENT entraîner des blessures corporelles, différenciées, car elles dépendent du des dommages matériels ou la mort. milieu de fonctionnement du véhicule.
  • Page 227 | ENTRETIEN - Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif | particuliers sur les procédures • L’huile de remplissage initiale pour fourni avec le véhicule afin de d’entretien, consultez le manuel boîtes de vitesses manuelles doit connaître la périodicité...
  • Page 228 | ENTRETIEN - Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif | Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif Suspension arrière - Étriers • Vérifiez-en le couple de serrage. Serrez à la valeur de couple spécifiée au besoin.(Reportez-vous à Brides centrales de la à...
  • Page 229 | ENTRETIEN - Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif | Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif Refroidissement - Embrayage de ventilateur • Vérifiez-le afin d'y déceler des fuites d'air.
  • Page 230 | ENTRETIEN - Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif | Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif Composants de direction - Arbre intermédiaire de direction •...
  • Page 231 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif Électrique et éclairage - Unité de transmission de niveau des réservoirs de carburant et de liquide d'échappement diesel •...
  • Page 232 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Essieu avant - spécialisé (PACCAR) - Coussinets de pivot d’attelage, paliers de butée et embouts à rotule de biellette de direction (HORS ROUTE) • Lubrifiez-les à l'aide d'une graisse approuvée. Chaque semaine sans égard au kilométrage. (Consultez Essieu et suspension à...
  • Page 233 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Pneus et roues - Pneus • Vérifiez-en la pression de gonflage. Vérifiez chaque semaine la pression à froid des pneus. (Consultez à la page 335 Pneus pour les consignes d’entretien) Arbres de transmission - Élément coulissant et accouplements universels modèles SPL-90, 1710 et 1810 •...
  • Page 234 | ENTRETIEN - Intervalles spécifiques aux composants | Intervalles spécifiques aux composants Arbres de transmission- Éléments coulissants et accouplements universels modèles SPL-140XL, 170XL et 250XL (HORS ROUTE et EN VILLE) • Inspectez-les. L'inspection des accouplements universels doit s'effectuer chaque fois qu'un véhicule se présente à un entretien programmé.
  • Page 235 | ENTRETIEN - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Châssis - sellette d'attelage • Vérifiez si le pivot et la plaque d’attelage sont usés : graissez (graisse NLGI no 2). (Consultez Entretien mensuel de la sellette à...
  • Page 236 | ENTRETIEN - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Essieu d'entraînement - Spécialisé (PACCAR) - Ensemble d’essieu • Vérifier le niveau d’huile. • Vérifiez s’il y a des dommages ou des fuites. Essieu d'entraînement - Spécialisé...
  • Page 237 | ENTRETIEN - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Freins à tambour (tous) - Système de freinage pneumatique • Vérifiez les conduites d’air et les raccords afin d'y déceler une fuite. Réglez-en au besoin l’acheminement pour prévenir leur abrasion.
  • Page 238 | ENTRETIEN - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Pneus et roues - Pneus • Vérifiez le disque de roue afin d'y déceler des fissures ou des irrégularités de surface. Vérifiez si le rebord de la jante et la zone de la portée du talon sont en bon état.
  • Page 239 | ENTRETIEN - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Composants de direction - Biellette de direction et cages de rotule (HORS ROUTE ou LIVRAISON URBAINE) •...
  • Page 240 | ENTRETIEN - Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Boîtes à batteries, coffres à outils et marches - Plateau et coffre à batteries (HORS ROUTE) •...
  • Page 241 | ENTRETIEN - Tous les 25 000 mi/40 000 km/6 mois | Tous les 24 000 km (15 000 milles) ou mensuellement Chauffage et climatisation - Filtre à air frais de la cabine (SUR ROUTE) • Inspectez et nettoyez, remplacez au besoin. (Consultez à...
  • Page 242 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 25 000 mi/40 000 km/6 mois Suspension avant - SOFTEK NXT (Hendrickson) - Goupilles et manilles de ressort • Vérifiez si des pièces sont usées et si le jeu des joints est excessif. Mettez des cales ou remplacez-les au besoin. (Consultez à...
  • Page 243 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Essieu d'entraînement - Linéaire (PACCAR) - Ensemble d’essieu • Vérifiez le niveau d’huile et inspectez afin de déceler des fuites. • Vérifiez s’il y a des dommages ou des fuites. Essieu d'entraînement - Spécialisé...
  • Page 244 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Freins à tambour (tous) - Garnitures de frein • Inspection : remplacez-les au besoin. (Consultez à la page 282 pour les consignes d’entretien) Inspection des freins à...
  • Page 245 | ENTRETIEN - Tous les 30 000 mi/48 000 km | Tous les 30 000 mi/48 000 km Embrayage - Butée de débrayage • Lubrifier. (Consultez à la page 289 pour les consignes d’entretien) Embrayage hydraulique • Inspectez-la et effectuez-en le réglage au besoin (aucun réglage nécessaire dans le cas des embrayages de type SOLO) (Consultez à...
  • Page 246 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 30 000 mi/48 000 km Air – Conduites d’air • Vérifiez l’état et l’acheminement pour prévenir l’usure par frottement (voir à la page 266 pour les instructions Compresseur d’air d’entretien).
  • Page 247 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Essieu avant - Professionnel (PACCAR) - Extrémités de roue d'essieu directeur : Bain d’huile (ajusté) • Huile synthétique SAE 75W-140, SAE 50. •...
  • Page 248 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Suspension avant - Goupilles et manilles à ressort • Vérifiez si des pièces sont usées et si le jeu des joints est excessif. Mettez des cales ou remplacez-les au besoin. (Consultez à...
  • Page 249 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Essieu d'entraînement (Dana) - Pompe de lubrification (HORS ROUTE) • Retirez la crépine magnétique et vérifiez-la afin d'y déceler des particules d’usure. Lavez les pièces dans un solvant et les sécher à...
  • Page 250 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Freins à disque (Bendix ® ) - Plaquettes de frein • Inspection : remplacez-les au besoin. (Consultez à la page 281 pour les Mode d'inspection des plaquettes de freins à...
