• Hook on the return spring.
Note: hook the spring, end (1) on the kick axle slot (2) as shown,
and hook the other (3) on the projection (4).
• Ausklinken der Rückholfeder.
Vermerk: Klinken Sie die Rückholfeder (1) aus der
Kickstarterwelle (2) und dem Federanschlag (3) im
Gehäuse (4) aus.
• Fixer le ressort de rappel.
Nota: fixer le ressort de rappel (1) sur l'arbre du kick (2) et l'au-
tre extrémité (3) sur le bord (4).
Install:
• kick pinion gear (1),
• clip(2).
Montage:
• Getrieberitzel (1)
• Feder (2)
Monter:
• pignon (1),
• ressort (2)
• Enganchar el resorte retractor.
Nota: enganchar el resorte retractor (1) sobre el árbol del pedal
(2) y el otro extremo (3) sobre el borde (4).
Montar:
• engranaje piñón (1),
• resorte (2).
25
26
21