Manitou M Séries Turbo MRT 1432 Mode D'emploi page 129

Table des Matières

Publicité

3
FR
C
7
-
Contrôler le serrage des vis de
C
7
-
fixa tion du réducteur de rotation
Placer le chariot sur un sol horizontal
avec moteur
thermique arreté et la fléche téléscopique
complètement levée.
Effectuer un contrôle visuel du serrage
vis de reducteur de rotation au chassis
1(fig.C7).
S'il y a des anomalies consultez votre
agent ou concessionnaire.
C
8
-
Nettoyer et graisser les
C
8
-
graisseurs de porte de cabine
Nettoyer les graisseurs 1 (Fig.C8)
Graisser avec de la graisse (voir cha-
pitre: ENTRETIEN PROGRAMME).
Enlever le surplus de graisse.
3
24
EN
C
7
-
Check fixing screws rotation
C
7
-
reducer
Place the truck on a horizontal surfa-
ce with off engine and the telescopic
boom completly lifted .
Effectuate a visible checking of the
fixing screw of the rotation reducer at
frame 3 (fig. C7).
In the case that irregularities are seen
consult your AGENT OR DEALER.
C
C
8
8
-
-
Clean and grease the cab door
pivots lubricators
Clean lubricators 1 (fig. C8).
Lubricate with grease ("LUBRICANT"
chart). Remove any excess grease.
400°
1
MRT 1432 - 1635 M
C
7
-
Control apretamiento tornillos
C
7
-
de fijacion reductor rotacion
Posicionar la carretilla sobre una superfi-
cie horizontal con el motor parado y el
aguilón telescópico completamente arriba.
Efectuar un control visivo de la fijación
de los tornillos del reductor de rotación
al bastidor 1 (fig.C7).
Si acaso hay anomalías consultad vue-
stro agente o concesionario.
C
8
-
Limpiar y engrasar los
C
8
-
engrasadores dela puerta de
la cabina
Limpiar los engrasadores 1 (fig.C8).
Lubricar con grasa ("TABLA DE REA-
PROVISIONAMIENTOS").
Quitar el exceso de grasa.
3
1
C8
S S eries
ES
360°
C7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M séries turbo mrt 1635

Table des Matières