REMONTAGE ET
MONTAGE
Roue avant
1. Monter:
9 Roulement (gauche) 1
9 Entretoise 2
9 Roulement (droit) 3
9 Bague d'étanchéité 4
N.B.:
9 Appliquer une graisse à base de savon
au lithium sur le roulement et la lèvre
de la bague d'étanchéité lors de la
repose.
9 Utiliser une douille convenant au dia-
mètre extérieure de la cage du roule-
ment.
9 Le roulement latéral gauche doit mon-
ter premier.
9 Monter la bague d'étanchéité avec ses
marques ou numéros de fabricant diri-
gés vers l'extérieur.
fF
Ne pas frapper sur le chemin de rou-
lement interne. Le contact ne doit
avoir lieu qu'avec le chemin de roule-
ment extérieur.
2. Monter:
9 Disque de frein 1
9 Boulon (disque de frein) 2
12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)
N.B.:
Serrer les boulons par étape en utilisant
un modèle d'entre croisement.
3. Monter:
9 Collerette 1
N.B.:
9 Appliquer de la graisse à base de
savon au lithium sur les lèvres de
bague d'étanchéité.
9 Installer les colliers avec leurs saillies
a face à la roue.
4. Monter:
9 Roue
N.B.:
Reposer correctement le disque 1 du
frein entre les patins 2 de frein.
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDERRAD UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
MONTAGE UND EINBAU
Vorderrad
1. Einbauen:
9 Lager (Links) 1
9 Distanzhülse 2
9 Lager (Rechts) 3
9 Öldichtung 4
HINWEIS:
9 Lithiumseifen-Schmierfett auf dem
Lager und der Dichtlippe des Wel-
lendichtringes auftragen, wenn diese
eingebaut werden.
9 Eine Hülse verwenden, die dem
äußeren Lagerlaufring entspricht.
9 Die linke Seite des Lagers ist zuerst
einzubauen.
9 Öldichtung so einbaut, daß das Zei-
chen des Herstellers oder die Her-
stellungsnummer
gerichtet ist.
dD
Niemals
gegen
Laufring schlagen. Das Werkzeug
darf nur am äußeren Laufring
angreifen.
2. Einbauen:
9 Bremsscheibe 1
9 Schraube (Bremsscheibe) 2
HINWEIS:
Die Schrauben überkreuz in mehrerer
Schritten festziehen.
3. Einbauen:
9 Hülse 1
HINWEIS:
9 Das Lithiumfett auf Öldichtungslippe
auftragen.
9 Manschetten mit deren Überstände
a zum Rad einbauen.
4. Einbauen:
9 Rad
HINWEIS:
Die Bremsscheibe 1 richtig zwischen
den Bremsbelagplatten 2 einbauen.
nach
außen
den
inneren
12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)
5-5
CHAS
IC595000
MONTAGGIO E
INSTALLAZIONE
IC595101
Ruota anteriore
1. Installare:
9 Cuscinetto (sinistro) 1
9 Distanziale 2
9 Cuscinetto (destro) 3
9 Paraolio 4
NOTA:
9 Applicare il grasso a base di sapone di
litio sul cuscinetto e sul labbro del
paraolio durante l'installazione.
9 Usare una chiave a tubo che corri-
sponda al diametro esterno dell'anello
del cuscinetto.
9 Si dovrebbe installare per primo il
lato sinistro del cuscinetto.
9 Installare il paraolio con le marcature
o i numeri di fabbricazione rivolti
verso l'esterno.
iI
Non colpire l'anello interno del cusci-
netto. Si dovrebbe entrare in contatto
soltanto con l'anello esterno.
2. Installare:
9 Disco del freno 1
9 Bullone (disco del freno) 2
12 Nm (1,2 m•kg, 8,7 ft•lb)
NOTA:
Serrare i bulloni in sequenza, usando
uno schema incrociato.
3. Installare:
9 Bordino 1
NOTA:
9 Applicare sul labbro del paraolio il
grasso a base di sapone di litio.
9 Installare i bordini con le sporgenze
a rivolte verso la ruota.
4. Installare:
9 Ruota
NOTA:
Installare correttamente il disco del
freno 1 fra le pastiglie del freno 2.