3. Tuerca de bloqueo de la horquilla
7. Agujero del cuerpo
8. Agujero del indicador de puesta en tensión
9. Alambre del precintado
10. Agujeros de la pastilla de precintado
Puesta en tensión sin indicador de carga ni tensor
• Etapa 1: Pretensión del cable Proceder como está
especificado en el § 6.11.2 aplicando una
carga de 80 a 100 daN.
• Etapa 2: Recuperación de la holgura de cable
Proceder como está especificado en el
§ 6.11.2
• Etapa 3: Puesta en tensión de la línea Descargar el
tirvit™ por acción coordinada en la palanca
de maniobra y las mordazas.
"Importante": En ningún caso la carga máxima
aplicada en el cable deberá rebasar los 100 daN.
Puesta en tensión terminada.
6.11.2. Acondicionamiento de las zonas de acceso
a la línea de vida
El acceso o los accesos a la línea de vida deben
estar definidos, limitados a lugares sin riesgo de caída
de altura y señalados por una placa de señalización
como está indicado a continuación. Deben ser
acondicionados de manera que el operador pueda
conectar con total seguridad su correa equipada con un
conector de alambre de acero o una corredera, según
el caso de la línea de vida.
7. Placa de señalización
Conforme a la norma EN 795 tipo C, una placa de
señalización de tipo Tractel
debe ser fijada en cada acceso a la línea de vida. Si
se consideran accesos suplementarios después de
la instalación, Tractel
puede suministrarlos a pedido.
®
Dado que la placa Tractel
idiomas, de los cuales hay tres idiomas en cada cara,
se tendrá cuidado de disponer la placa de señalización
para mostrar al operador el lado de la placa que
contiene las indicaciones en el idioma del país donde
se encuentra el sitio.
Las indicaciones que el instalador debe consignar
en esta placa de señalización deberán ser anotadas
con un rotulador indeleble o mediante caracteres a
estampar, fácilmente legibles por el operador. Toda
placa deteriorada deberá ser reemplazada antes de
continuar la instalación.
"Importante": Es imperativo que el tipo de línea de
vida travspring™, travspring™ One o travsmart esté
inscrito en la placa de señalización. Esta información
es necesaria al realizar la conexión del operador en la
línea, ya sea con la corredera travsmart (O1) o con un
(figuras 1/2/3, ítem F)
®
está elaborada en seis
®
conector de alambre (O2) según el tipo de línea de
vida.
8. Condiciones de utilización
8.1. Generalidades
El
usuario
de
la
línea
travspring™ One o travsmart deberá, antes de la
puesta en servicio, obtener del instalador una copia del
expediente de estudio previo, que debe ser elaborado
obligatoriamente. Este deberá leer el presente manual.
Éste deberá asegurarse de que los equipos de
protección individual contra las caídas de altura
(EPI) a utilizar con la línea de vida cumplan con
la reglamentación y las normas en vigor, sean
compatibles con la instalación y estén en buen estado
de funcionamiento.
Todo operador que debe utilizar una línea de vida
travspring™, travspring™ One o travsmart deberá
estar físicamente apta para trabajos en altura y haber
recibido una formación previa a su utilización conforme
al presente manual, con demostración en condiciones
sin riesgos, en combinación con los EPI asociados. El
método de conexión y de desconexión de la corredera
para la línea de vida travsmart o del conector de
alambre de acero para las líneas de vida travspring™
y travspring™ One, la basculación del conector de la
correa en la corredera de la línea de vida travsmart para
una utilización de un lado o del otro de la línea así como
el paso de los soportes intermedios y en viraje, tanto de
la corredera como del conector de alambre, deberán
ser explicados con cuidado, y se deberá verificar la
comprensión de este método por el operador.
8.2. Recomendación de utilización
Las líneas de vida travspring™, travspring™ One y
travsmart deben ser utilizadas exclusivamente para
la protección contra las caídas de altura, y en ningún
caso deben servir de medio de suspensión. Deben
ser utilizadas exclusivamente junto con EPI con
certificación CE y conformes a las reglamentaciones y
normas aplicables. Un arnés anticaída completo es el
único dispositivo de prensión del cuerpo del operador
aceptable para ser asociado a una línea de vida.
Las líneas de vida travspring™, travspring™ One
y travsmart nunca deben ser utilizadas más allá de
sus límites indicados por el presente manual y por el
estudio previo.
Antes de cada utilización, se deberá realizar una
verificación visual del conjunto de la instalación de
la línea de vida, de la o las correderas, o del o de
los conectores de alambre según el tipo de línea de
vida y de los EPI asociados. En caso de anomalía o
de
vida
travspring™,
245
ES