Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F Manuel D'atelier page 147

Publicité

CHEMINEMENT DES
CABLES
1 Guide de durit
2 Durit de frein
3 Régulateur de tension
4 Fil de contacteur d'éclairage
5 Durit de mise à l'air du réservoir de car-
burant
6 Bride
7 Durit de mise à l'air du réservoir d'huile
8 Fil de bouton d'arrêt du moteur
9 Faisceau de fils secondaire
0 Fil de feu arrière
A Fil de capteur de position du papillon des
gaz
B Fil de contacteur de point mort
C Durit d'huile
D Durit de mise à l'air de culasse
E Fil de magnéto CDI
F Câble d'embrayage
G Guide de câble
H Durit de mise à l'air du carburateur
I Durit de trop-plein du carburateur
J Durit de mise à l'air du vase d'expansion
K Câble de décompression
L Fil de CDI
M Fil de bobine d'allumage
N Fil de régulateur de tension
Å Faire passer la durit de mise à l'air du
réservoir de carburant derrière le guidon,
puis l'insérer dans le trou de l'axe de la
colonne de direction.
ı Faire passer le câble de décompression, le
fil du coupe-circuit du moteur et le fil de
contacteur d'éclairage à l'endroit où la
durit d'huile est attachée.
Ç Faire passer le fil du régulateur de ten-
sion, le fil du coupe-circuit du moteur et
le fil du contacteur d'éclairage par-dessus
la durit de radiateur.
Î Attacher le fil du coupe-circuit de moteur
et le fil de bobine d'allumage du faisceau
de fils secondaire.
‰ Attacher le faisceau de fils secondaire et
le fil du coupe-circuit du moteur.
Ï Faire passer la durit de mise à l'air de la
culasse le long du côté droit de la durit de
mise à l'air du réservoir à huile.
Ì Attacher le faisceau de fils secondaire et
le fil de coupe-circuit du moteur à l'avant
des supports de moteur supérieurs.
Ó Attacher le faisceau de fils secondaire.
È Faire passer le faisceau de fils secondaire
entre les supports de moteur supérieurs.
Ô Attacher le faisceau de fils secondaire.
Attacher le fil de capteur de position du
papillon des gaz.
All manuals and user guides at all-guides.com
CHEMINEMENT DES CABLES
SCHEMA DEL PERCORSO DEI CAVI
KABELFÜHRUNG
1 Schlauchführung
2 Bremsschlauch
3 Spannungsregulator
4 Lichtschalterleitung
5 Kraftstofftank-Lüftungsschlauch
6 Klammer
7 Öltank-Lüftungsschlauch
8 Motorstoppschalterleitung
9 Nebenkabelbaum
0 Heckleuchte
A Drosselpositionssensor-Leitung
B Leerlaufschalterleitung
C Ölschlauch
D Zylinderkopf-Lüftungsschlauch
E CDI-Magnetzünderleitung
F Kupplungsseilzug
G Seilzugführung
H Vergaserlüftungsschlauch
I Vergaserüberlaufschlauch
J Kühlmittelausgleichstank-Lüftungs-
schlauch
K Dekompressionsseilzug
L CDI-Einheit-Leitung
M Zündspulenleitung
N Spannungsregulatorleitung
Å Den Kraftstofftank-Lüftungsschlauch
hinter dem Lenker entlang führen,
und dann in das Loch des Lenk-
schafts einführen.
ı Den Dekompressionsseilzug, die Mo-
torstoppschalterleitung und die Licht-
schalterleitung unter der Stelle ent-
langführen,
wo
verläuft.
Ç Die Spannungsregulatorleitung, Mo-
torstoppschalterleitung
schalterleitung
über
schlauch verlegen.
Î Die Motorstoppschalterleitung und die
Zündspulenleitung des Nebenkabel-
baums befestigen.
‰ Den Nebenkabelbaum und die Motor-
stoppschalterleitung befestigen.
Ï Den
Zylinderkopf-Lüftungsschlauch
an der rechten Seite des Öltank-Lüf-
tungsschlauchs entlang verlegen.
Ì Den Nebenkabelbaum und Motor-
stoppschalter vor den oberen Motor-
bügeln verlegen.
Ó Den Nebenkabelbaum befestigen.
È Den Nebenkabelbaum zwischen den
oberen Motorbügeln verlegen.
Ô Den Nebenkabelbaum befestigen.
Den Drosselpositionssensor befesti-
gen.
2 - 19
KABELFÜHRUNG
SCHEMA DEL PER-
CORSO DEI CAVI
1 Guida del tubo flessibile
2 Tubo flessibile del freno
3 Regolatore di tensione
4 Cavo dell'interruttore luci
5 Tubetto di sfiato del serbatoio del carbu-
rante
6 Morsetto
7 Tubetto di sfiato del serbatoio dell'olio
8 Cavo interruttore di arresto motore
9 Sub-cablaggio premontato
0 Cavo del fanalino posteriore
A Cavo del sensore posizione farfalla
B Cavo interruttore di folle
C Tubo flessibile dell'olio
D Tubetto di sfiato della testa del cilindro
E Cavo alternatore CDI
F Cavo della frizione
G Guidacavo
H Tubetto di sfiato del carburatore
I Tubo flessibile di troppopieno del carbu-
ratore
J Tubetto di sfiato del serbatoio del liquido
di raffreddamento
K Cavo di decompressione
L Cavo della centralina CDI
M Cavo della bobina di accensione
N Cavo del regolatore di tensione
Å Far passare il tubetto di sfiato del serba-
toio del carburante dietro al manubrio, poi
inserirlo nel forno del cannotto dello
sterzo.
der
Ölschlauch
ı Far passare il cavo di decompressione, il
cavo dell'interruttore di arresto del
motore ed il cavo dell'interruttore luci
und
Licht-
sotto dove è collegato il tubo flessibile
den
Kühler-
dell'olio.
Ç Fare passare il cavo del regolatore di ten-
sione, il cavo dell'interruttore di arresto
motore ed il cavo dell'interruttore luci
sopra il tubo flessibile del radiatore.
Î Fissare il cavo dell'interruttore di arresto
del motore ed il cavo della bobina di
accensione del sub-cablaggio premontato.
‰ Fissare il sub-cablaggio premontato e il
cavo dell'interruttore di arresto del
motore.
Ï Far passare il tubetto di sfiato della testa
del cilindro lungo il lato destro del tubetto
di sfiato del serbatoio dell'olio.
Ì Fissare il sub-cablaggio premontato ed il
cavo dell'interruttore di arresto del
motore di fronte alle staffe superiori di
supporto del motore.
Ó Fissare il sub-cablaggio premontato.
È Far passare il sub-cablaggio premontato
tra le staffe superiori di supporto del
motore.
Ô Fissare il sub-cablaggio premontato.
Fissare il cavo del sensore della posizione
della farfalla.
SPEC

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fn