Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F Manuel D'atelier page 555

Publicité

4.
Monter:
Collerette 1
Câbles d'accélération 2
Sur le guide de tube 3.
N.B.:
Appliquer de la graisse à base de savon
au lithium sur l'extrémité du câble
d'accélération et sur la partie d'enroule-
ment du câble dans le guide de tube.
5.
Monter:
Couvercle de logement de
câble des gaz 1
Vis (couvercle de logement de
câble des gaz) 2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Cache (couvercle de logement
de câble des gaz) 3
AVERTISSEMENT
Après avoir serré les vis, vérifier que
la poignée des gaz 4 tourne sans pro-
blème. Sinon resserrer les boulons
pour la régler.
6.
Monter:
Maître-cylindre de frein 1
Demi-palier de maître-cylin-
dre de frein 2
Boulon (demi-palier de maître-
cylindre de frein) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
N.B.:
Reposer la support pour que la flèche
a soit dirigée vers le haut.
Serrer d'abord le boulon sur le côté
supérieur du demi-palier de maître-
cylindre de frein, puis serrer le boulon
sur le côté inférieur.
All manuals and user guides at all-guides.com
4. Montieren:
Hülse 1
Gaszüge 2
(am Führungsrohr 3)
HINWEIS:
Lithiumfett auf Gaszugenden und -
scheibe auftragen.
5. Montieren:
Gasseilzugkappe 1
Schrauben (Gasseilzugkap-
pe) 2
Anlaufscheibe (Gasseilzug-
kappe) 3
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrau-
ben den Gasdrehgriff 4 auf
Leichtgängigkeit prüfen. Gegebe-
nenfalls das Gasdrehgriffgehäuse
erneut ausrichten und befestigen.
6. Montieren:
Hauptbremszylinder 1
Hauptbremszylinder-Halte-
rung 2
Schraube
linder-Halterung) 3
HINWEIS:
Die Halterung mit nach oben ge-
richteter Pfeilmarkierung a ein-
bauen.
Zuerst die Schraube an der Ober-
seite der Hauptbremszylinderhal-
terung und dann die Schraube an
der Unterseite festziehen.
5 - 44
GUIDON
LENKER
MANUBRIO
4.
Installare:
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull'estremità del cavo e sulla parte a
spira del cavo di guida del tubo.
5.
Installare:
4 Nm (0,4 m · kg)
AVVERTENZA
Dopo aver serrato le viti, controllare
che la manopola dell'acceleratore 4 si
muova agevolmente. In caso contra-
rio, serrare nuovamente i bulloni per
regolarli.
6.
Installare:
(Hauptbremszy-
9 Nm (0,9 m · kg)
NOTA:
Installare la staffa in modo tale che il
simbolo della freccia a sia rivolto
verso il basso.
Serrare prima il bullone sul lato supe-
riore della staffa della pompa del
freno, quindi serrare il bullone sul lato
inferiore.
CHAS
Collarino 1
Cavi acceleratore 2
Alla guida del tubo 3.
Tappo cavo acceleratore 1
Vite (tappo cavo acceleratore)
2
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
Coperchio (tappo cavo accele-
ratore) 3
Pompa del freno 1
Staffa pompa del freno 2
Bullone (staffa pompa del
freno) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fn