11. Jemně jednou posuňte sestavu katetru s filtrem/zaváděcího sheathu o
1-3 mm, aby se háčky zajistily ve stěně duté žíly. (Obr. 11)
Zajistěte, aby při umisťování distálního páru háčků do stěny duté žíly
byl bod jejich křížení v hrotu katetru. Pokud si nejste jisti fixací háčku,
katetr je možné posunout nahoru po drátech s háčky k okraji háčků.
Katetr se poté může přemístit a může se znovu zahájit umisťování
filtru v mírně odlišné orientaci nebo na jiné úrovni duté žíly.
POZOR: Příliš silné nebo několikanásobné škubnutí sestavou katetru
s filtrem/zaváděcího sheathu by mohlo vést k perforaci stěny dolní
duté žíly obnaženými háčky a výztuhami filtru.
12. Opět držte tlačný vodicí drát bez pohybu na místě a sestavu katetru s
filtrem/zaváděcího sheathu povytáhněte o 1-3 cm. (Obr. 12) To usnadní
následný průchod drátů filtru hrotem katetru s filtrem a poskytne prostor
pro formování filtru uvnitř duté žíly.
POZOR: Nevytahujte sestavu katetru s filtrem/zaváděcího sheathu do
v. iliaca. Přemístění do dolní duté žíly může být obtížné.
13. Přidržujte sestavu katetru s filtrem/zaváděcího sheathu bez pohybu a pod
skiaskopickou kontrolou posunujte tlačný vodicí drát stabilním hladkým
pohybem, až bod křížení proximálních drátů s háčky uvidíte skiaskopicky
na hrotu katetru s filtrem. (Obr. 13)
POZOR: Neposunujte příliš rychle ani násilně, protože by mohlo
dojít k zauzlení drátu v katetru s filtrem a posouvání vpřed by bylo
obtížné.
14. Posouvejte sestavu katetru s filtrem/zaváděcího sheathu tak, aby
proximální bod křížení byl v těsné blízkosti bodu křížení dříve umístěných
drátů s háčky, nebo aby jej překrýval. (Obr. 14)
POZNÁMKA: Přiblížení nebo mírné překrytí bodů křížení zajistí adekvátní
kompresi a formování drátů filtru a umístí druhý pár háčků do dolní duté
žíly. Občas může dojít k umístění háčku v renální žíle nebo k průchodu
drátů filtru distálně k poloze prvního háčku (prolaps drátu). Nejsou s tím
spojeny žádné důsledky.
15. Udržujte mírný tlak na tlačný vodicí drát a přitom pomalu vytahujte
sestavu katetru s filtrem/zaváděcího sheathu. (Obr. 15) To umožní výstup
proximálních drátů s háčky z katetru, jejich otevření a zachycení ve stěně
duté žíly. To je okamžitě viditelné skiaskopicky.
Abyste se ujistili, že háčky jsou zcela uvolněny z hrotu katetru s
filtrem, je nutné vytáhnout sestavu katetru s filtrem/zaváděcího
sheathu do vzdálenosti asi 1 cm od rukojeti filtru Bird's Nest
připojené k tlačnému vodicímu drátu.
POZOR: Neposunujte tlačný vodicí drát poté, co proximální dráty s
háčky vystoupily z hrotu katetru s filtrem. Násilné posouvání tlačného
vodicího drátu vpřed může pozměnit orientaci místa připojení filtru a
tím zobtížnit odpojení.
16. Jemně cukněte za tlačný vodicí drát nebo jím lehce pohybujte vpřed a
vzad, aby došlo k zajištění druhého páru háčků ke stěně duté žíly, a poté
odpojte filtr. (Obr. 16)
17. Uvolnění filtru:
a. Udržujte polohu tlačného vodicího drátu a sejměte červenou
bezpečnostní západku z rukojeti tak, že ji uchopíte z obou stran a
zatáhnete nahoru směrem od rukojeti. (Obr. 17)
b. Tlačný vodicí drát přidržujte ve stabilní poloze a pomocí rukojeti
zcela stlačte úchop pro palec tlačného vodicího drátu dopředu do
kanyly. Udržujte polohu a filtr se uvolní. (Obr. 18) Oddělení je viditelné
skiaskopicky.
c. Uvolněte tlak na úchop pro palec na rukojeti. (Obr. 19)
d. Distální konec tlačného vodicího drátu zatáhněte zpět do katetru s
filtrem. (Obr. 20)
18. Vyjměte tlačný vodicí drát a katetr s filtrem; zaváděcí sheath ponechte na
místě. Přemístěte sheath pro závěrečný angiogram duté žíly.
STAV PŘI DODÁNÍ
Výrobek je dodáván v odtrhovacím obalu a je sterilizován plynným
ethylenoxidem. Určeno pro jednorázové použití. Sterilní, pokud obal není
otevřený nebo poškozený. Nepoužívejte výrobek, pokud existují pochybnosti
o jeho sterilitě. Skladujte na tmavém, suchém a chladném místě. Zamezte
dlouhodobému vystavení světlu. Po vyjmutí z obalu výrobek prohlédněte a
ujistěte se, že není poškozený.
REFERENCE
Tento návod k použití je založen na zkušenostech lékařů a (nebo) na jejich
publikované odborné literatuře. S otázkami na dostupnou literaturu se obraťte
na svého nejbližšího obchodního zástupce společnosti Cook.
GIANTURCO-ROEHM BIRD'S NEST® VENA CAVA-
FILTER TIL ANLÆGGELSE VIA V. FEMORALIS
FORSIGTIG: I henhold til amerikansk lovgivning må dette produkt
kun sælges af en læge (eller autoriseret behandler) eller efter dennes
anvisning.
BESKRIVELSE AF PRODUKTET
Gianturco-Roehm Bird's Nest vena cava-filtersæt består af:
• 12 Fr indføringssheathsamling, relevant længde
• 11 Fr filterkateter, 40 cm langt, med forladet filter af rustfrit stål og
kateterlederskubber
Filteret af rustfrit stål indføres og anlægges i vena cava inferior med standard
perkutan adgangsteknik (Seldinger).
15
DANSK