Manitou M Séries Turbo MRT 1432 Mode D'emploi page 115

Table des Matières

Publicité

3
FR
A
A
3
3
- Nettoyage du filtre a combustible
Avant de faire cette opération s'as-
surer qu'il y a assez de gazole dans
le réservoir et que le moteur ther-
mique soit arrêté.
Maintenir autant que possible le
réservoir à combustible plein, pour
réduire au maximum la condensa-
tion due aux conditions atmosphéri-
ques.
Desserrer le bouchon de vidange 1
(Fig.A3) du préfiltre de deux ou
trois tours et laisser le gazole s'e-
couler exempt d'impuretés.
Reserrer le bouchon de vidange
pendant que le gazole s'ecoule.
Ne jamais fumer ou s'approcher
avec une flamme pendant le rem-
plissage ou lorsque le réservoir est
ouvert.
Ne jamais effectuer le plein avec le
moteur en marche.
A
4
-
Contrôler le graissage des patins
A
4
-
de flèche télescopique
Sortir complètement le télescope et véri-
fier que ses patins sont graissés correc-
tement (s'il faut les graisser, voir le
point B
B
5
).
5
A
5
-
Vérification du système de sécurité
A
5
-
Pour vérifier le fonctionnement du systè-
me de sécurité controler ensuite à l'aide
d'un mètre ruban et d'un niveau contrôler
les indications de longueur (L) et d'angle
(A) du bras.
Après soulever un poids connu, avec les
fourches à bras fermé, et contrôler que la
lecture de la charge sur le système est
correcte ;
Puis faire sortir la charge (en la mainte-
nant à environ 0,5 mètres du sol) et con-
trôler qu'elle atteigne la limite définie par
le diagramme et que la machine bloque
les mouvements aggravants suite à l'in-
tervention du système de sécurité.
10
EN
A
3
-
Check and clean the fuel prefilter
A
3
-
Before this operation is carried out,
check that there is enough fuel in the
tank and that the engine is at a stand-
still. Unscrew drain plug 1 (fig. A3) of the
prefilter two/three turns and allow the
fuel to drain out until it is free from impu-
rities.
Screw the drain plug back on while the
fuel it still draining.
Do not smoke and do not approach the
vehicle with a flame when filling the tank
or when the tank is open.
Never fill the tank when the engine is on.
A
A
4
4
-
-
Check greasing of telescopic
boom sliding blocks
Extract telescopic boom completely and
check to make sure the telescopic boom
sliding blocks are greased properly (if they
are to be greased, see point B
A
5
-
Inspection of the safety system
A
5
-
To check the way the safety system
works, use a measuring cord and a level
to check the arm angle (A) and length (L)
indications.
Then lift a known weight with the fork
arms closed and make sure that the load
reading in the system is correct.
Lastly, extend the load (keeping it about
0.5 meters from the ground) then make
sure that it reaches the limit established
by the diagram and that the machine
blocks the load bearing movements when
the safety system activates.
A5
1
MRT 1432 - 1635 M
A
A
3
3
- Limpieza del prefiltro de
combustible
Antes de efectuar esta operación,
asegurarse que haya suficiente
gasoil en el tanque y que el motor
térmico esté detenido.
Aflojar el tapón de vaciado 1
(fig.A3) del prefiltro dos/tres vueltas
de rosca y dejar fluir el gasoil hasta
que esté libre de impurezas.
Ajustar el tapón de vaciado mien-
tras el gasoil está fluyendo.
No fumar y no acercarse con una
llama durante el rellenado del tan-
que, o cuando este último está
No llenar nunca el tanque con el
motor encendido. Si el tanque ha
A
4
-
Controlar el engrase de los
A
4
-
patines del brazo telescópico
Extraer completamente el brazo telescó-
pico y verificar que los patines del brazo
telescópico estén engrasados correcta-
mente (si hubiera que engrasarlos
B
5
).
5
véase el punto B
A
5
-
Control del sistema de seguridad
A
5
-
Para verificar el funcionamiento del siste-
ma de seguridad elevar un peso conoci-
do, con las horquillas con el brazo cerra-
do, y controlar que la lectura de la carga
en el sistema resulte correcta; controlar
luego con una cinta métrica y un nivel
las indicaciones de longitud (L) y ángulo
(A) brazo.
Por último desensartar la carga (mante-
niéndola a aprox. 0,5 metros del suelo) y
controlar que alcance el límite preesta-
blecido en el diagrama y que la máquina
bloquee los movimientos incidentes con
la intervención del sistema de seguridad.
S S eries
ES
abierto.
B
5
5
).
A3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M séries turbo mrt 1635

Table des Matières