I fi ltri polvere sono del tipo a cartuccia, hanno la fun-
zione di fi ltrare l'aria polverosa aspirata dalle ventole
aspirazione polvere 1 (fi g.17) quindi, devono essere
sempre mantenuti perfettamente funzionanti.
Pulizia fi ltri
•
Fermare le ventole mediante l'interruttore 4
(fi g.2) portandolo in posizione (N).
•
Premere l'interruttore 6 (fi g.2) facendo vibra-
re i fi ltri per 5 sec. circa.
Ripetere l'operazione 4-5 volte di seguito.
!
Attenzione!
Non tenere l'interruttore 6 (fi g.2) premuto co-
stantemente onde evitare inconvenienti all'im-
pianto elettrico.
!
Pericolo!
Proteggere occhi e capelli quando si fanno ope-
razioni di pulizia, utilizzando pistole ad aria
compressa.
•
Aprire la copertura 1 come descritto nel para-
grafo per il controllo dei carboncini dei mo-
tori per le ventole aspirazione polvere.
•
Smontare i supporti 2 del vibratore 3.
•
Sfi lare le cinque cartucce fi ltranti 4.
•
Pulire le cartucce con un getto d'aria dall'e-
sterno verso l'interno.
!
Attenzione!
Non usare mai ferri o legni per la pulizia.
•
Rimontare le cartucce 4 facendo attenzione
che gli anelli di tenuta 5 siano montati corret-
tamente nelle apposite sedi.
Sostituzione fi ltri
•
Ogni 1500 ore di lavoro é necessario sostitu-
ire i fi ltri.
•
Smontare i fi ltri vecchi
•
Montare i nuovi fi ltri facendo attenzione alla
guarnizione di tenuta.
!
Pericolo!
Durante l'operazione di pulizia con aria com-
pressa, proteggere occhi, capelli e vie respirato-
rie utilizzando adeguati dispositivi di protezio-
ne individuale (occhiali, mascherina ecc.).
FILTRI POLVERE
DUST FILTERS - FILTRES ANTI-POUSSIÈRE
The dust fi lters are cartridge type. They fi lter the dust
suctioned by the suction fans 1 (fi g.17), therefore they
must be kept fully operational.
Cleaning the fi lters
•
Stop the fans by moving the switch 4 (fi g. 2)
to position (N).
•
Push the switch 6 (fi g.2) to shake the fi lters for
about 5 sec.
Repeat 4-5 times in succession.
!
Caution!
Do not keep the switch 6 (fi g.2) pushed con-
stantly as this may damage the electrical sy-
stem.
!
Danger!
Protect your eyes and hair when cleaning with
compressed air guns.
•
Open the covering 1 as described in the
section that deals with how to check the co-
als of the electric motors for dust suction fans.
•
Remove the mounts 2 on the shaker 3.
•
Extract the fi ve fi lter cartridges 4.
•
Clean the cartridges by blowing an air jet
from the outside to the inside.
!
Caution!
Never use metal or wooden tools for cleaning.
•
Replace the cartridges 4 making sure that the
seal rings 5 are fi tted into their seats correctly.
Replacing the fi lters
•
Replace the fi lters every 1500 hours of ope-
ration.
•
Remove the old fi lters
•
Fit the new fi lters paying attention to the seal
airtight.
!
Danger!
When cleaning with compressed air, protect
your eyes, hair and respiratory tract using sui-
table personal protection equipment (goggles,
mask, etc.).
1
1
Les fi ltres anti-poussière sont des cartouches qui servent
à fi ltrer la poussière aspirée par les ventilateurs d'aspira-
tion 1 (fi g. 17), il faut donc les conserver en parfait état
de marche.
Nettoyage des fi ltres
Répéter l'opération 4 à 5 fois de suite.
Remplacement des fi ltres
3
2
84
•
Positionner l'interrupteur 4 (fi g. 2) sur (N) pour
arrêter les ventilateurs d'aspiration.
•
Appuyer sur l'interrupteur 6 (fi g. 2) et laisser vi-
brer les fi ltres pendant environ 5 secondes.
!
Attention!
Ne pas tenir l'interrupteur 6 (fi g. 2) constamment
appuyé pour éviter d'endommager l'installation
électrique.
!
Danger!
Durant l'opération de nettoyage avec un pistolet
à air comprimé, protéger les yeux et les cheveux.
•
Ouvrir le couvercle 1 comme décrit dans le
paragraphe pour le contrôle des charbons des
moteurs d'aspiration de la poussière.
•
Démonter les supports 2 du vibreur 3.
•
Ôter les cinq cartouches fi ltrantes 4.
•
Nettoyer les cartouches à l'aide d'un jet d'air
comprimé de l'extérieur vers l'intérieur.
!
Attention!
Ne faire usage d'aucun objet métallique ni d'au-
cun objet en bois pour le nettoyage.
•
Remettre en place les cartouches 4 en veillant
à placer correctement dans leurs logements les
bagues d'étanchéité 5.
•
Remplacer les fi ltres toutes les 1500 heures de
travail.
•
Démonter les anciens fi ltres.
•
Monter les nouveaux fi ltres et faire attention au
joint d'étanchéité.
!
Danger!
Durant l'opération de nettoyage à l'air comprimé, se
protéger les yeux, les cheveux et les voies respira-
toires à l'aide des équipements de protection indi-
viduelle prévus à cet eff et (lunettes, masques, etc.).
5
FIG. 20
4