  • Page 251 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Transmission principale et auxiliaire - Supports de montage et fixations • Vérifiez l’état des fixations et leur couple. Serrez-les au besoin au couple prescrit. Consultez Normes de serrage des organes à...
  • Page 252 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Refroidissement - Embrayage de ventilateur • Vérifiez-le afin d'y déceler des fuites d'air. Vérifiez les roulements de la commande du ventilateur (tournez la poulie dans les deux sens pour vérifier l'usure des roulements de moyeu).
  • Page 253 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Composants de direction - Collier de serrage de la biellette de direction et cage de rotule • Vérifiez-en le couple de serrage : serrez-les au besoin au couple prescrit si nécessaire. (Consultez à...
  • Page 254 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Boîtes à batteries, boîtes à outils et marches - Batteries (SUR LA ROUTE et TRANSPORT LONGUE DISTANCE) • Vérifiez-les afin d'y déceler des fissures ou des dommages et afin d'examiner le niveau de l’électrolyte, l’état des bornes et le serrage des attaches.
  • Page 255 | ENTRETIEN - Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois | Tous les 60 000 mi/96 000 km/6 mois Électricité et éclairage - Capteurs de roues • Vérifiez si des capteurs et des connecteurs sont endommagés et si des fils sont usés ou effilochés. (Consultez Installation à...
  • Page 256 | ENTRETIEN - Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement Châssis - Fixations de châssis • Vérifiez s’ils sont bien serrés, puis serrez-les au besoin au couple prescrit.
  • Page 257 | ENTRETIEN - Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement Essieu avant - Linéaire (PACCAR) - Ensemble de graisse d'essieu directeur (ajusté) • Multiusage longue durée à base de lithium : Catégorie 2. (Consultez à...
  • Page 258 | ENTRETIEN - Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement Essieu d'entraînement (Dana)- Bouchon de vidange magnétique et reniflard (SUR AUTOROUTE) • Nettoyez-le ou remplacez-le. (Consultez à...
  • Page 259 | ENTRETIEN - Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement Essieu moteur (Meritor City Delivery/HORS ROUTE)- Différentiel interponts • Vérifiez-en le fonctionnement. (Consultez à la page 277 pour les consignes d’entretien) Essieu moteur (Meritor) Essieu moteur (SISU) •...
  • Page 260 | ENTRETIEN - Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement | Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement Direction assistée - Réservoir (SUR AUTOROUTE) • Vidangez-le, remplacez le filtre et refaites l'appoint. (Consultez à la page 333 Vérifier le niveau du liquide de direction assistée pour les consignes d’entretien) Composants de direction - Mécanisme de direction...
  • Page 261 | ENTRETIEN - Tous les 240 000 mi/384 000 km | Tous les 192 000 km (120 000 milles) / Annuellement Chauffage et climatisation - Filtre à air de la couchette • Inspectez et nettoyez, remplacez au besoin. (Consultez à la page Filtre à...
  • Page 262 | ENTRETIEN - Tous les 300 000 mi/ 480 000 km/6 750 heures/3 ans | Tous les 240 000 mi/ 384 000 km Tous les 240 000 mi/384 000 km Essieu d'entraînement - Spécialisé (PACCAR) - Ensemble d’essieu • Vidangez et remplacez le lubrifiant à BASE SYNTHÉTIQUE. Moyeu, tambour et enjoliveur - Moyeux (sans LMS) avec joints de roue libre •...
  • Page 263 | ENTRETIEN - Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans | Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans Tous les 500 000 mi/ 800 000 km ou tous les 5 ans Essieu avant - Linéaire (PACCAR) - Extrémités de roue d'essieu directeur : Bain d’huile LMS •...
  • Page 264 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | Tous les 750 000 mi/ 1 200 000 km/24 000 heures/8 ans Refroidissement- Liquide de refroidissement longue durée (ELC) • Rincez-le, vidangez-le et refaites l’appoint de liquide de refroidissement frais. (Consultez Entretien du système de à...
  • Page 265 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Après toute réparation sur un circuit Ne dépassez jamais la pression d’air La dérivation complète d’un déssica- pneumatique, effectuez toujours un recommandée et portez toujours des teur d’air Bendix® entraîne la dériva- essai d’étanchéité, et vérifiez le bon lunettes de sécurité...
  • Page 266 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | plus bas, veuillez vous conformer à ces quer de la corrosion ou un blocage, méthodes d'entretien. AVERTISSEMENT compromettant la sécurité du système de freinage, ce qui pourrait entraîner Vérifications quotidiennes Si on installe une marque ou un modè- un accident.
  • Page 267 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | Le manomètre primaire indique la pression 2829 Manomètres et fuites d'air de 65 psi (448 kPa) soit atteint. Si les présente dans le circuit de freinage arrière. réservoirs sont vides, cela peut prendre jusqu'à deux minutes. Si ces jauges Illustration 52 : Manomètre de pression d’air primaire AVERTISSEMENT •...
  • Page 268 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | Vérification de l’étanchéité du Démarrez le moteur s'il ne tourne Mettez le moteur en marche et circuit d'air comprimé pas déjà. laissez la pression se rétablir dans le système. Faites défiler jusqu'à la vue de base ou améliorée pour surveiller Mettez l'interrupteur d'allumage sur AVERTISSEMENT...
  • Page 269 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | la charge et la décharge du compresseur. • Enlevez les écrous du couvercle du d’entretien appropriée selon les usa- Le compresseur est déchargé lorsque la clapet de refoulement du ges de chacun. pression du circuit atteint 130 psi (896 kPa) compresseur et vérifiez-les afin d’y et la compression est rétablie lorsque la déceler la présence d’une quantité...
  • Page 270 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | • L’utilisation d’air est freinage pneumatique. Cet air n’a exceptionnellement élevée et pas traversé le lit de séchage. AVERTISSEMENT anormale sur un véhicule destiné à une conduite sur route. Cette REMARQUE Si on installe un déssicateur de mar- situation peut être causée par une que ou de modèle autre que celui dont demande d’air accessoire ou tout...
