Témoin d'alerte de panne du moteur "
Ce témoin d'alerte s'allume ou clignote lorsqu'un pro-
blème est détecté dans le circuit électrique contrôlant le
moteur. Dans ce cas, il convient de faire vérifier le systè-
me embarqué de diagnostic de pannes par un concession-
naire Yamaha. (Les explications au sujet du système em-
barqué de diagnostic de pannes se trouvent à la page
4-24.)
Contrôler le bon fonctionnement du circuit électrique du
témoin d'alerte en tournant la clé sur "ON". Si le témoin
d'alerte ne s'allume pas lorsque la clé est tournée sur
"ON", ou s'il ne s'éteint pas, faire contrôler le circuit
électrique par un concessionnaire Yamaha.
5B410003
"
Luz de aviso de avería del motor "
Esta luz de aviso se enciende o parpadea cuando se
detecta un fallo en el circuito eléctrico de control del
motor. En tal caso, haga revisar el sistema de auto-
diagnóstico en un concesionario Yamaha. (Consulte
en la página 4-24 una explicación del dispositivo de
autodiagnóstico).
El circuito eléctrico de la luz de alarma se puede
comprobar girando la llave a la posición "ON". Si la
luz de aviso no se enciende inicialmente al girar la
llave a la posición "ON" o permanece encendida,
haga revisar el circuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.
4-10
5B410003
"