Télécharger Imprimer la page

Yamaha WR250F Manuel D'atelier page 223

Publicité

CONTROLE ET CHANGEMENT DES PLAQUETTES DE FREIN AVANT
VORDERRAD-BREMSBELÄGE KONTROLLIEREN UND ERNEUERN
ISPEZIONE E SOSTITUZIONE DELLE PASTIGLIE DEL FRENO ANTERIORE
REGLAGE DU FREIN ARRIERE
1.
Contôler:
Hauteur de la pédale de frein
a
Hors spécification → Régler.
Hauteur de la pédale de
frein a:
5 mm (0,20 in)
2.
Régler:
Hauteur de la pédale de frein
Etapes de réglage de la hauteur de
la pédale de frein:
Desserrer le contre-écrou 1.
Tourner l'écrou de réglage 2
jusqu'à ce que la hauteur de la
pédale a soit comme spécifiée.
Serrer le contre-écrou.
AVERTISSEMENT
Régler la hauteur de la pédale
entre le maximum Å et le mini-
mum ı de la manière indiquée.
(Dans ce réglage, l'extrémité b
du boulon 3 doit sortir de
l'écrou de réglage inférieur 4,
mais pas de plus de 2 mm
(0,08 in) c de la pédale de frein
5.)
Après le réglage de la hauteur de
la pédale, s'assurer que le frein
arrière ne frotte pas.
CONTROLE ET CHANGEMENT DES
PLAQUETTES DE FREIN AVANT
1.
Vérifier:
Epaisseur a de plaquette de frein
Hors spécification → Rempla-
cer la paire.
Epaisseur de plaquette de
frein:
4,4 mm (0,17 in)
<Limite>: 1,0 mm
(0,04 in)
2.
Remplacer:
Plaquette de frein
Etapes de remplacement de pla-
quette de frein:
Déposer le bouchon de goupille de
plaquette 1.
All manuals and user guides at all-guides.com
REGLAGE DU FREIN ARRIERE/
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN/
REGOLAZIONE DEL FRENO POSTERIORE/
HINTERRADBREMSE EINSTEL-
LEN
1. Kontrollieren:
Fußbremshebelposition a
Unvorschriftsmäßig → Ein-
stellen.
Fußbremshebelposi-
tion a
5 mm
2. Einstellen:
Fußbremshebelposition
Arbeitsschritte
Sicherungsmutter 1 lockern.
Einstellmutter 2 verdrehen, bis
die vorgeschriebene Fußbrems-
hebelposition a erreicht ist.
Sicherungsmutter festziehen.
WARNUNG
Die
Fußbremshebelposition
gemäß Abbildung zwischen
der Maximaleinstellung Å und
der Minimaleinstellung ı ein-
stellen. (Das Ende b der
Schraube 3 sollte dabei an
der unteren Einstellmutter 4
überstehen, aber nicht weni-
ger als 2 mm c vom Fuß-
bremshebel 5 entfernt sein.)
Sicherstellen,
Bremse nach dem Einstellen
nicht schleift.
VORDERRAD-BREMSBELÄGE
KONTROLLIEREN UND ERNEU-
ERN
1. Kontrollieren:
Bremsbelagstärke a
Unvorschriftsmäßig → Kom-
plett erneuern.
Bremsbelagstärke
4,4 mm
<Grenzwert> 1,0 mm
2. Erneuern:
Bremsbeläge
Arbeitsschritte
Haltestift-Abdeckschraube 1
lösen.
3 - 28
REGOLAZIONE
POSTERIORE
1.
Controllare:
Altezza pedale del freno a
Fuori specifica → Regolare.
Altezza pedale del freno
a:
2.
Regolare:
Altezza pedale del freno
Fasi per la regolazione dell'altezza
del pedale del freno:
Svitare il controdado 1.
Ruotare il registro a vite 2 finché
l'altezza del pedale a è nei limiti
di altezza specificati.
Serrare il controdado.
AVVERTENZA
Regolare l'altezza del pedale tra
il massimo Å e il minimo ı
come illustrato. (In questa rego-
lazione, l'estremità b del bul-
lone 3 deve protendere dal
registro a vite inferiore 4 ma
non distare dal pedale del freno
5 meno di 2 mm (0,08 in) c ).
Dopo aver regolato l'altezza del
daß
die
pedale accertarsi che il freno
posteriore non opponga resi-
stenza.
ISPEZIONE
DELLE PASTIGLIE DEL FRENO
ANTERIORE
1.
Ispezionare:
Spessore delle pastiglie del
freno a
Fuori specifica → Sostituire in
blocco.
Spessore pastiglie del freno:
2.
Sostituire.
Pastiglia del freno
Fasi per la sostituzione della pasti-
glia del freno:
Rimuovere la spina della pastiglia
1.
INSP
ADJ
DEL
FRENO
5 mm (0,20 in)
E
SOSTITUZIONE
4,4 mm (0,17 in)
<Limite>: 1,0 mm
(0,04 in)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fn