Manitou M Séries Turbo MRT 1432 Mode D'emploi page 130

Table des Matières

Publicité

MRT 1432 - 1635 M
FR
D
D
-
TOUTES LES 500 HEURES DE
-
MARCHE
D
1
-
Remplacer la cartouche du filtre a
D
1
-
air sec
L'air utilisé pour la combustion du com-
bustible est purifié par un filtre à air sec.
Il est très important de ne jamais utiliser
le chariot avec une cartouche démontée
ou endommagée ,ou couvercle 2 enlevé
(fig.D1/1).
Desserrer l'ecrou 3 (fig.D1/2) dégager et
jeter la cartouche filtrante 4 (fig.D1/2).
Remplacer le joint de l'écrou 3 par un
neuf (livré avec la cartouche).
Nettoyer l'intérieur du filtre avec un
chiffon humide, propre et non pelucheux.
Ne pas utiliser l'air comprimé pour net-
toyer l'intérieur du support de filtre.
Remonter ensuite une cartouche neuve
et le couvercle.
Monter une nouvelle cartouche avec les
mêmes characteristiques voir (ELE-
MENTS FILTRANTS ET COURROIES) à
la place de celle enlevée, la fixer avec l'e-
crou 3 (fig.D1/2).
Remonter le couvercle 2 (fig.D1/l) avec la
valve vers le bas et le bloquer avec l'e-
crou 1 (fig.D1/l).
D
2
-
Remplacer la cartouche du filtre
D
2
-
a combustible
Nettoyer soigneusement l'extérieur du fil-
tre ainsi que son support, pour empê-
cher la poussière de pénétrer dans le
système.
Dévisser la vis de retenue 1 (Fig.D2) à
l'extrémité du filtre pour vider l'eau et le
carburant.
Déposer le filtre 2 et ensuite la cartouche
3 de son emplacement en la tournant
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre.
Monter l'élément filtrant neuf 3, en le met-
tant dans son emplacement et le tourner
de 90° dans le sens des aiguilles d'une
montre. Visser le filtre 2 et la cartouche 3
en les mettant en contact avec la tête 4 et
ensuite les tourner encore d'un 1/2 tour.
1
4
S S eries
D
D
-
-
EVERY 500 HOURS SERVICE
D
1
-
Replace the air filter cartridge
D
1
-
The air used to burn the fuel is purified
by a dry air filter. The lift truck should
never ever be used if the air filter has
been removed or is damaged.
Slacken nut 1 (fig. D1/1), remove cover
2 (fig. D1/1).
Now unscrew nut 3 (fig. D1/2) that fixes
filtering cartridge 4 (fig. D1/2), remove
this latter and discard.
Clean the inside part of the filter with a
damp, clean lint-free cloth.
Never ever use compressed air!
Fit a new cartridge in place of the old
one (see "SCHEDULE MAINTENAN-
CE") and fix it with wing nut 3 (fig. D1/2).
Replace cover 2 (fig. D1/1) with the
valve pointing downwards and lock it in
place with nut 1 (fig. D1/1).
D
2
-
Replace the fuel filter cartridge
D
2
-
Carefully clean the outside part of the fil-
ter and bracket to prevent dust from
penetrating the system.
Slacken outlet 1 (fig. D2) at the end of
the filter and drain off the water and fuel,
collecting this in a receptacle.
Remove filter 2 and then cartridge 3
from its seat by turning it clockwise.
Fit the new filter element 3, inserting it in
its seat and turning it through 90°
clockwise. Fit filter 2 and cartridge 3 till
they make contact with head 4, and then
rotate through another half-turn.
D2
2
D1/1
3
D1/2
EN
2
1
ES
D
-
CADA 500 HORAS DE MARCHA
D
-
D
1
-
Sustitucion del cartucho del
D
1
-
filtro de aire
El aire que se utiliza para la combustión
del combustible es purificado mediante
un filtro por aire seco; es muy importan-
te no utilizar nunca el carro elevador
con un filtro de aire desmontado o daña-
do.
Aflojar la tuerca 1 (fig.D1/1), quitar la
tapa 2 (fig.D1/1).
Luego, aflojar la tuerca 3 (fig.D1/2) que
fija el cartucho filtrante 4 (fig.D/2), quitar
este último y eliminarlo.
Limpiar el interior del filtro con un paño
húmedo, limpio y que no deje residuos.
No lavar nunca un cartucho del filtro
de aire.
Montar un cartucho nuevo de iguales
características (ver "TABLA ELEMEN-
TOS FILTRANTES Y CORREAS") en
lugar del viejo, fijarlo con la tuerca mari-
posa 3 (fig.D1/2). Poner la tapa 2
(fig.D1/l) con la válvula hacia abajo y
bloquearlo con la tuerca 1 (fig.D1/l).
D
2
-
Sustitucion del cartucho del
D
2
-
filtro de combustible
Limpiar cuidadosamente el exterior del
filtro y del soporte para impedir la entra-
da de polvo en el sistema.
Aflojar el dispositivo de descarga 1
(fig.D2) en la extremidad del filtro y
descargar el agua y el combustible den-
tro de un contenedor.
Desmontar el filtro 2 y luego, el cartucho
3 de su alojamiento girándolo en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Montar el nuevo elemento filtrante 3,
introduciéndolo en su alojamiento y
girarlo 90° en el sentido de las agujas
del reloj. Enroscar el filtro 2 y el cartu-
cho 3 hasta que entren en contacto con
la cabeza 4, luego, girar 1/2 vuelta más.
.
4
3
1
2
3
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M séries turbo mrt 1635

Table des Matières