Télécharger Imprimer la page

RCM COMBO DK Manuel D'utilisation Et D'entretien page 9

Publicité

Simboli riportati sul manuale uso
I seguenti simboli hanno la funzione di attirare l'attenzione del lettore/utilizzatore
ai fi ni di un uso corretto e sicuro della macchina, più precisamente hanno il seguen-
te signifi cato:
!
Attenzione!
Evidenzia norme comportamentali da rispettare onde evitare danni alla
macchina e la nascita di situazioni pericolose.
!
Pericolo!
Evidenzia la presenza di pericoli che causano rischi residui a cui l'operatore
deve porre attenzione ai fi ni di evitare infortuni e/o danni alle cose.
Importante!
Il presente manuale deve essere conservato con cura. Deve essere sempre dispo-
nibile per la consultazione. In caso di deterioramento o di smarrimento richiedere
copia contattando il rivenditore autorizzato o direttamente il costruttore.
Ci riserviamo la facoltà di apportare variazioni alla produzione, senza che ciò com-
porti l'obbligo di aggiornare i manuali precedenti.
Prima di iniziare ad operare con la vostra macchina leggere attentamente ed acqui-
sire le nozioni contenute nel manuale e attenersi scrupolosamente alle indicazioni
riportate.
Per ottenere la massima effi cienza e durata della macchina, attenersi scrupolosa-
mente alla tabella che indica le operazioni periodiche da eseguire.
Desideriamo ringraziarVi per la preferenza a noi accordata e rimaniamo a vostra
completa disposizione per ogni Vostra necessità.
!
Attenzione!
1.
Questa macchina è destinata esclusivamente come lavasciuga o motosco-
pa. Pertanto, per qualsiasi altro impiego diverso da questa destinazione,
non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli eventuali danni risultanti. Il
rischio è a pieno carico dell'utente. In particolare non puó essere utilizzata
come trattore o per il trasporto di persone.
2.
Questa macchina deve essere utilizzata per pulire pavimentazioni, piani o
salite con pendenza variabile.
3.
IL FABBRICANTE, non si ritiene responsabile di inconvenienti, rotture,
incidenti, ecc.dovuti alla non conoscenza (o alla non applicazione) delle
prescrizioni contenute nel presente manuale. Lo stesso dicasi per l'esecu-
zione di modifi che, varianti, e/o l'installazione di accessori non autorizzati
preventivamente.In particolare IL FABBRICANTE declina ogni responsabi-
lità per danni derivanti da manovre errate, mancanza di manutenzione.
Inoltre IL FABBRICANTE non risponde di interventi eff ettuati da personale
non autorizzato.
4.
Questa macchina non è adatta ad aspirare sostanze tossiche e/o infi am-
mabili, pertanto è da classifi carsi di categoria U.
5.
La macchina deve essere utilizzata solamente da personale addestrato ed
autorizzato.
6.
Assicurasi che la macchina parcheggiata rimanga stabile .
7.
Mantenere lontane le persone e specialmente i bambini durante l'uso.
8.
L'apertura della cofanatura per controllo e/o sostituzione di parti deve av-
venire a macchina spenta, verifi care che:
I motori non siano in funzione.
La chiave di avviamento sia stata tolta.
9.
La macchina, durante il trasporto, deve essere fi ssata all'automezzo.
10.
Lo smaltimento dei rifi uti raccolti dalla macchina deve essere eff ettuato in
conformità alle leggi nazionali vigenti in materia.
AVVERTENZA!
Nonostante le operazioni di pulizia dei del serbatoio soluzione durante
il montaggio e i test di collaudo, alcuni residui plastici di lavorazione po-
trebbero essere ancora presenti nelle prime ore di funzionamento della
macchina.
INFORMAZIONI PRELIMINARI
PRELIMINARY INFORMATION
Symbols used in the manual
The symbols below are intended to attract the reader/user's attention, in order to
ensure proper and safe use of the machine. More specifi cally, they refer to the fol-
lowing:
It highlights the procedures to follow in order to prevent damage to the
machine and hazardous situations.
It highlights dangers causing residual risks that the operator must watch
for to avoid personal injury or material damage.
Important!
This manual should be carefully stored. It should always be available for consulta-
tion. If it is damaged or lost, request a copy to your authorised dealer or the con-
structor directly.
We reserve the right to make production changes with no obligation to update
previous manuals.
Before operating the machine, read the contents of this manual carefully, learn the
guidelines it contains and strictly comply with the instructions provided.
For the best machine performance and longest lifetime, strictly adhere to the table,
which includes a list of the routine procedures to be carried out.
We would like to thank you for choosing one of our products; please do not hesita-
te to contact us with any queries.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
ATTENTION!
In spite the water tanks are carefully cleaned during the assemblying
and the end tests, some plastic debris could be still found in the fi rst
hours of operation.
9
!
Caution!
!
Danger!
!
Caution!
This machine is intended solely for use as a fl oor scrubber-dryer or swee-
per. We therefore decline all responsibility for any damage resulting from
any application other than the intended use. All risks are for the user's ac-
count. In particular, the machine may not be used as a tractor or for car-
rying people.
This machine should be used for cleaning fl oors, level surfaces or slopes
with variable gradient.
THE CONSTRUCTOR shall not be liable for any problems, breakages, acci-
dents, etc. due to lack of knowledge of (or failure to apply) the instructions
in this manual. The same applies in case of changes, alterations and/or the
installation of accessories not authorised in advance. More specifi cally, THE
CONSTRUCTOR declines all responsibility for damage resulting from incor-
rect procedures or lack of maintenance. In addition, THE CONSTRUCTOR
shall not be liable for maintenance carried out by unauthorised personnel.
This is a class U machine as it is not suitable for picking up toxic and/or
fl ammable substances.
The machine must only be used by trained, authorised staff .
When parked, make sure that the machine remains stable.
Keep people and especially children at a safe distance during use.
The casing should only be opened to check and/or replace parts with the
machine switched off . Check that:
The motors are not running.
The ignition key has been removed.
During transport, the machine must be secured to the vehicle.
The waste collected by the machine must be disposed of in accordance
with the applicable domestic laws.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Combo sk