Storz ENDOMAT HAMOU Manuel D'utilisation page 37

Table des Matières

Publicité

30
Maintenance
Nettoyage, désinfection et stérilisation
Les méthodes de stérilisation suivantes ont été
véri ées et validées par KARL STORZ pour ce
dispositif médical :
Stérilisation à la vapeur et technique de
pré-vide fractionné
Le dispositif médical assemblé se stérilise en
pré-vide fractionné (DIN EN ISO 17665-1) à
134 °C – 137 °C durant une durée minimum de
4 à maximum 18 minutes. Cette procédure n'est
adaptée qu'aux instruments thermostables.
Bouteilles d'aspiration: seules les bouteilles
d'aspiration nettoyées, désinfectées, séchées, en
bon état et placées dans un emballage adéquat
sont stérilisables. Les bouteilles d'aspiration et les
couvercles sont stérilisables à la vapeur à 134 °C
(± 3 °C), pendant une durée de 4 minutes mini-
mum, en pré-vide fractionné.
1
REMARQUE : Pour une stérilité plus
ef cace, stériliser la bouteille d'aspiration
démontée. Nous recommandons de stériliser
les bouteilles d'aspiration séparément,
c›est-à-dire de les emballer dans du matériau
stérile (feutre ou papier) et de ne pas les sté-
riliser avec d'autres dispositifs médicaux.
Limites du retraitement
La n du cycle de vie du produit dépend essen-
tiellement du degré d'usure, de la méthode de
traitement, des produits chimiques utilisés et du
degré éventuel de détérioration dû à l'emploi.
8. 2. 14 Stockage
Stocker les bouteilles d'aspiration et les bouchons
stérilisés dans l'emballage pour articles stériles
approprié, puis les entreposer dans une armoire
fermée à l'abri de la poussière, de l'humidité et des
uctuations de température.
Manutenzione
Pulizia, disinfezione e sterilizzazione
Le seguenti procedure per la sterilizzazione sono
state validate e approvate per questo prodotto
medicale da KARL STORZ:
Sterilizzazione a vapore con procedura a
prevuoto frazionato
Il prodotto medicale deve essere sterilizzato mon-
tato con procedura a prevuoto frazionato (DIN EN
ISO 17665-1) a 134 °C – 137 °C con un tempo
di esposizione minimo di 4 no a max. 18 minuti.
Queste procedure sono idonee solo per gli stru-
menti termostabili.
Flaconi di aspirazione: Si possono sterilizzare solo
aconi di aspirazione puliti, disinfettati, asciutti e
funzionanti all'interno di un imballaggio adeguato.
Il acone di aspirazione e il tappo di chiusura pos-
sono essere sterilizzati a vapore a 134 °C (± 3 °C),
tempo di esposizione minimo 4 minuti, processo a
prevuoto frazionato.
1
NOTA: Per una maggiore ef cacia della steri-
lizzazione, sterilizzare il acone di aspirazione
smontato. Si consiglia di sterilizzare il acone
di aspirazione separatamente, vale a dire
imballato in tessuto non tessuto/carta per
prodotti medicali, separato dagli altri prodotti
medicali da sterilizzare.
Limitazione del ritrattamento
Usura, procedure di trattamento, agenti chimici
impiegati ed eventuali danni derivanti dall'utilizzo
determineranno in modo sostanziale la ne della
vita del prodotto.
8. 2. 14 Stoccaggio
I aconi di aspirazione e i tappi di chiusura steri-
lizzati e imballati in una confezione sterile adatta,
vanno conservati in un armadio chiuso, al riparo da
polvere, umidità e variazioni di temperatura
Manutenção
Limpeza, desinfecção e esterilização
Para este dispositivo médico foram validados e au-
torizados pela KARL STORZ os seguintes processos
para esterilização:
Esterilização a vapor no processo de pré-vácuo
fracionado
O dispositivo médico tem de ser esterilizado em
estado montado com o processo de pré-vácuo
fracionado (DIN EN ISO 17665-1) a 134 °C – 137 °C
com um tempo de atuação mínimo de 4 minutos a,
no máximo, 18 minutos. Estes processos são ade-
quados apenas para instrumentos com estabilidade
térmica.
Garrafas de aspiração: Apenas garrafas de aspi-
ração limpas, desinfetadas, secas e operacionais
podem ser esterilizadas na embalagem adequada.
A garrafa de aspiração e a tampa de fecho podem
ser esterilizadas a vapor a 134 °C (± 3 °C), tempo
de espera de pelo menos 4 minutos, processo de
pré-vácuo fracionado.
1
NOTA: Para uma maior e cácia da esterilidade,
esterilize a garrafa de aspiração em estado
desmontado. Recomendamos que a garrafa
de aspiração seja esterilizada em separado,
ou seja, embalada em velo/papel esterilizado
e separada de outros dispositivos médicos a
esterilizar.
Limite do reprocessamento
O m da vida útil do produto é substancialmente
determinado pelo desgaste, pelos processos de pre-
paração, pelos produtos químicos utilizados e pelos
eventuais danos causados pela utilização.
8. 2. 14 Armazenamento
Armazene as garrafas de aspiração e as tampas
de fecho esterilizadas na embalagem esterilizada
adequada, num armário fechado, ao abrigo do pó,
da humidade e de oscilações de temperatura

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières