Page 1
RR 350 - 400 - 450 - 498 Merci de votre confi ance et bon divertissement. Ce livret vous donnera les informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto. Les informations et les caractéristiques indiquées dans ce manuel n’engagent pas BETAMOTOR S.p.A.
Page 2
AVERTISSEMENT Il est recommandé, au bout de la première ou de la seconde heure d’utilisation en tout-terrain, de contrôler tous les serrages avec une attention particulière pour: • Couronne • Vérifi er la fi xation correcte des passerelles • Leviers/pinces/disque des freins avant/arrière •...
Conseils d’utilisation ................5 Conduite écologique ................5 Conduire en sécurité ................6 CHAP. 1 GÉNÉRALITÉS ..............7 Données d’identifi cation du véhicule ............8 Equipement ................... 8 Charge ..................... 10 Pneumatiques..................10 Verrouillage de direction ................ 11 Connaissance du véhicule ..............12 Elements de commandes ................
Page 4
CHAP. 4 RÉGLAGES ................. 59 Réglage frein: levier du frein avant et pedale arriere ........60 Réglage de la position de base du livier de l’embrayage ......60 Réglage du guidon ................60 Réglage de la commande a cable fl exible du gaz ........61 Contrôle et réglage du jeu à...
CONSEILS POUR L’UTILISATION DU VÉHICULE •Le véhicule doit être obligatoirement pourvu de: plaque d’immatriculation, carter grise, vignette et assurance. •Il est interdit de transporter des animaux et d’objets qui ne sont attachés au véhicule, qui peuvent sortir de l’encombrement du véhicule-même. •Le casque est obligatoire.
CONDUIRE EN SÉCURITÉ •Respecter le code de la route •Toujours porter un casque homologué et attaché •Voyager toujours avec les feux de croisement allumés. •Toujours garder propre la visière de protection •Porter des vêtements sans pans fl ottants •Ne pas rouler avec des objets pointus ou fragiles dans les poches •Régler correctement les miroirs rétroviseurs •Toujours conduire assis avec le deux mains sur le guidon et les pieds sur les cale-pieds •Ne jamais se distraire ou se laisser distraire en conduisant...
TABLE DES MATIÈRES CHAP. 1 GÉNÉRALITÉS Données d’identifi cation du véhicule Equipement Charge Pneumatiques Verrouillage de direction Connaissance du véhicule Elements de commandes Caractéristiques techniques Schéma électrique Equipement électrique Equipement Euro 3...
DONNÉES D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE IDENTIFICATION DU CADRE Les données d’identifi cation A sont im- primées sur la colonne de direction côté droit. IDENTIFICATION DU MOTEUR Les données d’identifi cation B du moteur sont imprimées dans la zone indiquée sur la fi gure. ATTENTION: l’altération des numéros d’identifi...
Page 9
Pour accéder au kit outils, enlever la selle en pressant sur le bouton 1 et en la tirant vers l’arrière. Enlever la cache lat. 2 en la tirant vers l’extérieur et la libérer de la fi xation gauche du garde boue. Enléver la clé...
•Sur la roue avant et sur la roue arrière est recommandée l’installation de pneus de même profi l. Pression trop basse PRESSION PNEUMATIQUES ENDURO RR 350 - 400 - 450 - 498 Pression juste PNEUMATIQUES avant arrière Tout-terrain...
Note: Puisqu’ils infl uencent la conduite de la moto, il est nécessaire de contrôler le type, l’état et la pression des pneus avant chaque voyage. •La taille de pneu est indiquée sur les données techniques et dans le mode d’emploi de la moto.
ELEMENTS DE COMMANDES LEVIER D’EMBRAYAGE Le levier d’embrayage 1 est monté à gauche sur le guidon. La position de base peut être variée à l’aide de la vis de réglage A (voir Réglages). LEVIER FREIN ANTERIEUR Le levier du frein avant 2 est positionné sur le côté...
BOUTON DEMARRAGE MOTEUR Le bouton 1 positionné sur le coté droit du guidon, permet le démarrage électrique de la moto; il est nécessaire de le tenir appuyé jusqu’à ce que le moteur ne s’allume. Ne pas appuyer sur le bouton 1 lorsque le moteur est en marche.
COMPTEUR DE VITESSE DIGITAL SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES CAPTEUR DE VITESSE/DISTANCE: De type magnétique sans contact DIMENSIONS DE L’ECRAN : 125mm x 41mm x 34mm TEMPERATURE DE STOCKAGE : -20°C to 80°C (-4°F to 176°F) PILE : 3V CR2032 DUREE DE LA PILE : Environ un an ALIMENTATION EXTERNE : 12V DC GÉNÉRALITÉS Rétroéclairage:...
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Généralités: Réglages autorisés: • Km/h (kilomètres par heure) ou M/h (Mille par heure) • Dimensions de la roue (circonférence de roulement) [mm] • Format de l’heure : 12 heures/24 heures • Date du jour • Entretien POUR ENTRER DANS LE MODE DE REGLAGE DES PARAMETRES, MAINTENIR ENFONCE LE BOUTON DROIT ET GAUCHE PENDANT ENVIRON 3 SECONDES.