  • Page 271 | ENTRETIEN - Circuit pneumatique | • Électrovannes et plomberie corporelles, des bris d’équipement, • Tuyauterie des réservoirs d’air de des dommages matériels ou la mort. ATTENTION service avant et arrière • Tuyauterie des systèmes Remplacez chaque année la cartou- accessoires che de dessiccant coalesceur d’huile ATTENTION...
  • Page 272 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | fonctionner les dispositifs pneumatiques Essai de fonctionnement des quotidiennement aux fins de circulation des circuits pneumatiques doubles Axles and Suspensions lubrifiants dans le circuit. Effectuez également un essai de fonctionnement au moins tous les 3 mois, Essieu et suspension avant Entretien réservoirs d'air ou dès que des signes de défaillance se...
  • Page 273 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | Lubrifiez-les à l'aide d'un lubrifiant défauts à la surface du ressort. Il faut approuvé. Lubrifiez le coussinet des remplacer les éléments défectueux. ATTENTION butées de porte-fusée, des axes de porte- Comme il est impossible de restituer aux fusée et embouts de biellette.
  • Page 274 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | étriers de votre véhicule. Des ressorts Les étriers sont difficiles à serrer si l'on ne Graisse pour essieu avant 20 000 PACCAR neufs peuvent caler après installation tout dispose pas du matériel approprié. Si vous Un graissage correct est essentiel pour en libérant une partie de la tension qui n'êtes pas en mesure de le faire...
  • Page 275 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | Essieu et suspension arrière chandelles, afin d'améliorer l'écoule- La suspension de votre véhicule est REMARQUE ment de graisse et d'éliminer les impu- conçue pour nécessiter un minimum retés. d'entretien. Toutefois, pour les activités NE PAS mélanger avec une graisse à...
  • Page 276 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | routières et la vitesse. Tous les véhicules pneus. Le non-respect de cette consi- doivent faire l'objet d'un contrôle et d'un AVERTISSEMENT gne peut causer des blessures corpo- serrage réguliers de leurs étriers, mais une relles, des bris d’équipement, des utilisation intensive de votre véhicule peut NE CONDUISEZ PAS votre véhicule si...
  • Page 277 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | • Après le remplacement d’une pièce Brides centrales de la suspension des roues. Le non-respect de cette arrière ou la découverte d’éléments consigne peut causer des blessures desserrés, vérifiez le couple de Les étriers sont difficiles à serrer si l'on ne corporelles, des bris d’équipement, serrage de toutes les fixations dispose pas du matériel approprié.
  • Page 278 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | Alignement des essieux arrière • Immédiatement après l'installation Il est possible que les chocs subis sur la du corps (voir le premier jour dans AVERTISSEMENT route et les contraintes causées par la le chapitre sur la maintenance) charge entraînent un désalignement des NE REMPLACEZ PAS les étriers et essieux arrière.
  • Page 279 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | • Changez l’huile au cours des • Consultez le manuel d’entretien sur • Consultez votre concessionnaire premiers 5 000 mi (8 000 km) le terrain Eaton pour connaître les pour connaître les marques d’utilisation qui suivent le caractéristiques du lubrifiant d’un d’huiles approuvées par Eaton.
  • Page 280 | ENTRETIEN - Axles and Suspensions | Tableau 10 : Essieux à lubrification avancée disponibles RS-19-145 RS-26-180 RT-40-145P RT-46-160 RS-21-145 RS-30-180 SQ-100A RT-46-160P RS-23-160 RT-34-145 SQ-100AP RT-52-160 RS-23-161 RT-34-145P RT-44-145 RT-52-160P RS-17-145 RS-23-180 RT-40-145 RT-44-145P Les essieux arrière Meritor qui particulier pour les spécifications •...
  • Page 281 | ENTRETIEN - Système de freinage | Utilisation Type de lubrifiant Intervalle de distance parcourue Tout terrain Synthétique 120 000 milles (192 000 km) Synthétique avec pompe et filtre 120 000 milles (192 000 km) Base minérale 120 000 milles (192 000 km) •...
  • Page 282 | ENTRETIEN - Système de freinage | toutes les roues. Une fois qu'un système pouvant entraîner des blessures cor- de freinage a fait l'objet d'un réglage porelles, une défectuosité du système ATTENTION conforme aux normes, le remplacement de ou la mort. l'un de ses composants ou d'une Le système de freinage à...
  • Page 283 | ENTRETIEN - Système de freinage | Tous les conducteurs doivent vérifier Desserrez temporairement le frein peuvent causer des brûlures par régulièrement le système de freinage de de stationnement. simple contact. leur véhicule. Regardez le dessous de l'étrier et Calez les roues. du disque depuis le niveau du sol Desserrez temporairement le frein et comparez la position relative de...
  • Page 284 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | Vérifications fonctionnelles des régleurs de mes peut constituer un indice d’ano- malie du régleur de jeu ou du système Lancez le moteur et attendez que de freinage de service. le circuit pneumatique atteigne sa pression normale de fonctionnement.
  • Page 285 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | également de détecter plus facilement les Nettoyage du véhicule peut entraîner des blessures, des fuites. • Conformez-vous aux étiquettes de dommages matériels ou la mort. mise en garde. AVERTISSEMENT • Lisez toujours les directives de AVERTISSEMENT l’emballage avant d’utiliser un Attendez toujours que les surfaces...
  • Page 286 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | sur les conduites de carburant, le rail du les surfaces planes et appliquez de cette consigne peut entraîner des châssis, le plancher et le système une mince couche de lubrifiant bris d’équipement. électrique et d'échappement, même s'ils antirouille autour des boulons et sont protégés contre la corrosion.
  • Page 287 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | Même les pièces en acier inoxydable de plein soleil et faites attention de ne pas pétée à des produits chimiques tels haute qualité peuvent s’oxyder au contact brûler la peinture en la frottant à l’aide que l’écran solaire, les insectifuges prolongé...
  • Page 288 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | pour vous assurer qu’il de nettoyage intérieur et extérieur de votre les bras et les mains. Vous pourriez n’endommage pas le tissu. Suivez véhicule. vous couper sur des arêtes métalli- les instructions sur l’emballage. ques tranchantes.
