AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE LA MARCIA
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PENDANT LA CONDUITE
SICHERHEITSHINWEISE WÄHREND DES BETRIEBS
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN TIJDENS HET GEBRUIK
!
Pericolo! Instabilità della macchina.
Non superare pendenze superiori da quella in-
dicata nella sezione "DATI TECNICI". Percorrere
le curve a velocità ridotta.
•
Prima di ogni utilizzo verifi care che tutti
gli organi e i dispositivi della macchina si-
ano in buone condizioni. Se così non fosse
contattare il servizio di assistenza tecnica
autorizzata.
•
In fase di avviamento, l'operatore deve
prima verifi care che tutte le leve di coman-
do, gli interruttori e i pedali siano in posi-
zione neutra.
NOTA BENE ! Durante l'accensione il pedale ac-
celeratore non deve esser azionato.
•
La messa in movimento della macchina
può esser eff ettuata soltanto con l'ope-
ratore correttamente seduto sul sedile di
guida.
•
Non utilizzare la macchina senza spazzole,
tergipavimento e gomme di tenuta.
•
Se si riscontrano problemi all'apparato
frenante. Arrestare la macchina e contat-
tare il servizio di assistenza autorizzata.
!
Gefahr! Unstabilität der Maschine
Strecken mit Gefällen, die die im Abschnitt "TECHNISCHE DATEN" angegebe-
nen Wert überschreiten, müssen vermieden werden.
Kurven mit reduzierter Geschwindigkeit ausführen.
•
Vor jedem Gebrauch muss sichergestellt werden, dass alle Bauteile und
Vorrichtungen der Maschine in gutem Zustand sind. Sollte dies nicht der
Fall sein kontaktieren Sie den autorisierten technischen Kundendienst.
•
In der Startphase muss der Bediener zuerst sicherstellen, dass alle Steu-
erhebel, Schalter und Pedale auf Null gestellt sind.
HINWEIS ! Bei der Inbetriebnahme darf das Gaspedal nicht betätigt werden.
•
Die Maschine darf nur in Betrieb genommen werden, wenn der Bediener
korrekt auf dem Fahrersitz Platz genommen hat.
•
Die Maschine darf nicht ohne Bürsten, Saugfuß und Dichtungsgummi
verwendet werden.
•
Im Falle von Problemen am Bremssystem die Maschine stoppen und den
autorisierten technischen Kundendienst verständigen.
SAFETY WARNING WHEN DRIVING
!
•
Danger! Machine instability.
•
Do not drive on gradients steeper than
that indicated in the "TECHNICAL DATA"
section. Perform turns at reduced speed.
•
Before every use, check that all devices
and components of the machine are in
good conditions. Otherwise contact the
authorised technical service.
•
During the starting phase, the operator
must fi rst check that all control levers, the
switches and the pedals are in neutral po-
sition.
NOTE During the starting up, the accelerator pe-
dal must not be activated.
•
The machine can be moved only with the
operator properly seated on the driving
seat.
•
Do not use the machine without brushes,
squeegee and sealing rubbers.
•
If faults are detected in the braking sy-
stem, stop the machine and contact the
authorised technical service.
16
!
Ne pas dépasser les pentes indiquées dans la
section « DONNÉES TECHNIQUES ».Avancer
dans les virages à une vitesse réduite.
•
•
NOTA BENE ! Pendant l'allumage, la pédale d'ac-
célérateur ne doit pas être actionnée.
•
•
•
!
Gevaar! Instabiliteit van de machine.
Overschrijd geen hellingen groter dan aangegeven in het gedeelte "TECH-
NISCHE GEGEVENS". Reis met minder snelheid door de bochten.
•
Controleer voor elk gebruik of alle onderdelen en apparaten van de
machine in goede staat verkeren. Als dit niet het geval is, neemt u
contact op met de erkende technische assistentiedienst.
•
Tijdens het opstarten moet de bestuurder eerst controleren of alle be-
dieningshendels, schakelaars en pedalen in de neutrale positie staan.
LET OP! Tijdens het starten mag het gaspedaal niet worden bediend.
•
De machine kan alleen worden gestart als de bestuurder correct op
de bestuurdersstoel zit.
•
Gebruik de machine niet zonder borstels, zuigmond en afdichtin-
gsrubbers.
•
Als u problemen heeft met het remsysteem. Stop de machine en neem
contact op met de erkende hulpdienst.
Danger ! Instabilité de la machine.
Avant chaque utilisation, vérifi er que tou-
tes les pièces et tous les dispositifs de la
machine sont en bon état. Si tel n'est pas
le cas, contacter le SAV.
Lors du démarrage, l'opérateur doit d'a-
bord vérifi er que tous les leviers de com-
mande, interrupteurs et pédales sont en
position neutre.
La machine ne peut être mise en mouve-
ment qu'avec l'opérateur correctement
assis dans le siège du conducteur.
Ne pas utiliser la machine sans brosses, ra-
clette et caoutchouc d'étanchéité.
En cas de problèmes avec le système de
freinage. Arrêter la machine et contacter
le SAV.