2.
Positionner:
Segment de feu
Segment d'étanchéité
Segment racleur d'huile
Décaler les becs de segment
comme illustré.
a Becs du segment de feu
b Becs du segment d'étanchéité
c Becs du segment racleur d'huile (haut)
d Segment racleur d'huile
e Becs du segment racleur d'huile (bas)
3.
Monter:
Piston 1
Axe de piston 2
Agrafe d'axe de piston
3
N.B.:
Appliquer de l'huile moteur sur l'axe
de piston et le piston.
S'assurer que la flèche a sur le piston
soit orientée vers le côté échappement
du moteur.
Avant d'installer l'agrafe d'axe de pis-
ton, couvrir le carter avec un chiffon
propre pour éviter que l'agrafe d'axe
de piston ne tombe dans le carter.
Monter les agrafes de piston en
veillant à diriger leurs extrémités vers
le bas.
Cylindre
1.
Lubrifier:
Piston
Segments de piston
Cylindre
N.B.:
Appliquer une bonne couche d'huile
moteur.
2.
Monter:
Goujon 1
Joint torique 2
N.B.:
Enduire le joint torique de graisse à base
de savon au lithium.
All manuals and user guides at all-guides.com
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
2. Montieren:
1. Kompressionsring (Topring)
2. Kompressionsring
Ölabstreifring
Ringstöße laut Abbildung ver-
setzen.
a Ringstoß (1. Kompressionsring)
b Ringstoß (2. Kompressionsring)
c Ringstoß (Ölabstreifring oben)
d Ölabstreifring
e Ringstoß (Ölabstreifring unten)
3. Montieren:
Kolben 1
Kolbenbolzen 2
Kolbenbolzen-Sicherungs-
ring 3
HINWEIS:
Kolbenbolzen und Kolben mit Mo-
toröl schmieren.
Die Pfeilmarkierung a auf dem
Kolben muß zur Auslaßseite wei-
sen.
Vor dem Einbau des Kolbenbol-
zen-Sicherungsringes das Kurbel-
gehäuse mit einem sauberen Tuch
abdecken, damit der Sicherungs-
ring nicht in das Kurbelgehäuse
fallen kann.
Die
Kolbenbolzen-Sicherungsrin-
ge mit ihren Enden nach unten
weisend einbauen.
Zylinder
1. Schmieren:
Kolben
Kolbenringe
Zylinder
HINWEIS:
Motoröl reichlich auftragen.
2. Montieren:
Paßstift 1
O-Ring 2
HINWEIS:
Lithiumfett auf den O-Ring auftragen.
4 - 47
CILINDRO E PISTONE
2.
Posizione:
a Estremità della fascia superiore
b Estremità della seconda fascia
c Estremità fascia raschiaolio (superiore)
d Fascia raschiaolio
e Estremità fascia raschiaolio (inferiore)
3.
Installare:
NOTA:
Applicare olio motore sullo spinotto e
sul pistone.
Accertarsi che il simbolo della freccia
a sul pistone sia rivolto verso il lato
dello scarico del motore.
Prima di installare il morsetto dello
spinotto, coprire il carter con uno
straccio pulito per impedire che il
morsetto dello spinotto vi finisca den-
tro.
Installare i morsetti dello spinotto con
le estremità rivolte verso il basso.
Cilindro
1.
Lubrificare:
NOTA:
Applicare uno strato di olio motore.
2.
Installare:
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull'O-ring.
ENG
Fascia superiore
Seconda fascia
Fascia raschiaolio
Decentrare le luci delle estre-
mità delle fasce elastiche come
in figura.
Pistone 1
Spinotto 2
Morsetto spinotto 3
Pistone
Fascia elastica
Cilindro
Perno di centraggio1
O-ring 2