  • Page 289 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | Lavez le véhicule à l'eau savonneuse à l'aide d'un linge ATTENTION ATTENTION doux et propre ou d'une brosse douce pour lavage de voitures. Ne pas diriger d'eau haute pression NE dirigez PAS un jet d’eau directe- sur les joints ou les tuyaux flexibles.
  • Page 290 | ENTRETIEN - Entretien de la cabine | l'aide d'un chiffon propre ou d’une peau de chamois. ATTENTION Enlevez les taches de goudron à Ne pas diriger d'eau haute pression l'aide d'un détachant à goudron sur les joints ou les tuyaux flexibles. pour automobiles ou de l’essence De l'eau peut pénétrer dans la pièce minérale.
  • Page 291 | ENTRETIEN - Clutch | d'aligner la direction du flux d'air Liquide d'embrayage hydraulique Structure de la cabine, portes et indiquée sur l'élément filtrant avec capots la direction du flux d'air indiquée Graissez l’axe inférieur du capot sur le boîtier d'admission d'air. (uniquement en présence de graisseurs).
  • Page 292 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | plusieurs reprises, votre embrayage doit d'embrayage semble s'étirer et sa capacité d’eau distillée offre une protection contre le être réglé ou le système hydraulique doit d'effectuer des passages en douceur gel jusqu’à -34 °F (-36,7 °C), ce qui être inspecté...
  • Page 293 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | sion et le piquage de la chemise de CAR d’origine risque d’endommager AVERTISSEMENT cylindres. Cette information se trouve gravement le moteur. dans le guide du propriétaire du fabri- Le liquide de refroidissement est toxi- cant du moteur.
  • Page 294 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | à l’endommagement du système de Rapport refroidissement et des organes du moteur. liquide Point REMARQUE Consultez votre concessionnaire ou le représentant du fabricant du liquide de Niveau refroidi congéla La concentration maximale recom- refroidissement longue durée (ELC) pour ssemen tion °F...
  • Page 295 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | système, il est recommandé de vidanger et Additifs et huiles solubles pour dissement. L’utilisation d’additifs système de refroidissement remplir complètement le système avec un d’étanchéité peut seul type de liquide de refroidissement. •...
  • Page 296 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | les lettres « MIN ». Cet indicateur est situé • Couple des colliers de serrage en dessous du bouchon de remplissage. REMARQUE Le système de refroidissement devra être Ajout de liquide de refroidissement rempli si le niveau n'est pas au-dessus de dans le système de refroidissement N’utilisez PAS le bouchon de radiateur...
  • Page 297 | ENTRETIEN - Entretien du système de refroidissement | de liquide de refroidissement, Fermez les robinets de purge ouvrez-le avant de remplir le ouverts à l’étape 1. réservoir d’équilibre. Faites démarrer le moteur et faites- Fermez toutes les soupapes de le tourner au ralenti à...
  • Page 298 | ENTRETIEN - Organes de transmission | niveau de liquide de le système de refroidissement est purgé. refroidissement demeure à environ Lors de chaque inspection préalable au AVERTISSEMENT ½ po au-dessus du repère MIN trajet, vous devriez inspecter les (minimum). composants récemment réparés du lubrification inappropriée...
  • Page 299 | ENTRETIEN - Installation électrique | Dans les situations où la batterie fait l’objet d’un débranchement (par ex., aux fins Installation électrique ATTENTION d’entretien ou de réparation du véhicule), veuillez patienter 20 minutes avant de NE modifiez PAS et ne réparez pas in- débrancher l’alimentation de la batterie.
  • Page 300 | ENTRETIEN - Installation électrique | lance le compte à rebours de deux • Câblage de rechange du minutes. sectionneur basse tension (LVD) REMARQUE adapté aux accessoires faisant Trente secondes avant la fin du l'objet d'un ajout par le client compte à...
  • Page 301 | ENTRETIEN - Installation électrique | compartiment moteur (pare-feu du côté non-respect de cette consigne peut conducteur) et aussi dans la couchette AVERTISSEMENT entraîner des bris d’équipement. (côté conducteur du véhicule) sous le compartiment de rangement de la N’installez jamais de disjoncteur ni de couchette.
  • Page 302 | ENTRETIEN - Installation électrique | Illustration 57 : Serrures à scotch AVERTISSEMENT ATTENTION Ne retirez ou ne modifiez jamais les Toute connexion à un réseau CAN non bouchons de batterie. Le non-respect approuvé pourrait déclencher des co- de cette consigne risque de provoquer des d’erreur CAN.
  • Page 303 | ENTRETIEN - Installation électrique | Surcharge : cette défaillance résulte d'un explosifs et débitent un courant électri- mauvais réglage du régulateur de tension. que d’une intensité suffisante pour ATTENTION Il se traduit par une surchauffe de la causer des brûlures. De plus, une étin- batterie, une déformation des plaques et celle ou une flamme à...
  • Page 304 | ENTRETIEN - Installation électrique | autre flamme. Les gaz produits au • Gardez les batteries propres et Soulevez les sangles en cours de la charge doivent pouvoir sèches caoutchouc de la marche pour se disperser. détacher la marche d'accès •...
  • Page 305 | ENTRETIEN - Installation électrique | Retirez l’ensemble siège et base pour accéder aux batteries. AVERTISSEMENT ATTENTION L'installation est l'inverse du retrait. Déployez toujours le couvercle du Avant de déconnecter de la batterie, compartiment à piles (marchepied) Normes des batteries de démarrage attendez au moins 20 minutes après avant de pénétrer dans la cabine.
  • Page 306 | ENTRETIEN - Installation électrique | Charge lente des batteries Communiquez avec votre centre de REMARQUE recyclage agréé pour obtenir des ren- seignements sur le recyclage des bat- AVERTISSEMENT Débarrassez-vous toujours des batte- teries. ries de façon sécuritaire et responsa- Les câbles de chargement doivent être ble.
  • Page 307 | ENTRETIEN - Installation électrique | Mettez la batterie en charge à 6 A • Ne tournez jamais la clé du maximum. Une batterie ne doit commutateur d’allumage de la REMARQUE habituellement pas être mise en position ON (marche) à la position charge à...
