Informazioni sul prodotto:
Avete acquistato un elmetto di protezione industriale testato secondo EN 397 e EN 50365 e
conforme alla direttiva della CEE sui dispositivi di protezione individuale 89/686/EEC.
Il TR 2000 è un elmetto di protezione con bottone di regolazione e fascia sottogola.
L'elmetto di protezione è stato testato presso la BG Bau Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
(Cassa professionale di assicurazione infortuni dell'industria edile) a 42781 Haan, Germania,
Notified Body 0299.
Regolazione dell'elmetto:
Al fine di ottenere il migliore effetto di protezione, l'elmetto deve essere adattato alla testa della
persona che lo indossa. Lo stringi-testa deve essere regolato sulla grandezza della propria testa.
La regolazione si ottiene girando il bottone situato dietro all'elmetto.
E' possibile regolare l'altezza dell'elmetto spostando lo stringi-testa, collegato da punti di innesto
sull'elmetto.
E' vietata qualsiasi modifica.
Manutenzione:
Affinché l'elmetto di protezione TR 2000 vi garantisca una protezione sicura a lungo, occorre
eseguire una corretta manutenzione. Pulire tutti componenti esclusivamente con acqua calda
insaponata. Controllare periodicamente l'elmetto per rilevare eventuali danneggiamenti quali
incrinature, crepe profonde, macchie, scolorimenti, ecc.
Qualora si rilevino danni alla calotta dell'elmetto o al suo interno, l'elmetto deve essere
immediatamente sostituito. L'elmetto può anche essere disinfettato con del Sanosil 5003 o
prodotto equivalente.
Stoccaggio/trasporto:
L'elmetto deve essere conservato in un luogo asciutto e al riparo del sole, a una temperatura
compresa tra +5° C e +40° C. Per il trasporto si consiglia un imballaggio a base di cartone
ondulato.
Avvertenza:
Per garantire una protezione sicura, questo elmetto di protezione deve essere della misura giusta
ed essere adatto alla dimensione della testa dell'utilizzatore.
IT
Fabbricato per Tractel
Tractel SAS Saint-Hillaire-sous-Romilly - BP 38 - F - 10102 Romilly-sur-Seine cedex
FR
TRACTEL S.A.S.
RD 619 Saint-Hilaire-sous-Romilly, B.P. 38
F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE
T : 33 3 25 21 07 00 – Fax : 33 3 25 21 07 11
LU
SECALT S.A.
3, Rue du Fort Dumoulin – B.P. 1113
L-1011 LUXEMBOURG
T : 352 43 42 42 1 – Fax : 352 43 42 42 200
DE
TRACTEL GREIFZUG GmbH
Scheidtbachstrasse 19-21
D-51469 BERGISCH-GLADBACH
T : 49 2202 10 04 0 – Fax : 49 2202 10 04 70
GB
TRACTEL UK LTD
Old Lane, Halfway
SHEFFIELD S20 3GA
T : 44 114 248 22 66 – Fax : 44 114 247 33 50
ES
TRACTEL IBÉRICA S.A.
Carretera del medio 265
E-08907 L'HOSPITALET (Barcelona)
T : 34 93 335 11 00 – Fax : 34 93 336 39 16
IT
TRACTEL ITALIANA S.p.A.
Viale Europa 50
I-20093 Cologno Monzese (MI)
T : 39 02 254 47 86 – Fax : 39 02 254 71 39
NL
DK
TRACTEL BENELUX B.V.
Paardeweide 38
BE
LU
NL-4824 EH BREDA
T : 31 76 54 35 135 – Fax : 31 76 54 35 136
PT
LUSOTRACTEL LDA
Alto Do Outeiro Armazém 1 Trajouce
P-2785-086 S. DOMINGOS DE RANA
T : 351 214 459 800 – Fax : 351 214 459.809
®
Il casco è concepito in modo da assorbire l'energia d'urto con la distruzione o il danneggiamento
parziale della calotta dell'elmetto e dell'equipaggiamento interno. Anche se non è
apparentemente visibile nessun danno, dopo un urto violento l'elmetto deve essere sostituito.
