Batterie
La batterie se trouve sous le capot. (Le procédé d'ouver-
ture et de fermeture du capot se trouve aux pages 8-18 –
8-20.)
La batterie de ce véhicule est de type plomb-acide à régu-
lation par soupape (VRLA). Il n'est pas nécessaire de
contrôler le niveau d'électrolyte ni d'ajouter de l'eau dis-
tillée. Il convient toutefois de contrôler la connexion des
câbles de batterie et de resserrer, si nécessaire.
FVU00950
Batería
La batería se encuentra debajo del capó. (Consulte
en las páginas 8-18–8-20 las instrucciones para abrir
y cerrar el capó).
Este modelo está equipado con una batería VRLA
(de ácido-plomo con válvula reguladora). No es ne-
cesario comprobar el electrólito ni añadir agua desti-
lada. No obstante, se deben comprobar las conexio-
nes de los cables de la batería y, si es preciso,
apretarlas.
8-122
SVU00950