Préparation de la charge ou de la remorque
Un chargement ou le tirage d'une remorque ou d'un objet
peut modifier la maniabilité et l'équilibre, et risque de
provoquer un capotage ou autre accident.
• Lire le Chapitre 6 avant de charger le véhicule,
ou de tirer ou de remorquer une charge.
• Ne pas surcharger le véhicule ou la remorque.
Respecter la charge maximale de la benne figu-
rant sur l'étiquette accolée sur la benne. Res-
pecter la limite du poids en flèche et de charge
de la remorque figurant sur l'étiquette accolée à
côté du dispositif d'attelage.
• Disposer la charge le plus à l'avant et le plus
bas possible, et la distribuer uniformément et la-
téralement dans la benne.
• Arrimer solidement tout chargement – un char-
gement mal arrimé pourrait modifier soudaine-
ment la maniabilité ou être projeté vers l'avant
et frapper un occupant.
Prepare la carga o el remolque
Transportar cargas, arrastrar un remolque o tirar de
objetos puede afectar a la manejabilidad y a la esta-
bilidad, con el consiguiente riesgo de vuelco u otros
accidentes.
• Lea el capítulo 6 antes de cargar, remolcar o
arrastrar objetos.
• No sobrecargue el vehículo ni el remolque.
Consulte la carga máxima admisible en la eti-
queta situada en la caja de carga. Consulte el
peso máximo en el enganche y la carga máxi-
ma del remolque en la etiqueta situada junto al
gancho de remolque.
• Mantenga el peso de la carga centrado lateral-
mente y situado lo más bajo y más adelante
posible.
• Fije la carga para que no se desplace; los ob-
jetos sueltos pueden afectar de forma impre-
vista el manejo del vehículo o caer hacia de-
lante y golpear a los ocupantes.
2-8