Liquide de refroidissement
Il convient de vérifier le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ.
Contrôle du niveau du liquide de refroidissement
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidissement
dans le vase d'expansion quand le moteur est froid.
En effet, le niveau du liquide varie selon la tempé-
rature du moteur.
TIP
Le niveau du liquide de refroidissement doit se situer en-
tre les repères de niveau minimum et maximum.
3. Si le liquide de refroidissement se trouve au ou sous
le repère de niveau minimum, retirer le bouchon du
vase d'expansion, ajouter du liquide de refroidisse-
ment jusqu'au repère de niveau maximum, puis re-
mettre le bouchon en place.
Capacité du vase d'expansion
(jusqu'au repère du niveau maximum) :
0,32 L (0,34 US qt, 0,28 Imp.qt)
5B410015
Líquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de líquido refrigerante an-
tes de cada utilización.
Comprobación del nivel de refrigerante
1. Estacione el vehículo sobre una superficie hori-
zontal.
2. Compruebe el nivel de refrigerante en el depó-
sito con el motor frío, ya que el nivel varía con la
temperatura del motor.
NOTA
El líquido refrigerante debe situarse entre las marcas
de nivel máximo y mínimo.
3. Si el líquido refrigerante se encuentra en la
marca de nivel mínimo o por debajo de esta,
extraiga el tapón del depósito, añada líquido re-
frigerante hasta la marca de nivel máximo y
vuelva a colocar el tapón.
Capacidad del depósito de refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0,32 L (0,34 US qt, 0,28 Imp.qt)
8-56
5B410015