Note: install the oil seal lip (4) into the crankcase slot (5) as
shown.
• (4) Oil seal lip.
• (5) Slot.
Vermerk: Setzen Sie die Lippe der Öldichtung (4) in den Sitz
des Gehäuses (5).
• (4) Rand der Öldichtung
• (5) Sitz (Nut)
Nota: introduire la lèvre du joint (4) dans le siège du carter (5).
• (4) Lèvre du joint.
• (5) Siège (rainure).
• Install: oil seal (right-new) (1).
Note: apply lithium soap base grease onto the oil seal lips.
• Einbau: Öldichtung (rechts) (1)
Vermerk: Verwenden Sie an den Flanken der Öldichtung Fett
auf Mineralölbasis.
• Installer: joint à lèvre (droite) (1).
Nota: appliquer de la graisse au savon de lithium sur le bords du
joint.
Nota: introducir el labio del guardagotas (4) en el asiento del
cárter (5).
• (4) borde guardagotas.
• (5) Asiento (ranura).
• Instalar: guardagotas (derecho) (1).
Nota: aplicar grasa de jabón de litio sobre los bordes del guar-
dagotas.
80
81
53