3.6
Curățare/dezinfectare
3.6.1
Indicații de siguranță specifice produsului pentru metoda de reprocesare
Pericol pentru pacient! Produsul nu trebuie reprocesat manual.
►
Reprocesați produsul doar într-un aparat mecanic de spălare/dezinfectare.
Pericol de deteriorare a mecanismului de fixare a brațului de sprijin în timpul procesării!
►
Nu imersați brațul de sprijin în niciun lichid.
►
Strângeți mânerul de fixare rotindu-l în sens orar.
Deteriorarea sau distrugerea produsului din cauza agenților inadecvați de curățare/dezinfectare și/sau a temperatu-
rilor prea ridicate!
►
Respectând instrucțiunile producătorului, utilizați agenți de curățare și dezinfectare
– care sunt aprobați pentru mase plastice și oțel de înaltă rezistență,
– care nu atacă plastifianții (de ex. din silicon).
►
Respectați specificațiile privind concentrația, temperatura și timpul de expunere.
►
Nu depășiți temperatura de dezinfectare maximă permisă de 95 °C.
În cazul produselor cu straturi de plasmă (de ex. instrumente Noir), stratul este atacat sau îndepărtat atunci când se
utilizează proceduri speciale de curățare, cu adăugarea unor substanțe chimice oxidante (de exemplu, peroxid de
hidrogen H
O
).
2
2
►
Nu utilizați substanțe chimice oxidante pentru curățare.
3.6.2
Procedura aprobată de curățare și dezinfectare
Procedura aprobată
Cerințe specifice
■
Curățare mecanică neutră sau slab
Montați protecția fălcilor pe
alcalină și dezinfectare termică
produs.
■
Așezați produsul pe o tavă
(evitați spălarea punctelor
moarte).
■
Conectați componentele cu
lumene și canale direct la por-
tul de clătire al injectorului.
■
Pentru a spăla produsul:
Utilizați o duză sau un manșon
de spălare.
■
Pentru curățare, mențineți
capetele de lucru deschise.
■
Așezați produsul pe tavă, cu
toate conexiunile și îmbinările
deschise.
3.7
Curățare/dezinfectare mecanică
Menţiune
Dispozitivul de curățare și dezinfectare trebuie să fi testat și aprobat cu privire la eficacitate (de ex., aprobare FDA sau
marcaj CE în conformitate cu DIN EN ISO 15883).
Menţiune
Dispozitivul de curățare și dezinfectare utilizat pentru procesare trebuie să fie întreținut și verificat periodic.
3.7.1
Curățare neutră sau ușor alcalină și dezinfectare termică automatizată
Tipul dispozitivului: dispozitiv de curățare/dezinfectare cu o singură cameră, fără ultrasunete
Fază
Pas
T
[°C/°F]
I
Pre-clătire
<25/77
II
Curățare
55/131
III
Clătire intermediară
>10/50
IV
Termodezinfectare
90/194
V
Uscare
-
AP:
Apă potabilă
AD:
Apă demineralizată în întregime (contaminare microbiologică redusă, demineralizată: calitatea apei
este cel puțin potabilă)
*Recomandat: BBraun Helimatic Cleaner neutral
►
După curățarea/dezinfectarea automatizată, verificați suprafețele vizibile cu privire la existența reziduurilor.
►
Dacă este necesar, repetați procesul de curățare/dezinfectare.
3.8
Examinarea
►
Lăsați produsul să se răcească la temperatura camerei.
►
Uscați produsul dacă este ud sau umed.
3.8.1
Examinare vizuală
►
Asigurați-vă că toată murdăria a fost îndepărtată. Acordați o atenție deosebită suprafețelor de contact, balama-
lelor, tijelor, zonelor încastrate, canelurilor găurilor, precum și părților laterale ale dinților de pe răzuitoare.
►
Dacă produsul este murdar: repetați procesul de curățare și dezinfectare.
►
Verificați produsul pentru a depista dacă există deteriorări, de ex., izolație deteriorată, componente corodate,
desfăcute, îndoite, distruse, crăpate, uzate, puternic zgâriate și rupte.
►
Verificați produsul cu privire la etichete lipsă sau ilizibile.
►
Verificați suprafețele pentru a depista porțiuni rugoase.
►
Verificați produsul pentru a depista dacă există bavuri care pot deteriora țesutul sau mănușile chirurgicale.
►
Verificați produsul pentru a depista dacă există piese desfăcute sau lipsă.
►
Puneți imediat deoparte produsele deteriorate sau nefuncționale și trimiteți-le la Serviciul Tehnic Aesculap, vezi
Serviciul Tehnic.
