28
Maintenance
Nettoyage, désinfection et stérilisation
8. 2. 9 Nettoyage et désinfection en machine
Les méthodes suivantes de décontamination ont
été validées et homologuées selon les critères de
procédure décrits dans la notice d'emploi »Net-
toyage, désinfection, entretien et stérilisation des
instruments KARL STORZ« :
• Nettoyage en machine
• Désinfection thermique
Privilégier la désinfection thermique. Appliquer
cette méthode en tenant compte des réglementa-
tions nationales et de la valeur A0.
Pour garantir le lavage et le rinçage du dispositif
médical, il est nécessaire de choisir en accord
avec le fabricant de l'appareil un chariot ou un
logement pour instrument approprié.
1
REMARQUE : Effectuer au besoin un sécha-
ge manuel ultérieur de l'instrument.
8. 2. 10 Connexion
Pour garantir l'ef cacité d'une désinfection et
d'un nettoyage en machine, il est nécessaire
de connecter l'instrument dans la machine de
nettoyage et de désinfection. Il est nécessaire de
pratiquer un rinçage au moyen de lances d'irriga-
tion adaptées.
Bouteille d'aspiration
1
REMARQUE : Procéder impérativement au
rinçage et au prénettoyage du matériel avant
de le placer dans la laveuse automatique.
Placer avec précaution la bouteille d'aspiration
dans un panier approprié ou l'emboîter sur un
dispositif (buse de nettoyage). Éviter impérative-
ment que d'autres dispositifs médicaux entrent
en contact avec le verre au cours du programme
de décontamination et que cela endommage le
matériau. Il est recommandé de connecter les
lances d'aspiration avec les tuyaux de rinçage de
la machine de nettoyage et de désinfection.
Démarrer le programme (standard appareil 93 °C,
pH du liquide de nettoyage alcalin
11,5).
Une fois le traitement en machine terminé, réaliser
un contrôle visuel de la bouteille d'aspiration.
Manutenzione
Pulizia, disinfezione e sterilizzazione
8. 2. 9 Pulizia e disinfezione meccaniche
Le procedure per la decontaminazione meccanica
descritte di seguito sono state validate e approvate
nel rispetto dei parametri di processo descritti nel
manuale "Pulizia, disinfezione, conservazione e
sterilizzazione degli strumenti KARL STORZ".
• Pulizia meccanica
• Disinfezione termica
Privilegiare la disinfezione termica. Utilizzare questa
procedura nel rispetto delle normative nazionali e
del valore A0.
Per garantire il lavaggio o il risciacquo del prodotto
medicale è necessario scegliere un carrello di
inserimento idoneo o un alloggiamento degli
strumenti idoneo in accordo con il produttore
dell'apparecchiatura.
1
NOTA: Se necessario asciugare successiva-
mente a mano lo strumento.
8. 2. 10 Collegamento
Per garantire pulizia e disinfezione meccaniche
ef caci è necessario collegare lo strumento alla
macchina di pulizia e disinfezione. Una pulizia a
fondo è assicurata dalle relative lance di irrigazione.
Flacone di aspirazione
1
NOTA: Prima di collocare il acone di aspira-
zione nella macchina di pulizia e disinfezione,
è assolutamente necessario sciacquarlo ed
eseguirvi una pulizia preliminare.
Collocare attentamente il acone di aspirazione in
un cestello a rete adeguato o collegarlo ad un di-
spositivo (ugello di lavaggio). Durante il programma
di decontaminazione, è assolutamente necessa-
rio evitare che altri prodotti medicali vengano in
contatto con il vetro, per evitare il danneggiamento
di quest›ultimo. Si consiglia di connettere le lance
di aspirazione ai tubi di lavaggio della macchina di
pulizia. Avviare il programma disinfezione termica
(detergente alcalinico 11,5 pH) a 93 °C (secondo
l'apparecchiatura).
Al termine del trattamento meccanico, eseguire un
controllo visivo del acone di aspirazione.
Manutenção
Limpeza, desinfecção e esterilização
8. 2. 9 Limpeza e desinfeção mecânicas
Os seguintes processos para a descontaminação
mecânica foram validados e autorizados respeitando
os parâmetros do processo descritos nas instruções
"Limpeza, desinfeção, conservação e esterilização
de instrumentos de KARL STORZ":
• Limpeza mecânica
• Desinfeção térmica
Recomendamos a desinfeção térmica. Este proces-
so tem de ser utilizado respeitando os regulamentos
nacionais e o valor A0.
A seleção de um tabuleiro de inserção ou de um
encaixe do instrumento adequado para garantir o
enxaguamento do dispositivo médico terá de ser
levada a cabo mediante discussão com o respetivo
fabricante.
1
NOTA: Se necessário, terá de efetuar uma
secagem posterior do instrumento à mão.
8. 2. 10 Conexão
Para garantir uma limpeza e desinfeção mecânica
e caz, é necessário conectar o instrumento ao apa-
relho de limpeza e desinfeção. Tem de ser garantido
um enxaguamento por tubos de irrigação.
Garrafa de aspiração
1
NOTA: É obrigatoriamente necessário efetuar
uma vez um enxaguamento e uma pré-limpeza
antes de colocar no aparelho automático de
limpeza e desinfeção.
Coloque a garrafa de aspiração cuidadosamente
num cesto adequado ou encaixe-a num dispositivo
(bico de irrigação). É imperativo excluir a possibili-
dade de, durante o programa de descontaminação,
outros dispositivos médicos entrarem em con-
tacto com o vidro dani cando, assim, o material.
Recomenda-se que as lanças de aspiração sejam
conectadas aos tubos exíveis de irrigação do apa-
relho automático de limpeza e desinfeção.
Inicie o programa (93 °C especí co do aparelho, pro-
duto de limpeza alcalino com valor de pH
No m da preparação mecânica efetue um controlo
visual da garrafa de aspiração.
11,5).