Remplacement d'un fusible
Le fusible principal, le fusible du système d'injection de
carburant et la boîte à fusibles se trouvent sous le capot.
Si un fusible est grillé, couper le contact et placer un fusi-
ble neuf de l'intensité spécifiée.
Si un fusible est grillé, le remplacer comme suit.
1. Couper le contact (position "OFF") ainsi que le
contacteur du circuit concerné.
ATTENTION
Afin d'éviter un court-circuit, couper le contact avant
de contrôler ou de remplacer un fusible.
2. Ouvrir le capot. (Le procédé d'ouverture et de fer-
meture du capot se trouve aux pages 8-18 – 8-20.)
3. Retirer les vis à serrage rapide.
4. Déposer le couvercle du compartiment de la batte-
rie en le soulevant, puis le retirant.
5B410023
Cambio de fusibles
El fusible principal, el fusible del sistema de inyec-
ción y la caja de fusibles se encuentran debajo del
capó.
Si se funde un fusible, desconecte el interruptor prin-
cipal e instale un fusible nuevo del amperaje especi-
ficado.
Si un fusible está fundido, cámbielo del modo si-
guiente.
1. Gire la llave a la posición "OFF" y desactive el
circuito eléctrico en cuestión.
ATENCIÓN
Para evitar un cortocircuito accidental, apague el
interruptor principal al comprobar o cambiar un
fusible.
2. Abra el capó. (Consulte en las páginas 8-18–
8-20 las instrucciones para abrir y cerrar el ca-
pó).
3. Extraiga los tornillos de fijación rápida.
4. Desmonte la tapa del compartimento de la ba-
tería levantándola y retirándola.
8-138
5B410023