Drukken en loslaten
Rechter shifter
Geavanceerd schakelen inschakelen / *
Linker shifter
Geavanceerd schakelen uitschakelen / *
Voorderailleur
Naar binnen en buiten schakelen / *
Naar buiten schakelen /
Achterderailleur
Beëindigt de koppelingsprocedure / *
* = Detecteerbaarheid van component in SRAM AXS app inschakelen
Pressione e solte
Manípulo das
Activar o modo realçado de meter mudanças / *
mudanças da direita
Manípulo das mu-
Desactivar o modo realçado de
danças da esquerda
meter mudanças / *
Desviador/derail-
Mudar para "dentro" e para "fora" / *
leur da frente
Desviador/derail-
Mudar para "fora" / Termina o processo
leur traseiro
de emparelhamento / *
* = Activar a possibilidade de descoberta de componente na App SRAM AXS
右シフター
パワーアップしたシフティングの有効化 / *
左シフター
パワーアップしたシフティングの無効化 / *
フロント・
インボードおよびアウトボードへのシフト / *
ディレイラー
アウトボードへのシフト /
リア・ディレイラー
ペアリング・プロセスの終了 / *
* = SRAM AXS アプリでコンポーネント検出機能を有効化
右指拨
启用"增强型变速" / *
左指拨
禁用"增强型变速" / *
前变速器
向内和向外变速 / *
后变速器
向外变速 / 结束配对流程 / *
* = 在 SRAM AXS 应用程序中启用"部件可视"功能
Tweemaal
drukken
Naar binnen
schakelen
Pressione
duas vezes
Mudar para
押して放す
2 回押す
インボードへの
按压并放开
按压两次
向内变速
Ingedrukt houden
-
Koppelen
-
Koppelen
-
Koppelen
Koppelen
(start de koppelingsprocedure)
Pressione e segure
-
Emparelhamento
-
Emparelhamento
-
Emparelhamento
Emparelhamento (inicia o processo
"dentro"
de emparelhamento)
押して保持
ペアリング
-
ペアリング
-
ペアリング
-
ペアリング
シフト
( ペアリング・プロセスの開始 )
按住
配对中
-
配对中
-
配对中
-
配对中(开始配对流程)
+
Ingedrukt houden tij-
dens het schakelen
Micro-afstelling naar buiten
Micro-afstelling naar binnen
-
-
+
Pressione e segure
enquanto mete
uma mudança
Micro-ajuste para "fora"
Micro-ajuste para "dentro"
-
-
+
シフ ト中に押して保持
アウトボードのマイクロ調節
インボードのマイクロ調節
-
-
+
按住同时变速
向外微调
向内微调
-
-
19