NB: Eventuali modifiche o aggiunte al dispositivo non possono essere fatte senza l'accordo preventivo
scritto da parte di Tractel
®
SAS. Non applicare vernici, solventi, colla, e non attaccare etichette, a
meno che ciò non sia previsto dalle direttive del costruttore.
Non deve essere utilizzato come unica apparecchiatura per l'isolamento elettrico. Accertarsi che
siano utilizzati altri apparecchi di protezione isolanti atti a prevenire i rischi che possono derivare
dai lavori da effettuare.
Non devono essere utilizzati caschi di protezione elettrica in situazioni dove sussistano rischi che
possano ridurre le loro proprietà isolanti.
Durata:
Per l'elmetto di protezione TR 2000, per un uso quotidiano all'aperto, si può prevedere una
durata di utilizzo di 3 anni. In condizioni estreme, la durata di utilizzo può essere anche più breve.
Per un utilizzo occasionale, soprattutto al chiuso, è possibile prevedere una durata di 5 anni.
Queste date sono applicabili a partire dalla data di fabbricazione indicata dal timbro apposto
sulla calotta dell'elmetto. Ciò si riferisce in modo generale agli elmetti che vengono mantenuti e
conservati correttamente. Quando l'elmetto subisce un urto violento o quando si riscontra un
qualunque difetto, l'elmetto deve essere immediatamente sostituito. E' vietata l'applicazione di
vernici, solventi, colla o etichette auto-incollanti sulla calotta dell'elmetto, poiché ciò potrebbe
alterarne la resistenza.
Accessori:
Per il TR 2000, esistono nella gamma Tractel
®
dei prodotti accessori adattabili a questo elmetto
(casco antirumore, occhiali di protezione integrati, porta lampada).
I pezzi di ricambio per l'elmetto di protezione TR 2000 sono venduti dalla rete di distribuzione
Tractel
®
.
Marcatura e prescrizioni opzionali:
basse temperature : offre un isolamento elettrico fino a 1000 V AC o 1500 V DC
(EN 50365) a una temperatura molto bassa, cioè -30°C.
®
da
. Made in Switzerland.
PL
TRACTEL POLSKA Sp. Zo.o
ul. Bysławska 82
04-993 Warszawa
T : 22 616 42 44 - Fax : 22 616 42 47
CA
TRACTEL LTD
1615 Warden Avenue Scarborough
Ontario M1R 2T3
T : 1 416 298 88 22 – Fax : 1 416 298 10 53
CN
TRACTEL CHINA LTD
3rd Floor, Block B, Workshop 3,
N° 255 Cai Lun Road
Zhang Jiang Hi tech Park,
Pudong New Area
Shanghai 201203
People's Republic of China
T : +86 (0) 21 6322 5570
Fax : +86 (0) 21 5353 0982
SG
TRACTEL SINGAPORE Plc
50 Woodlands Industrial Parc E7
Singapore 75 78 24
T : 65 675 73113 – Fax : 65 675 73003
AE
TRACTEL MIDDLE EAST
P.O. Box 25768
DUBAI
T : 971 4 34 30 703 – Fax : 971 4 34 30 712
US
TRACTEL Inc
51 Morgan Drive
Norwood, MA 02062
T : 1 781 401 3288 – Fax : 1 781 828 3642
RU
TRACTEL RUSSIA O.O.O.
uI. Petrovka, 27
Moscow 107031
Russia
T : +7 915 00 222 45 – Fax : +7 495 589 3932
®
142405.ind-02.11-12
Information sur le produit :
Vous avez acheté un casque de protection industriel qui est testé selon EN 397 et EN 50365
et est conforme à la directive de la CEE sur les équipements de protection
individuels 89/686/EEC.
Le TR 2000 est un casque de protection avec molette de réglage et jugulaire.
