3.6
Valymas/dezinfekavimas
3.6.1
Konkretaus gaminio paruošimo proceso saugos instrukcijos
Pavojus pacientui! Gaminio negalima valyti/dezinfekuoti rankiniu būdu.
►
Gaminį valykite/dezinfekuokite tik automatizuotai.
Atraminės svirties suspaudimo mechanizmas pažeistas darbo metu!
►
Nemerkite atraminės svirties į bet kokį skystį.
►
Priveržkite suspaudžiamąją rankeną, sukdami ją pagal laikrodžio rodyklę.
Netinkamos valymo/dezinfekavimo priemonės ir (arba) aukštos temperatūros keliamas gaminio sugadinimo ar sunai-
kinimo pavojus!
►
Vadovaudamiesi gamintojo instrukcijomis, naudokite valymo ir dezinfekavimo priemones,
– kurios yra patvirtintos naudoti plastikui ir aukštos kokybės plienui
– kurios neardo plastifikatorių (pvz., silikono).
►
Vadovaukitės pateikiama informacija apie koncentraciją, temperatūrą ir poveikio laiką.
►
Neviršykite 95 °C dezinfekavimo temperatūros.
Gaminiams su plazmos sluoksniais (pvz., ( Noir) instrumentams) plazmos sluoksnis yra ardomas arba pašalinamas,
kai naudojamos specialios valymo procedūros, įpilant oksiduojančių cheminių medžiagų (pvz., vandenilio peroksido
H
O
).
2
2
►
Valymui nenaudokite oksiduojančiųjų cheminių medžiagų.
3.6.2
Patvirtintos valymo ir dezinfekavimo procedūros
Patvirtinta procedūra
Ypatumai
■
Mechaninis neutralus ar švelniai
Ant gaminio uždėkite žandi-
šarminis valymas ir terminis dezin-
kaulių apsaugas.
fekavimas
■
Padėkite gaminį į sietą valyti
tinkama puse (stenkitės, kad
nebūtų plovimui nepasiekiamų
vietų).
■
Komponentus su liumenais ir
kanalais junkite tiesiai prie
injektoriaus vežimėlio skala-
vimo angos.
■
Norėdami nuplauti gaminį:
Naudokite plovimo antgalį arba
plovimo rankovę.
■
Valymo metu darbiniai galai
turi būti atidaryti.
■
Padėkite gaminį ant dėklo su
visomis gaminio jungtimis ir
sąnariais.
3.7
Mechaninis valymas/dezinfekavimas
Pastaba
Valymo ir dezinfekavimo prietaisų efektyvumas turi būti patvirtintas (pvz., FDA patvirtinimas arba CE ženklas pagal
DIN EN ISO 15883).
Pastaba
Naudojamas valymo ir dezinfekavimo prietaisas turi būti reguliariai prižiūrimas ir tikrinamas.
3.7.1
Automatizuotas neutralus ar švelniai šarminis valymas ir terminis dezinfekavimas
Prietaiso tipas: vienos kameros valymo/dezinfekavimo prietaisas be ultragarso
Fazė
Žingsnis
t
[°C/°F]
I
Pirminis skalavimas
<25/77
II
Valymas
55/131
III
Tarpinis skalavimas
>10/50
IV
Terminis dezinfekavi-
90/194
mas
V
Džiovinimas
-
GV:
Geriamasis vanduo
DMV:
Visiškai išgėlintas vanduo (demineralizuotas, mažas mikrobiologinis užteršimas: bent geriamojo van-
dens kokybė)
*Rekomenduojama: BBraun Helimatic Cleaner neutral
►
Po automatizuoto valymo/dezinfekavimo apžiūrėkite paviršius, ar nematyti jokių likučių.
►
Jei reikia, pakartokite valymo/dezinfekavimo procedūrą.
3.8
Patikrinimas
►
Leiskite gaminiui atvėsti iki patalpos temperatūros.
►
Išdžiovinkite šlapią arba drėgną gaminį.
3.8.1
Vizualioji apžiūra
►
Pasirūpinkite, kad būtų pašalinti visi nešvarumai. Ypatingą dėmesį skirkite, pvz., sujungimo paviršiams, lankstams,
velenams, gilesnėms vietoms, gręžimo grioveliams, taip pat dildžių dantukų pusėms.
►
Jei gaminys yra purvinas, pakartokite valymo ir dezinfekavimo procesą.
►
Apžiūrėkite, ar gaminys neapgadintas, pavyzdžiui, ar nepažeista izoliacija, ar nėra korozijos, palaidų, sulenktų,
įlūžusių, nusidėvėjusių, labai subraižytų ir aplūžusių dalių.
►
Patikrinkite, ar ant gaminio netrūksta užrašų, ar jie neišblukę.
►
Patikrinkite, ar nėra paviršiaus pakitimų – šiurkštumo.
►
Patikrinkite, ar gaminys nešerpetoja ir nepažeis audinių arba chirurginių pirštinių.
►
Patikrinkite, ar nėra atsilaisvinusių ar trūkstamų gaminio dalių.
►
Nedelsdami atidėkite į šalį sugadintus ar neveikiančius gaminius ir siųskite juos Aesculap techninei tarnybai, žr.
Techninė priežiūraj.
