Manitou M Séries Turbo MRT 1432 Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

1
FR
- Ne pas fumer ou s'approcher du cha-
riot élévateur avec une flamme lorsque
le réservoir à combustible est ouvert
ou en cours de remplissage.
- Attention aux risques de brûlures
(Échappement, radiateur, moteur
thermique, etc.).
- Débrancher la cosse négative (-) de
dessus la batterie avant de travailler
sur le circuit électrique ou sur le chariot
élévateur (Ex. : Soudure).
- Ne pas déposer de pièces métalliques
sur la batterie.
- Pour effectuer une soudure électrique
sur le chariot élévateur, poser la pince
du câble négatif du poste de soudure
directement sur la pièce à souder afin
d'éviter que le courant, très intense,
traverse l'alternateur.
B - Entretien
- L'entretien et le maintien en état de
conformité du chariot élévateur sont
obligatoires.
- Effectuer l'entretien journalier (Voir
chapitre : A - TOUS LES JOURS OU
TOUTES LES 10 HEURES DE
MARCHE dans la partie : 3 - MAINTE-
NANCE).
- Ne pas faire fonctionner le moteur ther-
mique sans filtre à air ou avec des
fuites d'huile, d'eau ou de combustible.
Attendre le refroidissement du moteur
thermique avant de retirer le bouchon du
radiateur.
- Changer les cartouches des filtres
(Voir les périodicités de changement
dans le chapitre : ÉLÉMENTS FIL-
TRANTS ET COURROIES dans la
partie : 3 - MAINTENANCE).
C - Niveau
- Utiliser les lubrifiants préconisés
(N'utiliser en aucun cas des lubrifiants
usagés).
- Ne pas remplir le réservoir à combus-
tible lorsque le moteur thermique tourne.
- N'effectuer le plein de combustible
qu'aux emplacements prévus à cet
effet.
28
EN
- Do not smoke or approach the lift truck
with a flame, when the fuel tank is
open or is being filled.
- Take care not to burn yourself
(Exhaust, radiator, I.C. engine, etc.).
- Disconnect the negative cable terminal
(-) from the top of the battery before
working on the electrical circuit or on
the lift truck (e.g. : Welding).
- Do not drop metallic items on the
battery.
- When carrying out electric welding
work on the lift truck, connect the
negative cable from the equipment
directly to the part being welded, so as
to avoid high tension current passing
through the alternator.
B - Maintenance
- The maintenance and the keeping in
compliance of the lift truck are compul-
sory.
- Carry out daily maintenance (See
chapter : A - DAILY OR EVERY 10
HOURS SERVICE in paragraph : 3 -
MAINTENANCE).
- Do not run the I.C. engine without air
filter, or with oil, water or fuel leaks.
Wait for the I. C engine to cool before
removing the radiator cap.
- Change the filter cartridges (See ser-
vicing schedules in chapter : FIL-
TERS CARTRIDGES AND BELTS in
paragraph : 3 - MAINTENANCE).
C - Levels
- Use the recommended lubricants
(Never use contaminated lubricants).
- Do not fill the fuel tank when the I.C.
engine is running.
- Only fill up the fuel tank in areas
specified for this purpose.
MRT 1432-1635 M
S S eries
ES
- Nunca fumar o acercarse de la carre-
tilla elevadora con una llama cuando el
depósito de combustible está abierto o
rellenándose.
- Cuidado con los riesgos de quemadura
(Escape, radiador, motor térmico, etc.).
- Desconectar el terminal negativo (-) de
la parte superior de la batería antes de
trabajar sobre el circuito eléctrico o la
carretilla elevadora (Por ej.
Soldaduras).
- Nunca colocar piezas metálicas sobre
la batería.
- Para realizar una soldadura eléctrica
sobre la carretilla elevadora, colocar la
pinza del cable negativo del puesto de
soldadura directamente sobre la pieza
por soldar con motivo de evitar que la
corriente, de mucha intensidad, atra-
viese el alternador.
B - Mantenimiento
- Queda obligatorio realizar el manteni-
miento y conservar la carretilla eleva-
dora en estado de conformidad.
- Realizar el mantenimiento diario
(Véase el capítulo : A - CADA DÍA O
CADA 10 HORAS DE MARCHA en la
parte : 3 - MANTENIMIENTO).
- Nunca hacer funcionar el motor térmi-
co sin filtro de aire o con fugas de
aceite, de agua o de combustible.
Esperar hasta la refrigeración del motor
térmico antes de remover el tapón del
radiador.
- Recambiar los cartuchos de los filtros
(Ver periodicidades de recambio en el
capítulo : ELEMENTOS FILTRANTES
Y CORREAS en la parte : 3 - MANTE-
NIMIENTO).
C - Nivel
- Emplear los lubricantes preconizados
(Nunca, y en ningún caso, utilizar lubri-
cantes usados).
- Nunca llenar el depósito de combus-
tible cuando está funcionando el motor
térmico.
- Proceder al llenado de combustible
únicamente por los orificios previstos
al efecto.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M séries turbo mrt 1635

Table des Matières