Manitou M Séries Turbo MRT 1432 Mode D'emploi page 90

Table des Matières

Publicité

2
FR
Lecture des données principales de
travail sur l'indicateur alphanumé-
rique
8 - POIDS DE LA CHARGE SOULEVÉE,
Symbole: ACT (lecture en
"Tonnes", avec une décimale).
9 -
CHARGE MAXI ADMISE: dans les
conditions de travail actuelles de la
machine.
Symbole graphique au-dessous:
MAX Lecture en "Tonnes", avec
une chiffre après la virgule
10 - DEPORT: distance entre le centre
de rotation de la tourelle et la
projection du point d'application de
la charge Symbole graphique
r
audessous :
Lecture en "Mètres", avec une
chiffre après la virgule
11 - CONFIGURATION DE TRAVAIL.
Le premier chiffre correspond au
mode opérationnel (OM) et le
second à l'équipement utilisé (A -
pour avoir les correspondances
correctes entre lettre-accessoire
consulter le manuel (chap. 5) ou
le livret des diagrammes ex. : A=
fourches, C= Treuil 3T....).
En cas de sélection à l'origine du
Système de Mesure Anglais les Charges
sont indiquées en "livres/1000" et les
Données Géométriques sont indiquées
en "Pieds"
12 - ELONGATION DU BRAS.
Symbole graphique au-dessous:
(Lecture en "Mètres", avec une
chiffre après la virgule)
13 - ANGLE DU BRAS.
Symbole graphique au-dessous:
(Lecture en "Degrés", avec une
chiffre après la virgule)
14 - HAUTEUR DU SOL.
Symbole graphique au-dessous:
(Lecture en "Mètres", avec une
chiffre après la virgule)
44
Main Working Data Reading on the
display.
8 - WEIGHT OF LIFTED LOAD,
Symbol: ACT (reading in "Tonnes",
with a decimal point).
9 - MAXIMUM ADMITTED LOAD: In
machine present configuration.
Graphic symbol : MAX (Reading in
"Tonnes", with a decimal point).
10- WORKING RADIUS: distance from
the centre of turret rotation to
applied load.
Graphic symbol :
"Metres", with a decimal point).
11 - OPERATING CONFIGURATION.
The first figure concerns the operating
mode (OM) while the second figure
concerns the attachment used (A -
to obtain correct letter-accessory
references, consult the manual
(chap. 5) or the diagram book e.g. :
A= forks, C= Winch 3T....).
In case of Imperial Measure System, the
weight will be defined in "Pounds/1000"
and the geometric data in "Feet".
12 - BOOM LENGTH.
l
Graphic Symbol :
"Metres", with a decimal point).
13 - BOOM ANGLE.
a
Graphic Symbol :
"Degrees" with a decimal point).
14 - HEIGHT FROM GROUND.
Graphic Symbol :
h
"Metres", with a decimal point).
MRT 1432 - 1635 M
EN
r
(Reading in
l
(Reading in
a
(Reading in
h
(Reading in
8
12
9
Series
ES
Lectura de los datos principales de
trabajo en el display alfanumérico.
8 - Peso de la carga elevada,
Símbolo: ACT (lectura en
"Toneladas", con un decimal).
9 - CARGA MÁXIMA ADMISIBLE en la
configuración actual de la máquina.
Símbolo: MAX (lectura en
"Toneladas", con un decimal).
10 - RADIO DE TRABAJO: medición de
la distancia desde el centro tope a
la proyección del punto de
aplicación de la carga.
r
Símbolo:
(lectura en "Metros",
con un decimal).
11 - CONFIGURACIÓN DE TRABAJO.
La primera cifra se refiere al modo
operativo (OM) y la segunda cifra al
equipo utilizado (A - para conocer
las correctas referencias
letra-accesorio consulte el manual
(cap. 5) o el folleto diagramas ej. :
A= horquillas, C= Cabrestante 3T....).
En caso de selección al origen del siste-
ma anglosajón, las cargas vienen esta-
blecidas en "libras" y los datos geométri-
cos en "pies".
12 - LARGURA DEL BRAZO
Símbolo gráfico más abajo :
en "Metros", con un decimal).
13 - ÁNGULO DEL BRAZO.
Símbolo gráfico más abajo :
"Grados", con un decimal).
14 - ALTURA LIBRE.
Símbolo gráfico más abajo :
en "Metros", con un decimal).
10
14
11
13
l
(lectura
a
(lecura e
h
(lectura
44.4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M séries turbo mrt 1635

Table des Matières