38
Maintenance
9.2
Nettoyage et désinfection
Avertissement : Débrancher l'appareil
du secteur avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
Avis : Éviter impérativement que du
liquide ne pénètre dans le boîtier.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon à
usage unique imbibé de produit de désinfection.
Pour la désinfection par essuyage, nous recom-
mandons d'utiliser uniquement des produits de
désinfection en surface (pas de produits contenant
de l'alcool concentré comme par ex. un produit de
désinfection rapide) ainsi que des « méthodes de
nettoyage par essuyage à usage unique » à base
de chlorures d'ammonium.
Manutenzione
9.2
Pulizia e disinfezione
CAutelA: Prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia sull'apparecchiatura,
scollegarla dalla rete.
AvvertenZA: Evitare assolutamente la
penetrazione di liquido all'interno dell'allog-
giamento.
Pulire le superfici esterne dell'apparecchiatura
strofinandole con un panno monouso inumidito di
disinfettante. Per la disinfezione per strofinamento
raccomandiamo esclusivamente disinfettanti per
superfici (nessun prodotto con alcol concentrato
come ad es. disinfettanti ad azione rapida) e pro-
cedure di disinfezione per strofinamento monouso
a base di cloruro di ammonio.
Manutenção
9.2
Limpeza e desinfeção
Aviso: Desligue o aparelho da rede antes
de realizar qualquer trabalho de limpeza.
CuiDADo: Evite impreterivelmente a
infiltração de líquidos na caixa do aparelho.
Limpe as superfícies exteriores do aparelho com
um pano descartável humedecido com desinfetan-
te. Para a desinfeção com pano, recomendamos a
utilização exclusiva de desinfetantes para superfí-
cies (sem concentrado de álcool, tais como p. ex.
desinfetantes rápidos) assim como "meios de lava-
gem descartáveis" à base de cloretos de amónio.