Télécharger Imprimer la page

SRAM eTap AXS Mode D'emploi page 108

Masquer les pouces Voir aussi pour eTap AXS:

Publicité

LED and Battery Overview
Übersicht über die LEDs und Batterien
Descripción general del LED
y la batería
Derailleur LED Status
LED-Statusanzeige für Schaltwerk/
Umwerfer
Estado del LED del desviador
The LED illuminates when a shift is
performed. The color of the LED indicates
the ride time remaining. Consult the SRAM
Battery and Charger manual for charging
instructions.
The LED on the rear derailleur will blink
red and green when a shift has been
rejected. Shifts can be rejected when
attempting to enter a locked out chainring/
cog combination, or when a shift has been
requested when the temperature is below
-15 °C.
Die LED leuchtet, wenn ein Schaltvorgang
durchgeführt wird. Die Farbe der LED gibt
die verbleibende Fahrzeit an. Hinweise
zum Laden der Batterie finden Sie in der
SRAM-Bedienungsanleitung für Batterie und
Ladegerät.
Wenn ein Schaltvorgang abgelehnt wird,
blinkt die LED am Schaltwerk rot und grün.
Schaltvorgänge können abgelehnt werden,
wenn versucht wird, in eine gesperrte
Kettenblatt/Zahnkranz-Kombination zu
schalten oder ein Schaltvorgang bei
Temperaturen unter -15 °C angefordert wird.
El LED se ilumina al realizar un cambio. El
color del LED indica el tiempo de marcha
restante. Consulte Manual de usuario de la
batería y el cargador SRAM para obtener
instrucciones de carga.
El LED del desviador trasero parpadeará en
rojo y verde si se rechaza un cambio. Los
cambios se pueden rechazar si se intenta
seleccionar una combinación de plato/piñón
bloqueada o si se solicita un cambio con
una temperatura inferior a -15 °C.
Présentation des batteries et des DEL
Panoramica del LED e della batteria
Overzicht van de LEDs en batterijen
Indication de la DEL du dérailleur
Stato del LED del deragliatore
Status van derailleur LED
La DEL s'allume lorsque le changement de
vitesse a été effectué. La couleur de la DEL
indique la durée d'autonomie restante. Pour
obtenir des informations sur la recharge des
batteries, consultez le Manuel de la batterie
et du chargeur SRAM.
La DEL du dérailleur arrière clignote en
rouge et vert lorsqu'un changement de
vitesse n'a pas été autorisé. Certains
changements de vitesse peuvent être
rejetés lorsqu'on tente de passer une
combinaison plateau/pignon interdite ou
lorsque la température est inférieure à
-15 °C.
Il LED si illumina durante un cambio. Il colore
del LED indica il tempo di guida rimanente.
Consultare il Manuale della batteria e del
caricabatteria SRAM per istruzioni per la
ricarica.
Il LED sul deragliatore posteriore lampeggia
in rosso e verde quando un cambio
viene rifiutato. I cambi possono essere
rifiutati quando si tenta di entrare in una
combinazione ruota dentata/pignone
bloccata, o quando è stato richiesto un
cambio quando la temperatura è inferiore a
-15 °C.
De LED brandt wanneer wordt geschakeld.
De kleur van de LED geeft de resterende
fietstijd aan. Raadpleeg de SRAM-accu en
lader Gebruikershandleiding voor de juiste
laadinstructies.
De LED op de achterderailleur knippert rood
en groen wanneer een schakelopdracht wordt
geweigerd. De schakelopdracht kan worden
geweigerd wanneer een vergrendelde
kettingblad/tandwielcombinatie wordt
uitgevoerd of wanneer het wordt aangevraagd
bij een temperatuur onder -15 °C.
Perspectiva geral do LED e da bateria
LED および電池の概要
LED 和电池概述
Estado da LED do derailleur
ディ レイラーの LED の状態
变速器 LED 状态
O LED acende quando é metida uma
mudança. A cor do LED indica o tempo de
ciclismo que lhe resta. Consulte o manual
da Bateria e do Carregador da SRAM para
obter instruções de carga.
O LED que está no derailleur traseiro irá
piscar vermelho e verde quando tiver
sido rejeitada uma mudança. Podem ser
rejeitadas mudanças quando se tenta fazer
entrar uma combinação cremalheira/carreto
que esteja trancada (proibida), ou quando
tiver sido pedida uma mudança quando a
temperatura estiver abaixo de -15°C.
シフトを行うと LED が点灯します。LED の
色は、残りの乗車可能時間を示しています。
充電に関する説明は、 SRAM の電池および充
電器マニュアル を参照してください。
シフトが拒否されると、リア・ディレイラー
の LED が赤色と緑色に点滅します。ロック
アウトされたチェーンリング / コグの組み合
わせへの移行を試みたとき、または気温が
-15° C 以下の状態でシフトがリクエストされ
たときには、シフト拒否が生じる可能性が
あります。
变速时,LED 灯会亮起。LED 的颜色表示剩
余的骑行时间。参阅《SRAM 电池和充电器》
手册了解充电说明。
变速命令被拒绝时,后变速器的 LED 会闪
红灯和绿灯。若尝试进入链环 / 齿盘锁止组
合,或者若在气温低于 -15 °C 的情况下尝试
变速,则变速会被拒绝。
108

Publicité

loading