  • Page 308 | ENTRETIEN - Installation électrique | reprogrammer le porte-clé. Dans certains Comment remplacer la pile de la pendant 5 secondes, puis relâchez breloque cas, la breloque porte-clés pourrait devoir le bouton. À ce moment-là, vous Si la breloque porte-clés ne déverrouille être remplacée et, dans d’autres, un fusible devriez entendre le véhicule faire pas les portes, remplacez la pile.
  • Page 309 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Entretien du moteur REMARQUE AVERTISSEMENT Les présents sujets font référence aux NE LAISSEZ JAMAIS un moteur tour- Gardez en bon état le système tâches d’entretien du moteur par le ner dans un local clos, non aéré. Les d’échappement du moteur et le systè- conducteur.
  • Page 310 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | soigneusement ces points sur un Vérification du niveau d’huile à Illustration 59 : Repères de la jauge d’huile à moteur véhicule muni d’une suspension moteur pneumatique. Notez que le moteur peut avoir une inclinaison allant AVERTISSEMENT jusqu’à...
  • Page 311 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Faites le plein d’huile, au besoin, Remplissage de l’huile à moteur par l’orifice de remplissage. Utilisez la bonne quantité de l’indice approprié. Pour plus de renseignements sur la vidange d'huile, consultez le guide d'utilisation du moteur fourni avec le présent châssis.
  • Page 312 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | Utilisation Type de collier de serrage lb-po N•m Conduites d'entrée d'air en Couple constant CT-L 10,0 plastique Entrées d'air de suralimentation Rideaux flexibles 70-100 7,9-11,3 B9296 50-60 Échangeurs chaleur carburant, Miniature 3600L 10-15 1,1-1,7 huile, eau (durites diam.
  • Page 313 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | desserrés et qu’il n’y a pas de Ventilateur de moteur perte de lubrifiant ni de conditions anormales (par exemple, AVERTISSEMENT désalignement de la courroie du ventilateur ou usure/dégât excessif, NE TRAVAILLEZ PAS sur le ventila- etc.).
  • Page 314 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | • Le bord postérieur d’une pale ne Pour obtenir du service, consultez votre ce lorsque vous mettez le moteur en doit pas être à moins de 3/8 po concessionnaire. marche. (9 mm) de l’élément du moteur le plus proche.
  • Page 315 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | • Chiffon propre Remplacement du filtre d'admission d'air du moteur Illustration 61 : Composants du filtre à air du Retirez le couvercle du filtre à air moteur en appuyant et en tournant dans le Illustration 60 : Filtre à...
  • Page 316 | ENTRETIEN - Entretien du moteur | l'installer. Confirmez l'installation en endommagée ou inversée, elle doit soulevant et en tournant dans le être remplacée. sens antihoraire. Humidifiez le chiffon avec de l'eau et nettoyez l'intérieur du boîtier du Réinitialisez l'indicateur de filtre pour enlever tout débris ou restriction en appuyant sur le poussière.
  • Page 317 | ENTRETIEN - Cadre de châssis | d’utilisation du véhicule. Veuillez consulter • Vérifiez la présence de fissures, de des blessures corporelles, des dom- le manuel de l’utilisateur du moteur pour bris ou de déformation sur les mages matériels ou la mort. obtenir plus de détails concernant supports et les pattes.
  • Page 318 | ENTRETIEN - Cadre de châssis | verso afin de vous procurer un manuel point de soudure. Cette précaution • Nettoyez la sellette d'attelage à la d’entretien. favorise une conductivité maximale vapeur Si vous devez effectuer des travaux de tout en réduisant au minimum le •...
  • Page 319 | ENTRETIEN - Circuit d’alimentation en carburant | sous la rubrique Dépose de la sellette d'attelage. REMARQUE AVERTISSEMENT • Nettoyez à la vapeur la sellette d'attelage et ses supports de La plaque doit être légèrement soule- La présence de carburant diesel près montage.
  • Page 320 | ENTRETIEN - Entretien du système de chauffage et de climatisation | Filtres à carburant système d’échappement du moteur et les Précautions particulières joints de la cabine du véhicule. Il est Reportez-vous au manuel du conducteur recommandé de faire inspecter par un publié...
  • Page 321 | ENTRETIEN - Entretien du système de chauffage et de climatisation | flamme nue, une réaction chimique peut sur « Cool », puis augmentez graduel- produire des gaz toxiques. Si vous lement la température quand le pare- AVERTISSEMENT découvrez une fuite de fluide frigorigène brise commence à...
  • Page 322 | ENTRETIEN - Entretien du système de chauffage et de climatisation | • Assurez-vous de l’absence de plis, Replacez le couvercle du filtre sur Mode de remplacement du filtre de de détériorations, d’abrasions et de le boîtier d’admission d’air et climatisation fuites dans les flexibles.
  • Page 323 | ENTRETIEN - Lighting | filtre pourra ainsi être retiré vers le traîner une défaillance précoce de haut. Illustration 62 : Logement de phare - arrière l'ampoule. (plaque de recouvrement retirée) Alignez le sens du débit d’air indiqué sur le côté de l’élément de Retirez les deux vis de fixation de filtre de façon à...
  • Page 324 | ENTRETIEN - Lighting | d'un quart de tour dans le sens • Une ampoule décolorée (c'est-à- pourraient provoquer un événement horaire pour la verrouiller. dire autre que transparente) thermique en raison de l'optique interne indique qu'elle a surchauffé. Elle Remettez en place le capuchon très focalisée.
  • Page 325 | ENTRETIEN - Lubrifiants | Lentilles et boîtier mais ne doit pas être utilisée pour bétonnière ou un enregistreur) peuvent pousser ni être poussée par un nécessiter un réalignement des phares en objet solide. raison d'un changement d'inclinaison du ATTENTION véhicule;...
  • Page 326 | ENTRETIEN - Lubrifiants | as extreme heat or cold, with very heavy vidangez ou enlevez les lubrifiants les se trouvant à proximité. Si votre loads, off-road, etc. For any special service usés. véhicule n'est pas correctement entre- requirements, consult your service tenu, le monoxyde de carbone peut manuals and your lubricant supplier.
