2.
Monter:
Rondelle en cuivre 1
Boulon-raccord 2
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser les rondelles en cui-
vre neuves.
ATTENTION:
Installer la durit de frein de manière à
ce que la partie avec le tuyau a soit
dirigée comme indiqué et touche légè-
rement la saillie b sur l'étrier.
3.
Monter:
Support de durit de frein 1
Etrier de frein 2
Boulon (etrier de frein) 3
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
N.B.:
Aligner l'encoche du support de durit de
frein a sur la saillie b de la fourche
avant et fixer la durit de frein.
4.
Serrer:
Goupille de plaquette 4
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
5.
Monter:
Bouchon de goupille de pla-
quette 5
3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)
Etrier de frein arrière
1.
Monter:
Support de plaquette 1
Plaquette de frein 2
Goupille de plaquette 3
N.B.:
Installer les plaquettes de frein en
ajustant leurs saillies a dans l'enco-
che de l'étrier de frein b.
A ce stade, serrer provisoirement la
goupille de plaquette.
All manuals and user guides at all-guides.com
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSE
FRENO ANTERIORE E POSTERIORE
2. Montieren:
Kupferscheibe 1
Hohlschraube 2
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben ver-
wenden.
ACHTUNG:
Bei der Befestigung des Brems-
schlauchs am Bremssattel a dar-
auf achten, daß der Metallstutzen
an der Nase b des Bremssattels
anliegt.
3. Montieren:
Halterung 1
Bremssattel 2
Schraube (Bremssattel ) 3
HINWEIS:
Den Ausschnitt a in der Brems-
schlauch-Halterung auf die Nase b
der Teleskopgabel ausrichten und
Bremsleitung einklemmen.
4. Festziehen:
Haltestift 4
5. Montieren:
Haltestift-Abdeckschraube 5
Bremssattel hinten
1. Montieren:
Spreizfeder 1
Bremsbelag 2
Haltestift 3
HINWEIS:
Die Bremsbeläge mit ihren Vor-
sprüngen a in die Bremssattel-
Aussparungen b setzen.
Die Haltestifte provisorisch festzie-
hen.
5 - 19
2.
Installare:
30 Nm (3,0 m · kg)
AVVERTENZA
Usare sempre rondelle di rame nuove.
ATTENZIONE:
Installare il flessibile del freno in
modo tale che la parte di tubo a sia
diretta come indicato e sfiori legger-
mente la sporgenza b sulla pinza del
freno.
3.
Installare:
23 Nm (2,3 m · kg)
NOTA:
Posizionare il taglio del supporto del
flessibile del freno a sulla sporgenza b
sulla forcella anteriore e bloccare con
una fascetta il flessibile del freno.
4.
Serrare:
18 Nm (1,8 m · kg)
5.
Installare:
3 Nm (0,3 m · kg)
Pinza freno posteriore
1.
Installare:
NOTA:
Installare le pastiglie dei freni con le
relative sporgenze a nelle cavità
della pinza del freno b.
A questo punto serrare temporanea-
mente la spina delle pastiglie.
CHAS
Rondella di rame 1
Vite di unione 2
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
Supporto flessibile freno 1
Pinza del freno 2
Bullone (pinza del freno) 3
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
Spina pastiglie 4
18 Nm (1,8 m · kg, 13 ft · lb)
Spina pastiglie 5
3 Nm (0,3 m · kg, 2,2 ft · lb)
Supporto pastiglia 1
Pastiglia del freno 2
Spina pastiglie 3