Referință
Capitol Curățare/dezinfectare
mecanică și subsecțiunea:
■
Capitol Curățare neutră sau
ușor alcalină și dezinfectare
termică automatizată
t
Calita-
Substanțe chimice
tea apei
[min]
3
AP
-
10
AD
Neutru:
■
Concentrat:
– pH neutru
– <5 % agenți tensioactivi anionici
■
Soluție de utilizare 0,5 %*
Ușor alcalin:
■
Concentrat:
– pH = 9,5
– <5 % agenți tensioactivi anionici
■
Soluție 0,5 %
1
AD
-
5
AD
-
-
-
Conform programului pentru dispozitive
de curățare și dezinfectare
3.8.2
Testarea funcțională
ATENŢIE
Funcționare defectuoasă a brațului de sprijin din cauza întreținerii necorespunzătoare!
►
Nu lubrifiați cu ulei articulațiile brațului de sprijin.
►
Asamblați produsele dezasamblate, vezi Asamblare.
►
Verificați dacă produsul funcționează corect.
►
Verificați toate piesele mobile (de ex., balamale, încuietori/blocaje, piese glisante etc.) pentru a constata dacă
funcționează corect.
►
Puneți imediat deoparte produsele nefuncționale și trimiteți-le la Serviciul Tehnic Aesculap, vezi Serviciul Tehnic.
3.9
Ambalare
►
Așezați produsul în suportul său sau pe o tavă adecvată. Asigurați-vă că marginile ascuțite sunt acoperite.
►
Ambalați tăvile în mod adecvat pentru procesul de sterilizare (de exemplu, în recipiente sterile Aesculap).
►
Asigurați-vă că ambalajul oferă protecție suficientă împotriva contaminării produsului pe durata depozitării.
►
Deschideți mânerul de fixare a brațului de sprijin rotindu-l în sens antiorar până la capăt.
3.10 Sterilizarea cu abur
►
Asigurați-vă că agentul de sterilizare pătrunde pe toate suprafețele exterioare și interioare (de ex., prin deschi-
derea supapelor și robinetelor).
►
Procedură de sterilizare validată
– Sterilizare cu abur prin procedura cu vid fracționat
– Sterilizator cu abur conform DIN EN 285 și validat conform DIN EN ISO 17665
– Sterilizare prin procedura cu vid fracționat la 134 °C/timp de menținere 5 min
►
Dacă mai multe produse sunt sterilizate simultan într-un singur sterilizator cu abur: Asigurați-vă că nu este
depășită sarcina maximă admisă în conformitate cu specificațiile producătorului.
3.11 Depozitarea
►
Depozitați produsele sterile în ambalaje rezistente la germeni, protejate împotriva pătrunderii prafului, într-un
loc uscat, întunecat, cu temperatură controlată.
4.
Întreținere și service
4.1
Întreținere
Acest produs nu necesită întreținere.
În caz de deteriorare, rigiditate sau forță de fixare insuficientă, contactați agenția dvs. națională B. Braun/Aesculap,
vezi Serviciul Tehnic.
4.2
Serviciul Tehnic
ATENŢIE
Modificările aduse echipamentului medical pot duce la pierderea garanției/dreptului de garanție, precum și a
licențelor aplicabile.
►
Nu modificați produsul.
►
Pentru service și reparații, contactați agenția națională B. Braun/Aesculap.
Adrese de service
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-mail:
ats@aesculap.de
Alte adrese de service pot fi găsite la adresele de mai sus.
4.3
Accesorii/piese de schimb
Nr. art.
Denumire
FF280R
Element de fixare flexibil cu articulație sferică
RT090R
Element de fixare flexibil cu muchie zimțată
FF151R
Element de fixare rigid
RT046P
Adaptor pentru suport pentru endoscop
RT060R
NeuroPilot®
RT079R
Adaptor pentru fixarea pe corpul/ocularul endoscopului
RT099R
Adaptor pentru braț de sprijin MINOP® TREND
RT081R
Adaptor pentru atașarea RT055P
RT068R
Adaptor pentru braț de sprijin MINOP® InVent
5.
Eliminarea
AVERTIZARE
Pericol de infectare din cauza produselor contaminate!
►
Respectați reglementările naționale pentru eliminarea sau reciclarea produsului, componentelor și amba-
lajelor acestuia.
Menţiune
Instituția utilizatorului este obligată să reproceseze produsul înainte de eliminare, vezi Procedura de reprocesare
aprobată.
TA011949
2020-11
V6
Change No. 63662