Contacteur d'éclairage "OFF/
Placer le contacteur à la position "
les feux de croisement et les feux arrière.
Placer le contacteur à la position "
les feux de route et les feux arrière.
Placer le contacteur à la position "OFF" pour éteindre les
phares et les feux arrière.
ATTENTION
Ne jamais laisser les phares trop longtemps allumés
alors que le moteur est coupé. La batterie risque de se
décharger au point d'empêcher la mise en marche du
moteur. Dans ce cas, il convient de déposer et de re-
charger la batterie.
FVU00230
L
/
"
H
L
" afin d'allumer
" afin d'allumer
H
4-26
Interruptor de las luces "OFF (apagado)/
"
H
Sitúe el interruptor en "
de cruce y los pilotos traseros.
Sitúe el interruptor en la posición "
der las luces de carretera y los pilotos traseros.
Sitúe el interruptor en "OFF" para apagar los faros y
los pilotos traseros.
ATENCIÓN
No utilice los faros durante un periodo prolonga-
do con el motor parado. La batería se puede des-
cargar hasta el punto de que el motor de arran-
que no funcione correctamente. Si le sucediese,
desmonte la batería y recárguela.
L
" para encender las luces
" para encen-
H
SVU00230
L
/