  • Page 327 à ces normes et annule la Garantie du système garantie du système d’échappement. d’insonorisation Peterbilt Nous garantissons au premier acheteur de ce véhicule (non destiné à la Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 328 été conçu, fabriqué et comme modifiant ou altérant le La dépose des doublures ou des Les doublures équipé par Peterbilt, et ne se limite pas à système d’insonorisation, jupes. d’aile et les jupes de une pièce, un élément ou un système...
  • Page 329 | ENTRETIEN - Insonorisation et système antipollution | parties plus fréquemment pour vous défectuosité dans le joint du le moteur. Si vous ne les réparez pas, assurer de leur bon état et de leur collecteur, puis remplacez ce les dommages ne seront pas couverts rendement adéquat.
  • Page 330 | ENTRETIEN - Insonorisation et système antipollution | la rouille, de la corrosion et des les s’il y a lieu. Vérifiez s’il existe Écran isolant du capot dommages. Si la tuyauterie est sur le DPF des signes de Les doublures d’aile et les jupes de cabine. détériorée, remplacez-la avant corrosion.
  • Page 331 | ENTRETIEN - Insonorisation et système antipollution | Composant Intervalle Date et bon Emplacemen Travail Date et bon Emplacemen Travail recommandé t et exécuté t et exécuté (en milles) réparation installation réparation installation réparation réparation Organes 10 000 d'assemblage des isolateurs de flexibles à...
  • Page 332 | ENTRETIEN - Seating and Restraints | Dispositif d'enroulement en cas de quatement la prochaine fois qu’il dommage (situé derrière le Seating and Restraints s’avérera nécessaire. Le non-respect panneau de garnissage). de cette consigne peut entraîner des Les ancrages pour vérifier leur blessures ou la mort.
  • Page 333 | ENTRETIEN - Seating and Restraints | véhicule contribuent à l’usure des des dispositifs de verrouillage ou abrasion. Les coupures, dispositifs de retenue. d’enroulement endommagés ou qui l’effilochage ou une usure présentent d’autres défaillances. Ces excessive indiquent qu’il est • Facteurs environnementaux - détériorations signalent la nécessité...
  • Page 334 | ENTRETIEN - Système de la direction | enroule et déroule facilement la véhicule et conformez-vous étroitement non-respect de cette règle peut entraî- sangle. aux instructions données. Il est ner des blessures, des dommages extrêmement important que toutes les Si votre véhicule est équipé de matériels ou la mort.
  • Page 335 | ENTRETIEN - Système de la direction | Le fluide hydraulique (sous basse position de point mort. S’il arrivait, pour un concessionnaire autorisé pour faire une pression) fournit l’énergie pour faire une raison quelconque, que la évaluation. fonctionner le mécanisme de direction. Elle servodirection ne fonctionne plus, il serait sert également à...
  • Page 336 | ENTRETIEN - Système de la direction | Stationnez le véhicule sur une Normes de serrage des boulons de Bouchon de remplissage surface de niveau et coupez le l’arbre de direction moteur. Le boulon de pincement du joint en U de •...
  • Page 337 | ENTRETIEN - Pneus | corporelles, des dommages matériels Tableau 14 : Boulon de serrage de ou la mort. AVERTISSEMENT la bielle pendante NE RÉPAREZ PAS vous-même vos pneus endommagés à moins d’être Taille des organes Spécification de pleinement qualifié et équipé pour le d’assemblage couple lb-pi (N-m) Pneus...
  • Page 338 | ENTRETIEN - Pneus | sont causés par un manque de gonflage blessures graves ou mortelles si elle découlant de fuites lentes et vous voudrez AVERTISSEMENT utilise les méthodes de réparation in- donc vérifier régulièrement la pression des appropriées. Les pneus et roues de pneus.
  • Page 339 | ENTRETIEN - Pneus | le centre de la bande de roulement. Il s'ensuit une usure prématurée du pneu. Tableau 15 : Effet de la charge et de AVERTISSEMENT la pression sur la durée des pneus AVERTISSEMENT Des pneus DÉPAREILLÉS peuvent être dangereux.
  • Page 340 | ENTRETIEN - Pneus | Vérifiez la profondeur des sculptures à cessionnaire. En outre, vous devriez le. Vous ne devez pas conduire votre trois endroits également espacés autour du bien entendu faire équilibrer les pneus véhicule à des vitesses dépassant pneu.
  • Page 341 | ENTRETIEN - Entretien de la boîte de vitesses | Pneus certifiés conformes aux normes d'émission de gaz à effet Entretien de la boîte de ATTENTION de serre (GES) vitesses Remplacez chaque année la cartou- che de dessiccant coalesceur d’huile Pour connaître les normes de lubrification REMARQUE du sécheur d’air, quel que soit le kilo-...
  • Page 342 | ENTRETIEN - Roues | Utilisez l'indice de viscosité et le amples renseignements sur les type d'huile appropriés. interventions d'entretien. Achetez votre huile chez un commerçant réputé. Roues Changement de lubrification et inspection de l'utilisation hors Après avoir parcouru environ 50 à route 100 milles (80 à...
  • Page 343 | ENTRETIEN - Roues | Remplacement des roues avec disque. Lors de l’installation d’une roue de freins à disque en option rechange quelconque, il faut toujours AVERTISSEMENT inspecter les ensembles pneus-roues afin de s’assurer d’un jeu adéquat entre les AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours que le dispositif autres composants du véhicule.
  • Page 344 | ENTRETIEN - Roues | Roues à disque d’un réglage convenable aux périodes Illustration 64 : Roues à disque centrées par moyeu recommandées. Communiquez avec votre concessionnaire agréé pour vérifier si les AVERTISSEMENT roulements de roues sont bien réglés. Utilisez des pièces et l’outillage appro- Serrage des écrous de roues prié...
  • Page 345 | ENTRETIEN - Essuie-glaces et lave-glaces | méthode convenant aux roues de votre Soulevez le capot et maintenez camion auprès de votre concessionnaire solidement en position ouverte. agréé. Cette procédure pourrait nécessiter Localisez le réservoir de liquide de Essuie-glaces et lave- un outillage que vous ne possédez pas.
