Télécharger Imprimer la page

RCM COMBO DK Manuel D'utilisation Et D'entretien page 103

Publicité

OPERAZIONI PERIODICHE DI CONTROLLO E MANUTENZIONE E CONTROLLI DI SICUREZZA
ROUTINE MAINTENANCE AND CHECKS OPERATIONS, SAFETY CHECKS
OPÉRATIONS PÉRIODIQUES DE CONTRÔLE ET ENTRETIEN ET CONTRÔLES DE SÉCURITÉ
REGELMÄSSIGE KONTROLL- UND WARTUNGSEINGRIFFE UND SICHERHEITSKONTROLLEN
PERIODIEKE HANDELINGEN VOOR CONTROLE EN ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSCONTROLES
La macchina deve essere ispezionata da un tecnico
specializzato che controlli le condizioni di sicurezza
della stessa o la presenza di eventuali danni o difetti
nei seguenti casi:
Prima della messa in funzione.
Dopo modifi che e riparazioni.
Periodicamente, come da "Tabella operazioni
di controllo manutenzione".
Ogni sei mesi controllare l'effi cienza dei dispositivi di
sicurezza; l'ispezione deve essere eseguita da perso-
nale specializzato ed abilitato allo scopo. Per garantire
l'effi cienza dei dispositivi di sicurezza, ogni 5 anni la
macchina deve essere revisionata da un' offi cina au-
torizzata.
Il responsabile della gestione della macchina deve ef-
fettuare un controllo annuale sullo stato della stessa.
Durante il detto controllo deve stabilire se la macchi-
na corrisponde sempre alle disposizioni di sicurezza
tecnica prescritte. A controllo avvenuto, deve applica-
re alla macchina una targhetta di collaudo avvenuto.
Die Maschine muss von einem spezialisierten Techniker inspiziert werden, der die
Sicherheitsbedingungen der Maschine oder die Anwesenheit etwaiger Schäden
oder Störungen in folgenden Fällen kontrolliert:
Vor der Inbetriebnahme.
Nach Änderungen und Reparaturen.
Regelmäßig, gemäß Tabelle "Kontroll- und Wartungseingriff e".
Alle sechs Monate muss die Leistungsfähigkeit der Sicherheitsvorrichtungen kon-
trolliert werden; die Prüfung muss von spezialisiertem und dazu ausgebildeten
Personal durchgeführt werden. Um die Effi zienz der Sicherheitsvorrichtungen zu
gewährleisten, muss die Maschine alle 5 Jahre von einer autorisierten Werkstatt
geprüft werden.
Der Verantwortliche für die Maschinenleitung muss eine jährliche Kontrolle des
Maschinenzustands durchführen. Während der Kontrolle muss bestimmt werden,
ob die Maschine immer noch den technischen Sicherheitsvorschriften entspricht.
Nach der Kontrolle muss die Maschine mit einem Schild versehen werden, das die
durchgeführte Abnahme bestätigt.
The machine must be inspected by a qualifi ed techni-
cian who checks its safety conditions or for any dama-
ge or defects in the following cases:
Before commissioning.
After modifi cations and repairs.
Periodically, in accordance with the table
"Maintenance and control operations".
Every six months, check the effi ciency of the safety
devices; the inspection must be performed by quali-
fi ed personnel trained for this purpose. To ensure the
effi ciency of the safety devices, the machine must be
serviced by an authorised workshop every 5 years.
The person responsible for machine management
must perform an annual check on its status. This
check must establish whether the machine always
corresponds to the prescribed technical safety provi-
sions. After the check, a label must be applied to the
machine which testifi es that testing has taken place.
De machine moet door een gespecialiseerde technicus gecontroleerd worden, die
de veilige condities van de machine controleert en nagaat of er geen schade of
defecten zijn in de volgende gevallen:
Ledere zes maanden moet u de effi ciëntie van de veiligheidsvoorzieningen con-
troleren; de inspectie moet door gespecialiseerd personeel worden uitgevoerd
dat hiervoor bevoegd is. Om de effi ciëntie van de veiligheidsvoorzieningen te ga-
randeren, moet de machine iedere 5 jaar door een erkende werkplaats aan revisie
worden onderworpen.
De verantwoordelijke voor het beheer van de machine moet ieder jaar een contro-
le van de staat van de machine uitvoeren. Tijdens deze controle moet hij bepalen
of de machine altijd overeenkomt met de voorgeschreven technische veiligheid-
sbepalingen. Wanneer de controle is uitgevoerd, moet op de machine een label
worden aangebracht waarop staat dat de keuring is uitgevoerd.
103
La machine doit être vérifi ée par un technicien
spécialisé qui contrôle les conditions de sécurité de
celle-ci ou la présence d'éventuels dommages ou
défauts dans les cas suivants :
Avant la mise en marche.
Après des modifi cations et des réparations.
Périodiquement, selon le tableau "Opérations
périodiques d'entretien et de contrôle".
Tous les six mois contrôler l'état des dispositifs de
sécurité ; l'inspection doit être accomplie par un per-
sonnel spécialisé et autorisé. Pour garantir l'effi cacité
des dispositifs de sécurité, tous les 5 ans la machine
doit être contrôlée par un atelier autorisé.
Le responsable de la gestion de la machine doit ef-
fectuer un contrôle annuel sur l'état de cette dernière.
Durant ce contrôle il doit établir si la machine corre-
spond toujours aux dispositions de sécurité techni-
que prescrites. Une fois que le contrôle a eu lieu, il
doit appliquer à la machine une plaque attestant que
le test a été eff ectué.
Voor de inwerkingstelling.
Na wijzigingen en reparaties.
Periodiek, zoals vermeld in de tabel "Handelingen voor onderhoud en con-
trole".

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Combo sk