Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap M-TRAC FF168R Mode D'emploi/Description Technique page 38

Bras de maintien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
3.6
Čiščenje/dezinfekcija
3.6.1
Varnostne informacije glede postopka priprave na ponovno uporabo za posamezne
izdelke
Nevarnost za bolnike! Izdelka ne smete ročno pripraviti na ponovno uporabo.
Izdelek pripravite na ponovno uporabo izključno v mehanski čistilni/dezinfekcijski napravi.
Poškodba vpenjalnega mehanizma podporne roke med obdelavo!
Podporne roke ne potapljajte v kakršno koli tekočino.
Privijte vpenjalno ročico tako, da jo obrnete v smeri urinega kazalca.
Poškodba ali uničenje izdelka zaradi uporabe neustreznih čistilnih/dezinfekcijskih sredstev in/ali previsokih tempe-
ratur!
Po navodilih proizvajalca uporabite čistilna in dezinfekcijska sredstva
– ki so odobrena za plastične materiale in jeklo visoke kakovosti,
– ki ne razžirajo mehčalnih sredstev (npr. v silikonu).
Upoštevajte specifikacije glede koncentracije, temperature in časa izpostavljenosti.
Ne prekoračite najvišje dovoljene temperature dezinfekcije, ki znaša 95 °C.
Pri izdelkih s plastmi plazme (npr. instrumenti Noir) pride ob uporabi posebnih postopkov čiščenja z dodatkom oksi-
dativnih kemikalij (npr. vodikovega peroksida H
Za čiščenje ne uporabljajte oksidativnih kemikalij.
3.6.2
Potrjen postopek čiščenja in dezinfekcije
Potrjen postopek
Posebne zahteve
Strojno nevtralno ali blago alkalno
Na izdelek namestite zaščito za
čiščenje in termična dezinfekcija
čeljusti.
Izdelek položite na pladenj, ki je
primeren za čiščenje (izogibajte
se izpiranju mrtvih kotov).
Komponente s svetlinami in
kanali povežite neposredno na
vrata za izpiranje na ohišju
injektorja.
Za splakovanje izdelka: Upora-
bite šobo ali tulec za izpiranje.
Delovne konce pustite odprte
za čiščenje.
Izdelek položite na pladenj,
tako da bodo vse povezave in
spoji izdelka odprti.
3.7
Strojno čiščenje/dezinfekcija
Napotek
Naprava za čiščenje in dezinfekcijo mora biti preizkušena in odobrena (npr. odobritev s strani FDA ali oznaka CE v
skladu z DIN EN ISO 15883).
Napotek
Napravo za čiščenje in dezinfekcijo, ki se uporablja za obdelavo, je treba redno servisirati in preverjati.
3.7.1
Strojno nevtralno ali blago alkalno čiščenje in termična dezinfekcija
Vrsta naprave: naprava za čiščenje/dezinfekcijo z eno komoro, brez ultrazvoka
Faza
Korak
T
[°C/°F]
I
Predhodno izpiranje
<25/77
II
Čiščenje
55/131
III
Vmesno izpiranje
>10/50
IV
Termična dezinfekcija
90/194
V
Sušenje
P–V:
Pitna voda
PR–V:
Popolnoma razsoljena voda (demineralizirana, nizka mikrobiološka kontaminacija: vsaj kakovost pitne
vode)
*Priporočamo: BBraun Helimatic Cleaner neutral
Po strojnem čiščenju/dezinfekciji preverite prisotnost ostankov na vidni površini.
Po potrebi ponovite postopek čiščenja/dezinfekcije.
3.8
Pregled
Počakajte, da se izdelek ohladi na sobno temperaturo.
Če je izdelek moker ali vlažen, ga posušite.
3.8.1
Vizualni pregled
Preverite, ali je odstranjena vsa umazanija. Še posebej bodite pozorni na spojne površine, tečaje, ročaje, vdolbine,
žlebove ter stranice zob na strgalih.
Če je izdelek umazan: ponovite postopek čiščenja in razkuževanja.
Preverite, ali je izdelek poškodovan, npr. izolacija ali razjedanje, zrahljane, ukrivljene, okvarjene, razpokane, obra-
bljene ali močno opraskane in zlomljene sestavne dele.
Preverite, ali na izdelku manjkajo oziroma so zbledele oznake.
Preverite, ali so na površinah grobe točke.
Preverite, ali ima izdelek grobe točke, ki lahko poškodujejo tkiva ali kirurške rokavice.
Preverite, ali ima izdelek zrahljane ali manjkajoče dele.
Poškodovane ali nedelujoče izdelke takoj odložite in jih pošljite tehnični službi Aesculap, glejte Tehnična služba.