  • Page 346 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Utilisation Type de collier de serrage lb-po N•m Boyaux de radiateur et Couple constant CT-L 90-110 10,2-12,5 d'échangeur Boyaux de chauffage Tension constante inutiles inutiles Conduites d'entrée d'air Couple élevé HTM-L 100-125 11,3-14,2 Conduites d'entrée d'air en...
  • Page 347 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Tableau des caractéristiques de sur les filets de ces boulons, sa- cadre doivent être serrées avec lubrification chez que si un pistolet à percus- l’écrou. La charge de serrage sion est utilisé pour serrer les at- prévue peut ne pas être atteinte taches, celles-ci risquent de se si l'écrou est maintenu et que le...
  • Page 348 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Type l'utilisation Huile à moteur turbocompressé à injection directe pour service intensif CK-4/ Huile à moteur PACCAR MX et Cummins EGR CJ-4 Graisse tout usage pour châssis Lubrifiant pression extrême (à base d’hydroxystéarate-12 de lithium NLGI 2) Lubrifiant minéral pur pour engrenages Huile pour engrenages hypoïdes API Lubrifiant synthétique pour engrenages GL-5, SAE 75W-90FE Graisse haute température (Timken 0-616)
  • Page 349 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Utilisation Type Réservoir de direction assistée Biellette de direction Fusées de direction Axes de ressort Butée de débrayage Goupilles d’ancrage de segment de frein Coussinets de came de frein Rattrapeurs d’usure Paliers de démarreur Anéroïde de turbocompresseur Pompe à...
  • Page 350 étriers de catégorie 8 Resserrez tous les étriers à l'aide d'une clé dynamométrique. Les exigences de couple du tableau ci-dessous s'appliquent aux Étriers de suspension avant Peterbilt suspensions exclusives de PACCAR utilisant des étriers recouverts de Protec Diamètre...
  • Page 351 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Étriers de suspension avant Peterbilt Étriers de suspension arrière Peterbilt Étriers de suspension arrière Peterbilt Diamètre Couple de Couple de Type de Diamèt Couple de Type de Diamèt Couple de des étriers...
  • Page 352 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Couple de serrage pour fixations Rear Suspension Fasteners Nom du Couple lb- pneumatiques à lame basse Attache dispositif Couple de serrage des attaches Les faibles valeurs de couple de lame pi (N-m) d'attache pneumatiques flexibles pneumatique s'appliquent aux essieux...
  • Page 353 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Nom du Couple lb- Coupl Coupl Attac Nom du dispositif Attac Nom du dispositif Attache dispositif pi (N-m) e lb-pi e lb-pi d'attache d'attache d'attache (N-m) (N-m) 0,5 UNC Écrou de 40-50 Support d'entraînement 0,88 -...
  • Page 354 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | doivent faire l’objet d’un serrage au couple Spécifications des ampoules Emplacement Type Remarques prescrit. Vérifiez ensuite les écrous de d'éclairage du véhicule d'ampoule roues au moins une fois par semaine. ampoules Renseignez-vous sur la méthode Emplacement Type...
  • Page 355 | ENTRETIEN - Tableaux de référence des spécifications | Couple de serrage pour les écrous borgnes à embase en Configuration des roues et deux pièces Dimension des goujons des écrous lb-pi N•m Roue à voile avec moyeu guide M22-1,5 450-500 610-680 assortie d’écrous borgnes à...
  • Page 356 | RENSEIGNEMENTS - | Chapitre 6 | RENSEIGNEMENTS Informations destinée aux consommateurs..................355 Étiquettes d'identification du véhicule....................356 Ralenti propre............................359 Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre................. 360 Garantie antipollution expresse limitée du véhicule................363 Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 357 | RENSEIGNEMENTS - Informations destinée aux consommateurs | accident ou des blessures corporelles ou la Office of Defects Investigations/CRD mort, informez-en immédiatement la Informations destinée aux NVS-216 1200 New Jersey Ave. SE National Highway Traffic Safety Washington, D.C. 20590 consommateurs Administration (NHTSA) ainsi que le fabricant du véhicule.
  • Page 358 • Au dos de la cabine, sur le bord Chaque véhicule qui se termine par inférieur du panneau arrière de Peterbilt Motors Company est doté d’un gauche numéro d’identification de véhicule (NIV) • Sur l’étiquette d’identification des qui comprend l’année automobile de votre pneus, des jantes et du poids véhicule.
  • Page 359 | RENSEIGNEMENTS - Étiquettes d'identification du véhicule | rebord de la porte du conducteur, soit sur si le véhicule n’est pas chargé en excès du gement et ceux des occupants, du car- le cadre de la porte. Elle indique le numéro poids total autorisé...
  • Page 360 | RENSEIGNEMENTS - Étiquettes d'identification du véhicule | fédérales de sécurité (Federal Safety fabrication et d’autres données pertinentes, d’identification. À titre de référence, Standards) des États-Unis et de ses se trouve sur le rebord de la porte du consignez-en les codes, comme le numéro territoires, laquelle doit s’afficher sur conducteur ou sur le cadre de porte du de modèle, de série et d’ensemble par...
  • Page 361 | RENSEIGNEMENTS - Ralenti propre | étiquette Certified Clean Idle (ralenti avoir un système d'arrêt du moteur (ESS) propre) s'il n'en possède pas déjà une. pour répondre aux réglementations de Ralenti propre ralenti limitées mises en œuvre par le Si votre véhicule est muni d'un moteur CARB et certains états supplémentaires.
  • Page 362 | RENSEIGNEMENTS - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | précédant la coupure du moteur. La Contrôles des Décrit les période de 30 secondes précédant la émissions dispositifs REMARQUE coupure du moteur constitue le seul antipollution moment où le conducteur peut réinitialiser réglementés Modifier la configuration certifiée d'un la durée de ralenti sur pression de la...
  • Page 363 | RENSEIGNEMENTS - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | Jupe latérale ou VSLS Limiteur de vitesse technologie carénage du pour véhicules à avancée réservoir de toit souple Le véhicule carburant VSLE Limitations de comprend une aérodynamique vitesse du véhicule technologie Carénage avant...
