Télécharger Imprimer la page

Stahl SH Serie Informations Sur Le Produit page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour SH Serie:

Publicité

A010
50 Hz
60 Hz
400 V
460 V
50 Hz
60 Hz
48 VAC
48 VAC
A011
A012
/10.03.16
05.15
Ausstattung und Option
Equipment and Options
Équipement et options
Steuerung
Die Steuerung enthält die Schütze
für Hub- und Fahrbewegungen,
das elektronische Steuergerät
SLE für die Standard-Überlastsi-
cherung, einen Betriebsstunden-
zähler und die Auslösegeräte für
die Kaltleiterfühler der Motor-
Temperaturüberwachung.
Standard Anschlussspannungen:
Standard Steuerspannungen:
Andere Anschluss- und Steuer-
spannungen siehe A014, mögliche
Motoranschlussspannungen
siehe A015.
Das Steuergerät ist nicht im Lie-
ferumfang enthalten (siehe auch
A013).
Kranbauersteuerung
Steuerung für Hub- und Fahr-
bewegung, ohne Trafo, Kran-
schalterschütz und Steuergerät,
eingebaut in einem Gerätekasten,
voreingestellt.
Anschluss- und Steuerspannun-
gen siehe A010.
Komplettsteuerung
Steuerung für Hub- und Fahrbe-
wegung, mit Trafo, Kranschalter-
schütz, ohne Steuergerät,
eingebaut in einem Gerätekasten,
voreingestellt.
Anschluss- und Steuerspannun-
gen siehe A010.
Seilzüge SHex, Zone 1
SHex Wire Rope Hoists, Zone 1
Palans à câble SHex, zone 1
Control
The control comprises the con-
tactors for hoisting and travel
motions, the SLE electronic con-
trol device for the standard over-
load protection, an operating
hours counter and the tripping
devices for the PTC thermistors of
the motor temperature control.
Standard supply voltages:
Standard control voltages:
For other supply and control volta-
ges see A014, for possible motor
supply voltages see A015.
The control pendant is not includ-
ed in the supply (see also A013.)
Crane manufacturer's control
Control for hoist and travel moti-
ons, without transformer, crane
switch contactor and control pen-
dant, installed in a panel box, pre-
set.
See A010 for supply and control
voltages.
Complete control
Control for hoist and travel moti-
ons, with transformer, crane
switch contactor, without control
pendant, installed in a panel box,
preset.
See A010 for supply and control
voltages.
Commande
L'appareillage comporte les con-
tacteurs pour les mouvements de
levage et de direction, le dispositif
de commande électronique SLE
pour la protection standard contre
la surcharge, un compteur d'heu-
res de fonctionnement et les dis-
joncteurs pour les conducteurs à
froid de la surveillance de la tem-
pérature des moteurs.
Tensions standards d'alimentation :
Tensions standards de commande :
Pour autres tensions d'alimenta-
tion et de commande voir A014,
pour autres tensions possibles
pour l'alimentation des moteurs
voir A015.
Le boîtier de commande ne fait
pas partie de l'étendue de la four-
niture (voir aussi A013).
Commande de constructeurs de
ponts roulants
Pour les moteurs de levage et de
déplacement, sans transforma-
teur, contacteur de l'interrupteur
du pont ni boîtier de commande,
intégrée dans un coffret d'appa-
reillage, préréglée.
Pour les tensions d'alimentation
et de commande, voir A010.
Commande complète
Pour les moteurs de levage et de
déplacement avec transforma-
teur, contacteur de l'interrupteur
du palan, sans boîtier de com-
mande, intégrée dans un coffret
d'appareillage, préréglée.
Pour les tensions d'alimentation
et de commande, voir A010.
1/39
1

Publicité

loading