Le casque de protection a été testé auprès de la BG Bau Berufsgenossenschaft der
Bauwirtschaft (Caisse professionnelle d'assurance accident de l'industrie du bâtiment) à
42781 Haan, Allemagne, Notified Body 0299.
Ajustement du casque :
Afin d'obtenir un meilleur effet de protection, le casque doit être adapté à la tête de la personne
qui le porte. Le serre-tête doit être réglé à la grandeur de votre tête. Le réglage se fait en
tournant la molette située à l'arrière du casque.
Vous avez la possibilité de régler la hauteur de port du casque en déplaçant le serre-tête, qui
est relié par des parties d'emboîtement sur le casque.
Toute modification du casque est interdite.
Entretien :
Pour que le casque de protection TR 2000 vous offre une protection sûre pendant longtemps,
vous devez l'entretenir. Nettoyez tous les composants exclusivement avec de l'eau chaude
savonneuse. Contrôlez périodiquement le casque pour détecter des dommages éventuels tels
que fissures, rayures profondes, décolorations, etc...
Si vous découvrez des dommages sur la coque du casque ou sur l'équipement intérieur, le
casque doit être remplacé immédiatement. Le casque peut être désinfecté également avec du
Sanosil 5003 ou son produit équivalent.
Stockage/transport :
Le casque doit être conservé dans un endroit sec et à l'abri du soleil à une température de +5°
C à +40° C . Pour le transport, nous recommandons un emballage à base de carton ondulé.
Avertissement :
Afin de garantir une protection sûre, ce casque de protection doit être à la bonne mesure ou
être adapté à la grosseur de tête de l'utilisateur.
Fabriqué pour Tractel
Tractel SAS Saint-Hillaire-sous-Romilly - BP 38 - F - 10102 Romilly-sur-Seine cedex
Product information:
You have just purchased an industrial safety helmet which has been tested in accordance with
EN 397 and EN 50365 and which is compliant with CEE directive 89/686/EEC covering
personal protective equipment.
The TR 2000 is a safety helmet with suspension ratchet adjustment and chin strap.
The safety helmet has been tested by BG Bau Berufsgenossenschaft der Bauwirtschaft
(Building industry accident insurance fund) located at 42781 Haan, Germany, Notified Body
0299.
Adjusting your helmet:
To get the best protection from your helmet, it must be adapted to your head. The head band
must be adjusted to the size of your head. To adjust the head band, use the ratchet knob at the
back of the helmet.
You can also adjust the height of the helmet suspension by moving the head band which is
connected by nesting parts on the helmet.
It is strictly prohibited to make any changes to the helmet.
Maintenance:
To ensure long-lasting protection by your TR 2000 safety helmet, you must maintain it. Clean
all of the components using soapy water only. Periodically inspect the helmet for possible
damage such as cracks, deep scratches, discoloration, etc...
If you observe any damage on the helmet or on the interior equipment, the helmet must be
replaced immediately. The helmet can also be disinfected using Sanosil 5003 or an equivalent
product.
Storage/transport:
The safety helmet must be stored in a dry location sheltered from the sun at a temperature of
between +5° C and +40° C . For transport, we recommend a corrugated cardboard package.
Warning:
To ensure the helmet's protective function, the safety helmet must be properly adjusted to the
size of the user's head.
Manufactured for Tractel
Tractel SAS Saint-Hillaire-sous-Romilly - BP 38 - F - 10102 Romilly-sur-Seine cedex
TR 2000
Instructions d'emploi et d'entretien
User and maintenance instructions
Gebrauchs- und Wartungsanleitung
Gebruiks- en onderhoudsinstructie
нструкции по использованию и уходу за изделием
Instrukcja użycia i konserwacji
Instrucciones para el uso y mantenimiento
Instruções de uso e de conservação
Istruzioni d'uso e di manutenzione
Le casque est conçu de façon à absorber l'énergie de l'impact par une destruction ou une
détérioration partielle de la coque du casque et de l'équipement intérieur. Même si aucun
dommage visible n'est apparent sur le casque, il doit être remplacé après un choc violent.
