14. Monter:
9 Joint antipoussière 1
9 Bague d'arret 2
9 Bague d'étanchéité 3
9 Rondelle
de
bague
d'étanchéité 4
9 Bague antifriction 5
Au tube interne 6.
N.B.:
9 Appliquer de l'huile de fourche sur le
tube interne.
9 Lors de l'installation de la bague
d'étanchéité, utiliser une feuille en vi-
nyle a avec de l'huile de fourche ap-
pliquée pour protéger la lèvre de la
bague d'étanchéité.
9 Installer le joint à huile dont les
marques d'usine ou les numéros font
face au côté du support d'axe.
9 Installer la rondelle de bague d'étan-
chéité avec les saillies b orientées
vers le haut.
15. Monter:
9 Métal de piston 1
N.B.:
Installer le métal de piston sur la fente
interne du tuyau.
16. Monter:
9 Tube externe 1
Au tube interne 2.
VORDERRADGABEL
FORCELLA ANTERIORE
14. Einbauen
9 Staubdichtung 1
9 Anschlagring 2
9 Öldichtung 3
9 Öldichtungs-Beilagscheibe 4
9 Gleitmetall 5
Zum inneren Rohr 6.
HINWEIS:
9 Das Gabelöl auf dem innerem Rohr
auftragen.
9 Wenn der Wellendichtring eingebaut
wird, eine mit Gabelöl behandelte
Vinyl-Folie a verwenden, um die
Dichtlippe des Wellendichtringes zu
schützen.
9 Den Dichtring mit der Herstellermar-
kierung oder Nummer gegen die
Achshalterseite gerichtet einbauen.
9 Die Ödichtungs-Beilagscheibe mit
ihren Vorsprüngen b nach oben
weisend installieren.
15. Einbauen:
9 Kolbenmetall 1
HINWEIS:
Das Kolbenmetall auf dem Schlitz im
inneren Rohr anbringen.
16. Einbauen:
9 Äußere Rohr 1
Zum inneren Rohr 2.
5-35
FOURCHE AVANT
14. Installare:
9 Parapolvere 1
9 Anello di fermo 2
9 Paraolio 3
9 Rondella del paraolio 4
9 Metallo di scorrimento 5
Sul tubo interno 6.
NOTA:
9 Applicare l'olio per forcelle sul tubo
interno.
9 Quando si installa il paraolio, usare
una sede in vinile a con applicato
olio per forcelle per proteggere il lab-
bro del paraolio.
9 Installare il paraolio con le marcature
o il numero di fabbricazione rivolti
verso il lato del supporto dell'asse.
9 Installare la rondella del paraolio con
le sporgenze b rivolte verso l'alto.
15. Installare:
9 Metallo del pistone 1
NOTA:
Installare il metallo del pistone sulla
fessura sul tubo interno.
16. Installare:
9 Tubo esterno 1
Sul tubo interno 2.
CHAS