Télécharger Imprimer la page

RCM COMBO DK Manuel D'utilisation Et D'entretien page 17

Publicité

NORME DI SICUREZZA PER MACCHINE ALIMENTATE BENZINA-GPL (VERSIONE DUAL FUEL)
SAFETY RULES FOR PETROL-LPG POWERED MACHINES (DUAL FUEL VERSION)
NORMES DE SÉCURITÉ POUR LES MACHINES FONCTIONNANT À L'ESSENCE ET AU GPL (VERSION BICARBURANT)
!
Pericolo! esplosione
Non trattare i Gas liquidi come se fosse benzina.
La benzina evapora lentamente mentre il Gas li-
quido passa immediatamente alla fase gassosa.
Pertanto, il rischio di infi ammabilità è maggiore
rispetto alla benzina.
É VIETATO l'uso di gas per uso domestico e
gas da campeggio.
Il personale autorizzato all'uso della mac-
china ha l'obbligo di acquisire tutte le in-
formazioni necessarie relative all'uso dei
gas liquidi in modo da svolgere il lavoro in
sicurezza.
Il responsabile autorizzato alla manuten-
zione della macchina è tenuto ad intervalli
regolari o almeno una volta l'anno, fare
verifi care il perfetto funzionamento e la
tenuta dell'impianto da personale qualifi -
cato che lo certifi cherà per iscritto secon-
do le normative e le direttive vigenti per i
veicoli alimentati a Benzina-GPL.
il prelievo di gas deve avvenire solamen-
te da una sola bombola. Non è consentito
l'utilizzo di più bombole contemporanea-
mente, questo può causare un aumento di
pressione non consentito.
La bombola del gas deve esser posizionata
in orrizontale, il collegamento a vite dell'
attacco in verticale e rivolto verso il basso
come da foto alla sezione "BOMBOLA DEL
GAS "VERSIONE BENZINA-GPL" (FIG.7)".
Prima di collegare la bombola del gas con-
trollare le condizioni del raccordo.
La sostituzione o l'installazione della bom-
bola deve esser eff ettuata con cautela,
l'inserimento e la rimozione del l' ugello di
fuoriuscita del gas sulla valvola va sempre
"reso a tenuta" da un dado di raccordo che
verrà serrato da una chiave.
Dopo aver montato la bombola verifi care
la sua tenuta per mezzo di un prodotto
schiumogeno.
Non utilizzare bombole del gas "non a te-
nuta". Scaricare il gas all'aperto osservan-
do tutte le misure di sicurezza e contrasse-
gnarle come "non a tenuta".
Conferire le bombole del gas "non a te-
nuta" o danneggiate al noleggiatore o a
un centro autorizzato informandolo per
iscritto dei danni.
Aprire le valvole del GPL lentamente senza
l'utilizzo di utensili o dispositivi a percus-
sione per l'apertura e la chiusura.
In caso di incendo causato dalla fuoriusci-
ta di gas liquido, usare estintori ad anidri-
de carbonica o a CO2.
Periodicamente controllare le condizioni
dei componenti e la tenuta dell 'impianto
gas. É VIETATO utilizzare la macchina con
impianto a gas "non a tenuta."
Se necessario allentare le giunzioni dei
tubi rigidi o fl essibili dell'impianto, chiu-
dere sempre la valvola sulla bombola e
allentare lentamente e leggermente il suo
dado di raccordo in modo da evitare la
fuoriuscita di gas sotto pressione ancora
presente nelle condutture.
Se la fornitura del gas è prelevata da un di-
stributore all'ingrosso, informarsi presso
di questo sulle norme vigenti.
!
Danger of explosion
Do not handle liquefi ed gases as they were pe-
trol. Petrol evaporates slowly whereas liquefi ed
gas goes immediately to the gaseous state. The-
refore, the risk of fl ammability is higher than
petrol.
Using domestic or camping gases IS STRI-
CTLY FORBIDDEN.
Authorised personnel to use the machine
must acquire all required information re-
lating to the use of liquefi ed gases in order
to work under safe conditions.
Personnel authorised to machine mainte-
nance is responsible for having qualifi ed
technicians check the good working order
and the tightness of the system at regular
intervals or at least once a year, and certify
it in writing pursuant to applicable regula-
tions and standards for Petrol-LPG powe-
red vehicles.
Gas must be taken from only one cylinder.
It is forbidden to use multiple cylinders
simultaneously, as it may cause a not per-
mitted pressure increase.
The gas cylinder must be placed horizon-
tally, the threaded connection of the cou-
pling vertically and facing downwards as
shown in the picture in section "PETROL-L-
