15
Installation et
instructions de service
3
AVERTISSEMENT : Utiliser l'appareil
uniquement avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Brancher le cordon secteur, introduire à fond la
douille du câble sur la che secteur [ .
3
AVERTISSEMENT : Ne brancher ou ne
débrancher la che de secteur sur/de l'ali-
mentation électrique que dans des zones
ne comportant pas de risques d'explosion.
1
REMARQUE : S'assurer que la che secteur
reste toujours accessible sur le lieu d'installation.
7. 4 KARL STORZ SCB
1
REMARQUE : Le connecteur SCB possède un
dispositif de protection qui empêche que le câble
de raccord SCB ne soit retiré accidentellement.
Repousser le dispositif de protection du connec-
teur SCB et brancher le connecteur dans l'une des
prises SCB i . Brancher l'autre extrémité du câble
sur une unité de commande KARL STORZ SCB
(KARL STORZ Communication Bus) ou sur d'autres
appareils SCB (consulter ici le manuel d'utilisation
KARL STORZ SCB ou SCB control NEO).
Brancher l'interrupteur à pédale dans la prise u
avec le câble de raccord.
7. 5 Sélection du champ
d'application
L'ENDOMAT
®
d'après HAMOU
®
sert aussi bien
aux applications hystéroscopiques que laparosco-
piques : le mode d'opération désiré est sélec-
tionné automatiquement par le type de tuyaux de
refoulement mis en place pour l'application voulue.
L'appareil détermine le mode de service désiré par
l'intermédiaire de différents «codes» attribués aux
jeux de tuyaux et règle les paramètres d'exploita-
tion en conséquence.
Installazione e
istruzioni d'uso
3
CAUTELA: Azionare l'apparecchiatura so-
lamente in presenza della tensione indicata
sulla targhetta di identi cazione.
Collegare il cavo di rete inserendo completamente
la spina nella presa di rete dell'apparecchiatura [ .
3
CAUTELA: Collegare o scollegare la spina
di rete all'alimentazione/dall'alimentazione
elettrica soltanto al di fuori di ambienti a
rischio di esplosione.
1
NOTA: Accertarsi che presso il luogo di instal-
lazione sia garantito l'accesso alla spina di rete.
7. 4 KARL STORZ SCB
1
NOTA: Per evitare l'estrazione accidentale
del cavo di collegamento SCB, la spina SCB
è provvista di un dispositivo di protezione.
Tirare all'indietro il dispositivo di protezione della
spina dell'SCB ed inserire quest'ultima in una
delle prese SCB i . Collegare l'altra estremità del
cavo ad un'apparecchiatura di comando SCB
KARL STORZ (KARL STORZ Communication Bus)
oppure altre apparecchiature SCB (a tal proposito
ved. il manuale d'istruzioni KARL STORZ SCB o
SCB control NEO).
Collegare l'interruttore a pedale alla presa u
mediante il cavo di collegamento.
7. 5 Preselezione del campo di
applicazione
L'ENDOMAT
®
di HAMOU
®
è indicata sia per appli-
ca zioni isteroscopiche che laparoscopiche. La
preselezione del campo di applicazione desiderato
avviene automaticamente mediante l'inserimento
dei tubi di mandata previsti per i rispettivi campi
di applicazione. L'apparecchiatura determina la
modalità di funzionamento desiderata mediante le
diverse "chiavi" dei set di tubi e imposta i parametri
di funzionamento corrispondenti.
Instalação e
instruções de utilização
3
AVISO: O aparelho só deve ser utilizado
com a tensão de rede especi cado na placa
de características.
Ligue o cabo de alimentação à rede. Insira a cha no
conector [ até encostar.
3
AVISO: A cha de ligação à rede só pode ser
metida na tomada de corrente ou retirada da
mesma fora de áreas em que exista o perigo
de explosão.
1
NOTA: Certi que-se de que no local da instalação
continua assegurado o acesso à cha de ligação
à rede.
7. 4 KARL STORZ SCB
1
NOTA: Para impedir que o cabo de ligação SCB
seja retirado acidentalmente, o conector SCB
macho possui um dispositivo de protecção.
Puxe o dispositivo de protecção do conector SCB
macho para trás e insira o conector macho num dos
conectores SCB fêmea i . Ligue a outra extremi-
dade do cabo a um aparelho de comando SCB
KARL STORZ (KARL STORZ Communication Bus)
ou a outros aparelhos SCB (para o efeito, consulte
o manual de instruções KARL STORZ SCB ou SCB
control NEO).
Ligue o interruptor de pedal com o cabo de ligação
ao conector u .
7. 5 Pré-selecção do campo de
aplicação
O ENDOMAT
®
de HAMOU
®
serve tanto para
aplicações histeroscópicas como laparoscópicas.
A pré-selecção do campo de aplicação ocorre auto-
maticamente ao colocar os tubos de transporte que
correspondem ao respectivo campo de aplicação.
O aparelho de ne o modo de funcionamento deseja-
do através das diferentes "chaves" para cada set de
tubos exíveis e ajusta os parâmetros corresponden-
tes ao funcionamento.