Etalonas
Skyrius Mechaninis valymas/dezin-
fekavimas ir poskirsnyje:
■
Skyrius Automatizuotas neu-
tralus ar švelniai šarminis valy-
mas ir terminis dezinfekavimas
t
Vandens
Cheminės medžiagos
kokybė
[min.]
3
GV
-
10
DMV
Neutralus:
■
Koncentratas:
– pH neutralus
– <5 % anijoninių paviršiaus
aktyviųjų medžiagų
■
0,5 %* darbinis tirpalas
Silpnas šarminis:
■
Koncentratas:
– pH = 9,5
– <5 % anijoninių paviršiaus
aktyviųjų medžiagų
■
0,5 % tirpalas
1
DMV
-
5
DMV
-
-
-
Pagal valymo ir dezinfekavimo prie-
taiso programą
3.8.2
Veikimo patikra
ATSARGIAI
Atraminės svirties gedimas dėl netinkamos techninės priežiūros!
►
Netepkite alyva atraminės svirties jungčių.
►
Surinkite išmontuotus gaminius, žr. Montavimas.
►
Patikrinkite gaminio veikimą.
►
Patikrinkite visas judančias dalis (pvz., lankstus, spynas/sklendes, slankiojančias dalis ir kt.).
►
Nedelsdami atidėkite į šalį sugadintus ar neveikiančius gaminius ir siųskite juos Aesculap techninei tarnybai, žr.
Techninė priežiūraj.
3.9
Pakuotė
►
Padėkite gaminį į laikiklį arba tinkamą dėklą. Įsitikinkite, kad aštrios briaunos yra uždengtos.
►
Tinkamai sudėkite padėklus sterilizavimo procesui (pvz., Aesculap steriliose talpyklose).
►
Įsitikinkite, kad sandėliuojant pakuotė užtikrina pakankamą apsaugą nuo gaminio užteršimo.
►
Atidarykite atraminės svirties suspaudžiamąją rankeną, iki galo sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę.
3.10 Sterilizavimas garais
►
Užtikrinkite, kad sterilizavimo priemonė galėtų pasiekti visus išorinius ir vidinius paviršius (pvz., atidarydami vož-
tuvus ir čiaupus).
►
Patvirtintas sterilizavimo procesas
– Sterilizavimas garais frakcionuotu vakuuminiu būdu
– Garų sterilizatorius pagal DIN EN 285 ir patvirtintas pagal DIN EN ISO 17665
– Sterilizavimas frakcionuotu vakuuminiu būdu, esant 134 °C, išlaikymo laikas – 5 min.
►
Kelių gaminių sterilizavimas viename garų sterilizatoriuje: Užtikrinkite, kad nebūtų viršyta maksimali leistina
gamintojo nurodyta garų sterilizatoriaus apkrova.
3.11 Sandėliavimas
►
Sterilius gaminius laikykite mikroorganizmų nepraleidžiančioje pakuotėje, apsaugotoje nuo dulkių, sausoje, tam-
sioje ir pastovios temperatūros patalpoje.
4.
Profilaktinė priežiūra ir aptarnavimas
4.1
Profilaktinė priežiūra
Šis produktas nereikalauja specialiosios priežiūros.
Gedimo, užkirtimo ar nepakankamos suspaudimo jėgos atvejais kreipkitės į savo šalies B. Braun/Aesculap agentūrą
žr. Techninė priežiūra.
4.2
Techninė priežiūra
ATSARGIAI
Modifikavus techninę medicinos įrangą galima netekti garantijos/teisės į garantinį remontą bei gali būti
atšaukti kai kurie leidimai.
►
Nemodifikuokite gaminio.
►
Dėl techninės priežiūros ir remonto kreipkitės į savo nacionalinę B. Braun/Aesculap agentūrą.
Techninės priežiūros tarnybų adresai
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tutlingen / Germany
Phone:
+ 49 7461 95 1601
Fax:
+ 49 7461 16 2887
E-mail:
ats@aesculap.de
Daugiau techninės priežiūros tarnybų adresų galima rasti pirmiau nurodytu adresu.
4.3
Priedai/atsarginės dalys
Prekės Nr.
Pavadinimas
FF280R
Lankstus tvirtinimo elementas su rutuline jungtimi
RT090R
Lankstus tvirtinimo elementas su krumpliniu ratlankiu
FF151R
Standus tvirtinimo elementas
RT046P
Endoskopo laikiklio adapteris
RT060R
NeuroPilot®
RT079R
Adapteris fiksavimui ant endoskopo korpuso / okuliaro
RT099R
MINOP® TREND adapteris, skirtas laikymo svirčiai
RT081R
RT055P tvirtinimo adapteris
RT068R
MINOP® InVent adapteris laikymo svirčiai
5.
Utilizavimas
ĮSPĖJIMAS
Užteršti gaminiai kelia infekcijos pavojų!
►
Utilizuojant arba perdirbant gaminį, jo dalis arba pakuotę, būtina laikytis nacionalinių potvarkių.
Pastaba
Naudotojo įstaiga privalo pakartotinai paruošti gaminį prieš jį utilizuodama, žr. Patvirtintas pasiruošimas procedūrai.
TA011949
2020-11
V6
Change No. 63662