O
) do razjedanja ali odstranitve teh plasti.
2
2
Referenca
Poglavje Strojno čiščenje/dezinfek-
cija in pododdelek:
Poglavje Strojno nevtralno ali
blago alkalno čiščenje in ter-
mična dezinfekcija
t
Kako-
Kemikalija
vost vode
[min]
3
P–V
10
PR–V
Nevtralno:
Koncentrat:
– pH nevtralno
– <5 % anionska površinsko
aktivna snov
0,5 %* delovna raztopina
Blago alkalno:
Koncentrat:
– pH = 9,5
– <5 % anionska površinsko
aktivna snov
0,5 % raztopina
1
PR–V
5
PR–V
V skladu s programom za napravo za
čiščenje in dezinfekcijo
3.8.2
Preskus delovanja
PREVIDNO
Okvara podporne roke zaradi nepravilnega vzdrževanja!
Sklepov podporne roke ne mažite z oljem.
Sestavite razstavljene izdelke, glejte Sestavljanje.
Preverite, ali izdelek deluje pravilno.
Preverite, ali vsi gibljivi deli delujejo pravilno (npr. tečaji, zaporni mehanizmi/zapahi, drsnih deli itd.).
Nedelujoče izdelke takoj odložite in jih pošljite tehnični službi Aesculap, glejte Tehnična služba.
3.9
Ovojnina
Izdelek postavite v držalo ali na ustrezen pladenj. Zagotovite, da so ostri robovi prekriti.
Ustrezno zapakirajte pladnje za postopek sterilizacije (npr. v sterilne posode Aesculap).
Zagotovite, da ovojnina zagotavlja zadostno zaščito pred onesnaženjem izdelka med shranjevanjem.
Razprite vpenjalno ročico podporne roke tako, da jo zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, kolikor je možno.
3.10 Parna sterilizacija
Zagotovite, da ima sterilizacijsko sredstvo dostop do vseh zunanjih in notranjih površin (npr. z odprtjem morebi-
tnih ventilov in pip).
Potrjen postopek sterilizacije
– Parna sterilizacija z uporabo frakcionarnega vakuumskega postopka
– Parni sterilizator v skladu s standardom DIN EN 285 in potrjen v skladu s standardom DIN EN ISO 17665
– Sterilizacija s frakcionarnim vakuumskim postopkom pri 134 °C/čas zadrževanja 5 min
Če sterilizirate več pripomočkov istočasno v istem parnem sterilizatorju: Preverite, da največja dovoljena obre-
menitev v skladu s specifikacijami proizvajalca ni presežena.
3.11 Shranjevanje
Sterilne izdelke hranite v embalaži, ki zagotavlja zaščito pred bacili in prahom, na suhem, temnem mestu z ena-
komerno temperaturo.
4.
Vzdrževanje in servis
4.1
Vzdrževanje
Ta izdelek ne potrebuje vzdrževanja.
V primeru poškodb, otrdelosti ali nezadostne vpenjalne sile se obrnite na državno agencijo B. Braun/Aesculap, glejte
Tehnična služba.
4.2
Tehnična služba
PREVIDNO
Predelava medicinske tehnične opreme lahko povzroči izgubo garancije in garancijskih pravic ter odvzem
veljavnih dovoljenj.
Izdelka ne spreminjajte.
Za servisiranje in popravila se obrnite na nacionalno agencijo B. Braun/Aesculap.
Naslovi ponudnikov servisnih storitev
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone:
+49 7461 95-1601
Fax:
+49 7461 16-2887
E-mail:
ats@aesculap.de
Dodatni naslovi so na voljo na zgoraj navedenem naslovu.
4.3
Dodatna oprema/nadomestni deli
Št. izd.
Oznaka
FF280R
Prilagodljiv pritrdilni element s kroglastim sklepom
RT090R
Prilagodljiv pritrdilni element z zobatim robom
FF151R
Tog pritrdilni element
RT046P
Adapter za držalo endoskopa
RT060R
NeuroPilot®
RT079R
Adapter za fiksacijo na telo/okular endoskopa
RT099R
MINOP® TREND adapter za držalno roko
RT081R
Adapter za pritrditev RT055P
RT068R
MINOP® InVent adapter za držalno roko
5.
Odstranjevanje
OPOZORILO
Nevarnost okužbe zaradi kontaminiranih izdelkov!
Pri odstranjevanju ali recikliranju izdelka, njegovih sestavnih delov in ovojnine upoštevajte nacionalne
predpise.
Napotek
Institucija uporabnika mora pred odstranjevanjem izdelek pripraviti na ponovno uporabo, glejte Potrjeni postopek pri-
prave na ponovno uporabo.
TA011949
2020-11
V6
Change No. 63662

Publicité

loading