NB : Toute modification ou adjonction à l'équipement ne peut se faire sans l'accord préalable écrit de
Tractel
®
SAS. Ne pas appliquer de peinture, de solvant, de colle et ne pas coller des étiquettes,
sauf si ceci est conforme aux directives du fabricant.
Ne doit pas être utilisé comme unique appareil pour l'isolation électrique. S'assurer que d'autres
appareils de protection isolants appropriés aux dangers qui résultent des travaux à effectuer
sont utilisés.
Des casques de protection électrique ne doivent pas être utilisés dans des situations où il
subsiste des dangers qui affaiblissent leurs propriétés isolantes.
Durée de vie :
Pour le casque de protection TR 2000, nous conseillons pour un emploi quotidien en plein air, une
durée d'utilisation de 3 ans. Dans des conditions extrêmes, la durée d'utilisation peut être même
plus courte. Pour une utilisation occasionnelle, et notamment dans des espaces fermés, nous
prévoyons une durée de vie de 5 ans. Ces dates sont applicables à partir de la date de fabrication
indiquée sur le dateur imprimé sur la coque du casque. Ceci concerne de façon générale les
casques qui sont entretenus et conservés correctement. Lorsqu'un choc violent est porté sur le
casque ou que l'on trouve des défauts quelconques, le casque doit être remplacé immédiatement.
Le placement ou l'application de peinture, de solvants, de colle ou d'étiquettes autocollantes sur
la coque du casque doit être interdit, car ceci peut altérer la résistance du casque.
Accessoires :
Pour TR 2000, il existe dans le programme Tractel
®
des produits d'adaptation qui sont assortis
à ce casque (casque antibruit, lunettes de protection intégrées, porte-lampe).
Les pièces détachées pour le casque de protection TR 2000 sont vendues par le réseau de
distribution Tractel
®
.
Marquage et Exigences optionnelles :
basses températures : offre une isolation électrique jusqu'à 1000 V AC ou 1500 V DC (EN
50365) à une très basse température, soit -30°C.
®
par
. Made in Switzerland.
The helmet is designed to absorb the energy generated from an impact by partial or total
destruction of the helmet shell and the interior equipment. Even if no visible damage is apparent
on the helmet, it should be replaced following a violent impact.
Note : Any changes or additions to the equipment are subject to the prior written approval of Tractel
SAS. Do not apply any paint, solvent or glue to the helmet, and do not fasten any labels on the
helmet without first making sure that they are compliant with the manufacturer's directives.
Do not use as sole device for electrical insulation. Make sure other protective insulating systems
appropriate to the job being performed are used.
Electrical safety helmets must not be used in situations where there is any possibility of
weakening their insulating properties.
Service life:
For the TR 2000 safety helmet, we advise a service life of 3 years when the helmet is used on
a daily basis under outdoor conditions. Under extreme conditions, the service life
may be shorter. For occasional use, and in particular in enclosed spaces, we advise a service
life of 5 years. These dates are applicable as of the date of manufacture indicated on the date
marker on the helmet shell. As a general rule, this concerns helmets which are correctly
maintained and stored. When the helmet has been subject to a violent impact, or should you
observe any defects on the helmet, the helmet should be replaced immediately. The use of
paint, solvents, glue or adhesive labels on the helmet shell should be prohibited as these may
affect the strength of the helmet.
Accessories:
For the TR 2000 helmet, the Tractel
®
system includes accessories which can be used with this
helmet (ear defenders, integrated protective goggles, light holder).
The spare parts for the TR 2000 safety helmet are available through the Tractel
network.
Optional markings and requirements:
low temperatures : ensures electrical insulation up to 1000 V AC or 1500 V DC (EN
50365) at very low temperatures, i.e. -30°C.
®
by
. Made in Switzerland.
FR
GB
DE
NL
RU
PL
ES
PT
IT
FR
®
®
distribution
GB