21
Maintenance
8.2
Nettoyage, désinfection et
stérilisation
1
REMARQUE : Se conformer aux instructions
« Nettoyage, désinfection, entretien et
stérilisation des instruments KARL STORZ ».
Elles expliquent en détail les méthodes de
nettoyage, désinfection et stérilisation à utiliser.
3
AVERTISSEMENT : Toujours débrancher
l'appareil du secteur avant toute opération
de nettoyage ou toute manipulation
technique.
2
AVIS : Éviter impérativement que du liquide
ne pénètre dans le boîtier.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon à usage
unique peu pelucheux imbibé de produit de désinfection.
Pour la désinfection par essuyage, nous recommandons
d'utiliser uniquement des produits de désinfection en
surface à base de liaisons ammonium quaternaires (pas
de produits contenant de l'alcool concentré, par ex.
produit de désinfection rapide) ainsi que des « méthodes
de nettoyage par essuyage à usage unique » à base de
chlorures d'ammonium.
AVERTISSEMENT : Risque d'infection/
d'endommagement de l'appareil : KARL STORZ
a validé les méthodes indiquées dans le présent
manuel d'utilisation. N'employer que ces méthodes.
Le processus de traitement doit être validé sur
site par l'exploitant.
8.2.1 Nettoyage, désinfection et
stérilisation des tuyaux réutilisables
AVERTISSEMENT : Nettoyer, désinfecter et stériliser
les tuyaux réutilisables avant le premier emploi et
tous les autres emplois ultérieurs en appliquant des
méthodes de traitement validées.
AVERTISSEMENT : Lors de toute opération de
nettoyage et de désinfection d'instruments contaminés
(jeux de tuyaux), respecter les directives locales
applicables de la caisse professionnelle d'assurance
accidents et d'organisations comparables.
AVERTISSEMENT : Avant la stérilisation des
tuyaux réutilisables, s'assurer que tous les résidus
chimiques, en particulier ceux résultant du
traitement manuel, ont été rincés et/ou éliminés
(voir également les étapes de traitement).
AVERTISSEMENT : Il est interdit de retraiter les
jeux de tuyaux à usage unique, les bouchons et les
filtres bactériologiques hydrophobes.
Manutenzione
8.2
Pulizia, disinfezione e
sterilizzazione
1
NOTA: Attenersi a quanto indicato nel
manuale "Pulizia, disinfezione, conservazione
e sterilizzazione degli strumenti KARL STORZ",
che fornisce spiegazioni particolareggiate su
pulizia, disinfezione e sterilizzazione.
3
CAUTELA: Prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione
sull'apparecchiatura, scollegarla dalla rete.
2
AVVERTENZA: Evitare assolutamente
la penetrazione di liquido all'interno
dell'alloggiamento.
Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura stro-
finandole con un panno monouso con pochi peluc-
chi, inumidito di disinfettante. Per la disinfezione
per strofinamento raccomandiamo esclusivamente
disinfettanti per superfici a base di composti qua-
ternari di ammonio (nessun prodotto con alcol con-
centrato come ad es. disinfettanti ad azione rapida)
e "procedure di disinfezione per strofinamento
monouso" a base di cloruro di ammonio.
CAUTELA: Pericolo di infezione/danneggiamento
del prodotto: Le procedure descritte nel manuale
d'istruzioni sono state validate da KARL STORZ.
Utilizzare unicamente tali procedure. Il processo
di trattamento deve essere validato sul posto
dall'operatore.
8.2.1 Pulizia, disinfezione e
sterilizzazione dei tubi riutilizzabili
CAUTELA: I tubi riutilizzabili devono essere puliti,
disinfettati e sterilizzati prima del loro utilizzo e del
riutilizzo successivo, utilizzando procedimenti di
trattamento validati.
CAUTELA: Per tutte le operazioni di pulizia e
disinfezione di strumenti (set di tubi) contaminati
attenersi alle direttive locali dell'associazione
professionale di categoria e di istituzioni di pari grado.
CAUTELA: Prima della sterilizzazione di tubi
riutilizzabili, assicurarsi che tutti i residui chimici
siano stati risciacquati e rimossi, in modo
particolare nel caso del trattamento manuale (ved.
anche le fasi del trattamento).
CAUTELA: I set di tubi monouso, i tappi e i filtri
antibatterici idrofobici non devono essere riutilizzati.
Manutenção
8.2
Limpeza, desinfeção e
esterilização
1
NOTA: As instruções "Limpeza, desinfeção,
conservação e esterilização de instrumentos
de KARL STORZ" têm de ser respeitadas.
Esclarecem-se aí pormenorizadamente os
processos de limpeza, desinfeção e esterilização.
3
AVISO: Antes de realizar quaisquer
trabalhos de limpeza ou manutenção no
aparelho, é necessário desligar a ficha de
alimentação de rede.
2
CUIDADO: Evite impreterivelmente a
infiltração de líquidos na caixa do aparelho.
Limpe as superfícies exteriores do aparelho com
um pano descartável que largue poucos pelos
humedecido com desinfetante. Para a desinfeção
com pano, recomendamos a utilização exclusiva
de desinfetantes de superfícies à base de compos-
tos de amónio quaternário (não utilizar concentra-
dos de álcool, tais como p. ex. desinfetantes rápi-
dos) assim como "meios de lavagem descartáveis"
à base de cloretos de amónio.
AVISO: Risco de infeção/danos no produto: Os
processos indicados no manual de instruções
foram validados pela KARL STORZ. Utilize apenas
esses mesmos processos. O processo de
preparação tem de ser validado no local pelo
utilizador responsável.
8.2.1 Limpeza, desinfeção e esterilização de
tubos flexíveis reutilizáveis
AVISO: Antes da sua primeira utilização e seguintes,
os tubos flexíveis reutilizáveis têm de ser limpos,
desinfetados e esterilizados segundo processos de
preparação validados.
AVISO: Em todos os trabalhos de limpeza e de
desinfeção de instrumentos (kits de tubos flexíveis)
contaminados têm de ser cumpridas as diretivas
locais da associação profissional e de organizações
equivalentes.
AVISO: Antes da esterilização de tubos flexíveis
reutilizáveis, é preciso ter a certeza de que foram
enxaguados ou eliminados todos os restos químicos,
especialmente no caso da preparação manual
(consulte também os passos de preparação).
AVISO: Os kits de tubos flexíveis de única
utilização, fechos e filtros bacteriológicos
hidrófobos não podem ser reprocessados.