NORME DI SICUREZZA PER MACCHINE ALIMENTATE BENZINA-GPL (VERSIONE DUAL FUEL)
SAFETY RULES FOR PETROL-LPG POWERED MACHINES (DUAL FUEL VERSION)
NORMES DE SÉCURITÉ POUR LES MACHINES FONCTIONNANT À L'ESSENCE ET AU GPL (VERSION BICARBURANT)
!
Pericolo!
Di seguito sono elencate le precauzioni per evi-
tare eventuali danni causati da fuoriuscita di
gas liquido (macchine alimentate Benzina-GPL)
•
Evitare il contatto sulla pelle, il gas in for-
ma liquida produce ferite da gelo.
•
Se la bombola viene rimossa, la valvola del
gas deve essere completamente chiusa.
•
Verifi care la tenuta dell'impianto gas
utilizzando acqua saponata, soluzioni al
Nekal e altri prodotti schiumogeni. É SE-
VERAMENTE VIETATO VERIFICARE O ISPE-
ZIONARE L'IMPIANTO A GAS LIQUIDO UTI-
LIZZANDO FIAMME LIBERE.
•
La sostituzione di componenti dell'im-
pianto a gas deve rispettare le norme di
montaggio fornite dal produttore. Duran-
te la sostituzione dei componenti dell'im-
pianto chiudere le valvole di chiusura
principale e della bombola.
•
Controllare periodicamente le condizioni
dell'impianto elettrico e verifi care che i
componenti conduttori del gas siano a te-
nuta. Eventuali scintille, cortocircuiti, ecc. ,
potrebbero causare esplosioni.
•
Se la macchina dotata di impianto gas ri-
mane inutilizzata per un lungo periodo,
arieggiare sia il luogo di deposito della
macchina che il luogo di lavoro se questi
si trovano al coperto prima di attivare l'im-
pianto elettrico e la messa in moto della
macchina.
•
Comunicare immediatamente all'associa-
zione di categoria e all'ispettorato del la-
voro gli incidenti correlati a bombole a gas
o al impianto a gas liquido. Conservare i
componenti danneggiati a disposizione
dell'ente preposto al controllo.
!
Danger!
Listed below are the precautions to avoid any da-
mage caused by liquefi ed gas leakage (Petrol-L-
PG powered machines)
•
Avoid contact with the skin, the liquefi ed
gas causes injuries by frost.
•
If the cylinder is removed, the gas valve
must be completely closed.
•
Check the gas system sealing by means of
soapy water, Nekal solutions and other fo-
aming agents. NAKED FLAMES ARE STRICT-
LY PROHIBITED TO CHECK OR INSPECT THE
LIQUEFIED GAS SYSTEM.
•
The gas system components must be re-
placed in compliance with the fi tting in-
structions provided by the manufacturer.
When replacing the system components,
close the main valve and the cylinder valve.
•
Periodically check the conditions of the
electrical system and ensure that the gas
ducts are leak-proof. Any sparks, short cir-
cuits, etc. may cause explosions.
•
If the machine is equipped with a gas sy-
stem and is left unused for a long time, ven-
tilate both the machine storage area and
the working area if they are indoor before
activating the electrical system and star-
ting up the machine.
•
Immediately inform the trade association
and the labour inspectorate of the acciden-
ts related to gas cylinders or the liquefi ed
gas system. Keep the damaged componen-
ts for inspection of the supervisory autho-
rity.
18
!
Danger !
Voici les précautions à prendre pour éviter tout
dommage causé par une fuite de gaz liquide
(machines alimentées à l'essence/GPL)
•
Éviter le contact avec la peau, le gaz sous
forme liquide produit des blessures de
gel.
•
En l'absence de la bouteille, la vanne de
gaz doit être complètement fermée.
•
Vérifi er l'étanchéité du système de gaz
à l'aide d'eau savonneuse, de solutions
Nekal et d'autres produits moussants. IL
EST STRICTEMENT INTERDIT DE VÉRIFIER
OU D'INSPECTER LE SYSTÈME DE GAZ LI-
QUIDE À L'AIDE DE FLAMMES NUES.
•
Le remplacement des composants du sy-
stème de gaz doit être conforme aux règ-
les de montage fournies par le fabricant.
Lors du remplacement des composants
du système, fermer les vannes d'arrêt
principales et de la bouteille.
•
Vérifi er régulièrement l'état du système
électrique et vérifi er que les composants
conducteurs de gaz sont étanches. Toute
étincelle, court-circuit, etc., pourrait pro-
voquer des explosions.
•
Si la machine équipée d'un système de
gaz reste inutilisée pendant une longue
période, aérer à la fois le lieu de stocka-
ge de la machine et le lieu de travail (si
ceux-ci sont à l'intérieur) avant d'activer
le système électrique et de démarrer la
machine.
•
Informer immédiatement l'association
professionnelle et l'inspection du travail
des accidents liés aux bouteilles de gaz
ou au système de gaz liquide. Stocker les
composants endommagés à disposition
de l'organisme de contrôle.