• Inspect:
• starter wheel gear teeth (1),
• idle gear teeth (2),
• Burrs/chips/roughness/wear, replace.
• Mounting boss (starter wheel gear 3). Pittings/damage,
replace.
• Kontrolle:
• Die Zähne des Großen Getrieberades (1)
• Die Zähne des kleinen Getrieberades (2)
• Bei übermäßiger Abnutzung auswechseln.
• Montagering (Standard (3). Wenn sich Schäden zeigen, aus-
wechseln
• Contrôler:
• les dents de la couronne (1),
• les dents du pignon (2),
• en cas d'usure excessive, remplacer.
• Bague de montage (couronne) (3). Remplacer en cas de
détérioration.
Inspect:
• bearing (starter wheel gear) (1),
• inner surface (starter wheel gear) (2).
• Pitting/damage, replace.
Kontrolle:
• Lager (Starter-Getrieberad) (1)
• Innere Oberfläche (Starter-Getrieberad) (2)
• Falls Schäden, austauschen.
Contrôler:
• roulement (couronne démarrage) (1),
• superficie intérieure (couronne démarrage) (2),
• en cas de détérioration, remplacer.
• Controlar:
• los dientes del engranaje (1),
• los dientes del engranaje (2),
• en caso de desgaste excesivo, sustituir.
• Anillo de montaje (rueda de arranque (3). Si presenta daños,
sustituir.
Controlar:
• cojinete (engranaje rueda arranque) (1),
• superficie interna (engranaje rueda arranque) (2),
• En caso de daños, sustituir.
42
43
31