FRANÇAIS
Votre caméscope: Enregistrement avancé
Réglage de la vitesse de l'obturateur et de l'exposition
✤ La fonction Vitesse de l'obturateur <Shutter Speed> n'est accessible qu'en
mode REC.
✤ Le réglage de l'exposition et de la vitesse de l'obturateur aide l'utilisateur à
contrôler l'image enregistrée. Une plus grande exposition entraîne une
image plus lumineuse tandis que des vitesses d'obturation plus faibles
assombrissent l'image.
1. Allumez votre caméscope en plaçant le sélecteur de mise
sous tension sur le mode REC.
2. Tournez la molette de navigation (Navigation Wheel)
<Navigation Wheel> pour sélectionner
cette molette.
I
Le menu rapide <Quick Menu> où apparaissent
«OBTURATEUR» <SHUTTER> et «EXPOSITION»
<EXPOSURE> s'affiche.
3. Tournez la molette de navigation (Navigation Wheel)
<Navigation Wheel> pour sélectionner OBTURATEUR
<SHUTTER> et régler la vitesse d'obturation ou sélectionnez
EXPOSITION <EXPOSURE> pour régler l'exposition.
I
La barre de commande s'affiche pour le menu secondaire
sélectionné.
4. Tournez la molette de navigation (Navigation Wheel)
<Navigation Wheel> pour faire le réglage puis appuyez sur
cette molette pour l'enregistrer.
I
La nouvelle valeur de votre réglage prend effet.
I
Valeurs de la vitesse d'obturation <Shutter Speed>: 1/50,
1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000
seconde
I
Valeurs de l'exposition : 00 ~ 29
5. Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer
l'enregistrement. Remarque: Manual Exposure <Exposition
manuelle> et Shutter Speed <Vitesse d'obturation> ne
s'appliquent que pendant l'affichage de ce menu sur l'écran LCD.
6. Tournez la molette de navigation (Navigation Wheel)
<Navigation Wheel> pour sélectionner
cette molette pour quitter l'écran du menu.
Remarques
✤ Ne cadrez pas le soleil lorsque vous choisissez une vitesse
d'obturation inférieure à 1/1000 seconde. Des vitesses
d'obturation lentes peuvent endommager la mémoire CCD,
celle-ci étant exposée à la source lumineuse.
✤ Une vitesse d'obturation lente peut entraîner un mouvement discontinu et
irrégulier.
✤ Les fonctions Exposition manuelle <Manual Exposure> et Vitesse
d'obturation <Shutter Speed> ne sont pas disponibles en mode VITE ET
BIEN <EASYQ>.
✤ PHOTO DE NUIT <NIGHT CAPTURE> et Vitesse d'obturation/Exposition
manuelle <Manual Shutter Speed/Exposure> ne peuvent s'appliquer
66
66
simultanément.
De camcorder:
Geavanceerde opnamefuncties
✤ De sluitertijdfunctie is alleen beschikbaar in de stand OPN. <REC>.
✤ Door de belichting en de sluitertijd aan te passen kan de gebruiker een
puis appuyez sur
1/50
puis appuyez sur
✤ Langere sluitertijden kunnen schokkerige en onregelmatige bewegingen in
✤ De functies Handmatige belichting en Sluitertijd zijn niet beschikbaar in de
✤ NACHTOPNAME <NIGHT CAPTURE> en de functies Handmatige
Sluitertijd en belichting instellen
opname manipuleren. Meer belichting zorgt voor een helderder opname
terwijl een kortere sluitertijd de opname donkerder maakt.
1. Schakel het apparaat in door de standschakelaar op de
stand OPN. <REC> te zetten.
2. Draai aan de navigatieknop totdat
druk vervolgens op de navigatieknop.
I
Het snelmenu met daarin de opties SLUITERTIJD
<SHUTTER> en BELICHTING <EXPOSURE>
verschijnt.
3. Draai aan de navigatieknop om SLUITERTIJD
<SHUTTER> te selecteren voor aanpassing van de
sluitertijd, of BELICHTING <EXPOSURE> voor
aanpassing van de belichting.
I
De instelbalk voor het geselecteerde submenu
verschijnt op het scherm.
4. Draai aan de navigatieknop voor de gewenste instelling
en druk vervolgens op de navigatieknop.
I
De nieuwe waarde wordt toegepast.
I
Waarden voor de sluitertijd: 1/50, 1/120, 1/250,
1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 seconde
I
Waarden voor de belichting: 00 ~ 29
5. Druk op de toets START/STOP om het opnemen te
starten. De aangepaste instellingen zijn alleen geldig
zolang dit menu op het scherm aanwezig is.
6. Draai aan de navigatieknop totdat
en druk vervolgens op de navigatieknop om het
menuscherm te verlaten.
Opmerking
✤ Neem de zon niet in beeld wanneer de sluitertijd langer
is dan 1/1000 seconde. Door de langere sluitertijden
wordt de CCD te lang blootgesteld aan de lichtbron,
waardoor deze kan worden beschadigd.
de opnamen veroorzaken.
stand EASYQ <EASYQ>.
Sluitertijd/Belichting kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt.
NEDERLANDS
is geselecteerd en
is geselecteerd