PG VERSION GAS CYLINDER (FIG.7)".
Check the state of the connector before
connecting the gas cylinder.
Be careful when replacing or installing the
cylinder, the gas escape nozzle on the val-
ve must always be inserted and removed
under sealing conditions by a union nut
that will be tightened using a wrench.
After fi tting the cylinder, ensure that it is
sealed by means of a foaming agent.
Do not use unsealed gas cylinders. Let the
gas escape in open air in accordance with
all safety measures and mark them as "un-
sealed".
Return the "unsealed" or damaged gas
cylinders to the rental company or to an
authorised centre by notifying the dama-
ge in writing.
Open the LPG valves slowly without using
tools or percussion devices for opening
and closing operations.
In the event of fi re caused by liquefi ed gas
leakage, use carbon dioxide or CO2 fi re ex-
tinguishers.
Periodically check the state of the compo-
nents and the gas system sealing. Using
the machine with an "unsealed" gas sy-
stem IS FORBIDDEN.
If needed, loosen the joints of the system
pipes or hoses, always close the valve on
the cylinder and slowly and slightly loosen
its compression nut in order to prevent the
gases under pressure in the ducts from le-
aking.
If the gas supply comes from a wholesale
distributor, ask them about applicable re-
gulations.
17
!
Danger ! Explosion !
Ne pas traiter les gaz liquides comme s'il s'agissait
d'essence. L'essence s'évapore lentement tandis que
le gaz liquide passe immédiatement à la phase ga-
zeuse. Le risque d'infl ammabilité est donc plus élevé
que celui de l'essence.
L'utilisation de gaz à usage domestique et de
gaz de camping est INTERDITE.
Le personnel autorisé à utiliser la machine est
tenu d'acquérir toutes les informations nécess-
aires concernant l'utilisation des gaz liquides
afi n d'eff ectuer les travaux en toute sécurité.
La personne habilitée à entretenir la machine
est tenue à intervalles réguliers ou au moins
une fois par an de faire vérifi er le bon fon-
ctionnement et l'étanchéité du système par
du personnel qualifi é qui le certifi era par écrit
conformément aux règlements et directives en
vigueur pour les véhicules fonctionnant à l'es-
sence/GPL.
le gaz doit être prélevé dans une seule bouteil-
le. L'utilisation de plusieurs bouteilles en même
temps est interdite, cela peut provoquer une
augmentation de pression non autorisée.
La bouteille de gaz doit être positionnée ho-
rizontalement, le raccord à vis du raccord ver-
ticalement et vers le bas comme indiqué dans
la section «  BOUTEILLE DE GAZ  » «  VERSION
ESSENCE-GPL »(FIG. 7) ».
Avant de relier la bouteille de gaz, vérifi er l'état
du raccord.
Le remplacement ou l'installation de la bouteil-
le doit être eff ectué avec prudence, l'insertion
et le retrait de la buse de sortie de gaz sur la
vanne doivent toujours être « scellés » par un
écrou de connexion qui sera serré par une clé.
Après avoir monté la bouteille, vérifi er son
étanchéité à l'aide d'un produit moussant.
Il ne faut pas utiliser de bouteilles de gaz « non
étanches  ». Décharger le gaz à l'extérieur en
respectant toutes les mesures de sécurité et les
marquer comme « non étanches ».
Livrer les bouteilles de gaz « non scellées » ou
endommagées au loueur ou à un centre agréé
en les informant par écrit des dommages.
Ouvrir lentement les soupapes GPL sans utili-
ser d'outils ou de dispositifs de percussion pour
l'ouverture et la fermeture.
En cas d'incendie causé par une fuite de gaz
liquide, utiliser des extincteurs au dioxyde de
carbone ou au CO2.
Vérifi er régulièrement l'état des composants et
l'étanchéité du système de gaz. Il est INTERDIT
d'utiliser la machine avec un système de gaz
« non étanche ».
Si nécessaire, desserrer les joints des conduites
rigides ou fl exibles du système, toujours fermer
la vanne sur la bouteille et desserrer lentement
et légèrement son écrou de raccordement afi n
d'éviter les fuites de gaz sous pression encore
présentes dans les conduites.
Si l'approvisionnement en gaz provient d'un
grossiste, demander à ce dernier la réglement-
ation en vigueur.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Combo sk