  • Page 364 | RENSEIGNEMENTS - Configuration certifiée pour les gaz à effet de serre | Réduction du poids Les avantages liés sur la pureté de l'air carburant). La des roues à la réduction du et faire l'objet désactivation ou la poids des roues d'amendes et de modification de peuvent être inclus...
  • Page 365 | RENSEIGNEMENTS - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | de climatisation doit respecter les taux de Boîte de vitesses Verrouillage des (GES) et de la consommation de car- fuite définis dans la norme SAE J2727. vitesses, nombre burant. Les pneus de remplacement de vitesses et doivent être de taille égale ou supéri- convertisseur de...
  • Page 366 | RENSEIGNEMENTS - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | émissions polluantes sous garantie). Cette QUANT À LA VALEUR MARCHANDE OU et des modalités stipulées dans l'accord de garantie antipollution expresse limitée du À L'APTITUDE À UN EMPLOI garantie du fabricant de pneus. Vous êtes véhicule concernant les pneus d'origine est PARTICULIER À...
  • Page 367 | RENSEIGNEMENTS - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | serre (GES) comporte un vice de matériau travaux de réparation sous garantie responsable des frais accessoires, en ou d'assemblage, PACCAR s'engage à en doivent s'effectuer dans un délai l'occurrence des frais de communication, effectuer la réparation ou le remplacement.
  • Page 368 | RENSEIGNEMENTS - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | (300 000 km) ou 10 ans dans le cas des antipollution dans un autre atelier, plutôt main-d'œuvre à ses frais (y compris le véhicules de classes 5-7. que chez un concessionnaire PACCAR diagnostic établissant qu'il y a eu agréé, de même qu'il peut choisir d'utiliser défectuosité...
  • Page 369 | RENSEIGNEMENTS - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | négligence ou des cas de force majeure, y l'annulation de la garantie au titre des doit pas non plus être tenue responsable compris notamment les dommages causés émissions de gaz à effet de serre (GES) et du coût des matériaux et de la main- par un accident ;...
  • Page 370 | RENSEIGNEMENTS - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | COMPRIS NOTAMMENT : LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS; LE TEMPS D'INUTILISATION DU MOTEUR OU DU VÉHICULE; LES DOMMAGES À DES TIERS, Y COMPRIS LES DOMMAGES OU PERTES LIÉS À DES MOTEURS, DES VÉHICULES OU DES BIENS, DES ACCESSOIRES, DES REMORQUES ET DES MARCHANDISES;...
  • Page 371 | RENSEIGNEMENTS - Garantie antipollution expresse limitée du véhicule | Y53-6192-1A1 (03/23)
  • Page 372 370 | Index | Index Appel de feux de gabarit Caractères spéciaux Appel de remerciement, Voir Appel de feux de gabarit Après les premiers 24 000 km (15 000 milles) ou lors du premier entretien préventif (DPA), Voir Activer l’assistant de performance du conducteur Arrêt du véhicule (système d'antipatinage automatique) Assistance au conducteur...
  • Page 373 | Index | 371 Commandes d’éclairage Commandes de chauffage, ventilation et climatisation Commandes de rétroviseur montées sur porte Cabine Commandes de rétroviseurs Commandes du régulateur de vitesse prédictif Mode de verrouillage et de déverrouillage des portes de la cabine Commandes montées au volant de direction Cadre de châssis Commutateur de fonction ABS hors route (facultatif) Calendrier d'entretien d'un véhicule neuf...
  • Page 374 372 | Index | Déverrouillage du coulissement de la sellette d’attelage Essuie-glace Déverrouiller la sellette d'attelageFonctionnement de la sellette d'attelage Essuie-glaces et lave-glaces Différentiel, blocage du différentiel interponts Exemple de contrôle en lacet 192, Dispositif d’arrêt des balais d'essuie-glaces Exemple de stabilité antiroulis Distance de suivi de l’ensemble régulateur de vitesse actif Données de dégagement de la suspension pneumatique DR, Voir Récompenses pour les conducteurs...
  • Page 375 | Index | 373 Interrupteur d'auto-test de lumière extérieure Interrupteur de rétroviseur Interrupteur sur tableau de bord Frein à main de remorque Garantie antipollution expresse limitée du véhicule Gaz d'échappement Glace Glissement de la sellette d'attelage, Voir Comment faire glisser la sellette d'attelage Gonflage des pneus 103, Jauges numériques Goupille de remorquage...
  • Page 376 374 | Index | Location desFusibles Moteur, vérification du moteur Lubrifiant pour essieux Meritor Lubrifiants Lubrification de boîte de vitesses Allison Lubrification de boîte de vitesses Fuller Lubrification de l’essieu arrière Neige Lubrification des essieux Eaton/Dana Nettoyage des écrans ACL LVD, Voir Déconnecter la basse tension Niveau d'huile Niveau de carburant...
  • Page 377 | Index | 375 Phares de croisement Remplacement du filtre à air de recirculation Remplissage de l’huile à moteur Comment les activer Remplissage de liquide lave-glace, Voir Remplissage du réservoir de liquide lave-glace Phare de dépassement Remplissage du liquide de refroidissement Phares, feux de route Remplissage du réservoir de liquide lave-glace Pneus...
  • Page 378 376 | Index | Système d’admission d’air TPMS Système d’antipatinage Traction asservie (ATC) Système d’échappement Transmission, automatisée Système de freinage Transmission, Auxiliaire Système de freinage antiblocage Turbocompresseur Système de freinage antiblocage (ABS) Système de freinage antiblocage (ABS) évolué avec commande de stabilité Système de la direction Système de post-traitement du moteur Système de suivi de voie...
  • Page 380 À RESSOURCES POUR AVANT DE CONDUIRE LE VÉHICULE, ÉTUDIEZ LE CHAUFFEUR. ATTENTIVEMENT LE MANUEL. LISEZ ET ASSUREZ-VOUS DE COMPRENDRE TOUS LES peterbilt.com/ressources-chauffeur AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET NOTICES. VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ? APPELEZ-NOUS Y53-6192-1A1 24 HEURES PAR JOUR. Printed in the U.S.A. 01/23...