Page 17
Sélection de l’unité de mesure (Km/h ou M/h): POUR SELECTIONNER L’UNITE DE MESURE (Km/h ou M/h), APPUYER SUR LE BOUTON DROIT OU GAUCHE. PATIENTER 5 SECONDES POUR PASSER AU REGLAGE SUIVANT. N’APPUYER SUR AUCUN BOUTON. Sélection de la dimension de la roue (circonférence de roulement): L’instrument a programmé...
PAGES-ÉCRANS Passage entre 3 modes normaux Toutes les informations pouvant être fournies par l’exprimant sont affi chées dans une des ces 3 pages-écrans. Tant qu’un bouton n’est pas appuyé pour passer à une autre page-écran, l’instrument restera sur la page-écran confi gurée. POUR PASSER D’UNE PAGE-ECRAN A UNE AUTRE, APPUYER BRIEVEMENT SUR LE BOUTON DROIT OU GAUCHE.
TACHYMÈTRE Vitesse La vitesse s’affi che au centre des pages-écrans 1 ou 2 ; elle va de 0 à 399,9 km/h ou M/h. L’unité de mesure (km/h ou M/h) s’affi che à côté de la vitesse relevée. Vitesse Maximale (Max) et Moyenne (AVG) Les vitesses Maximale (MAX) ou Moyenne (AVG) s’affi...
Page 20
Parcours (DST) Le parcours peut aller de 0 à 9999.9 milles ou kilomètres et s’affi che du côté droit de la page-écran 1. Pour remettre à zéro le parcours, maintenir enfoncé le bouton droit pendant 5 secondes. Remarque: pour effectuer la remise à zéro, vous devez vous trouver sur la page-écran 1. Parcours 2 (DST 2) Le parcours 2 peut aller de 0 à...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids net à sec RR 350 - 400 ....113 kg (avant 55 Kg; arrière 58 Kg) Poids net à sec RR 450 - 498 .... 113,5 kg (avant 55 Kg; arrière 58,5 Kg) DIMENSIONS RR 350 - 400 - 450 - 498 Longueur hors tout ................2180 mm...
Page 22
CONTENANCES Réservoir à carburant ............... 8 litres ype d’essence ............à essence indice d’octane minimum 95 sans plomb (R.O.N.) 95 dont réserve ................1,3 litres Circuit de refroidissement ............... 1,3 litres Type d’huile moteur .............0,85 litres (15W - 50) Type d’huile commande de vitesse 0,85 litres (10W - 40) - pour détails voir pag.39 SUSPENSION AVANT Fourche hydraulique à...
Page 23
Type ..........Mono-cylindre 4 temps refroidi à liquide avec arbre balancier et démarrage électrique Alésage x course RR 350 ............88 x 57,4 mm Alésage x course RR 400 ............95 x 56,2 mm Alésage x course RR 450 ............95 x 63,4 mm Alésage x course RR 498 .............
Page 24
Refroidissement ....à liquide, circulation forcée du liquide avec pompe Bougie ................NGK LKAR 8A - 9 Embrayage ..........disques multiples en bain d’huile Boîte de vitesses ........... 6 vitesses à accouplement frontal RR 350 RR 400 RR450 RR 498 Transmission primaire...
Page 26
SCHÉMA ÉLECTRIQUE RR 4t CLIGNOTANT AVANT DROIT (AMPOULE 12V-10W) CONTACTEUR DE STOP AVANT BOUTON DU DÉMARREUR CAPTEUR TOURS DE ROUE TÉMOIN PHARE BOUTON DROIT DISPLAY BOUTON GAUCHE TÉMOIN PHARE DE ROUTE PROJECTEUR AVEC AMPOULE 12V-35/35W KLAXON 12V BOUTON D’ARRÊT MOTEUR BOUTON CLACSON INVERSEUR CODE/PHARE COMMUTATEUR CLIGNOTANTS...
EQUIPEMENT ELECTRIQUE BATTERIE La batterie 1 se trouve sous le siège et ne demande pas d’entretien. Il n’est pas nécessaire de contrôler le niveau de l’électrolyte ou de remplir à niveau avec de l’eau. Nettoyer régulièrement les pôles de la bat- terie et, si cela est nécessaire, graisser–les légèrement avec vaseline technique.
FUSIBLE Le fusible 3 se trouve dans le relais de démarrage 4 qui se trouve sous la selle et positionné devant à la batterie. Pour accé- der au fusible, il est nécessaire d’enlever le siège. Le fusible protège les systèmes suivants: •système de démarrage électrique •klaxon •clignotants...
TABLE DES MATIÈRES CHAP. 2 UTILISATION DU VÉHICULE Controles prealables au fonctionnement Lubrifi ants Rodage Démarrage du moteur Approvisionnement en carburant...
CONTROLES PREALABLES AU FONCTIONNEMENT CONTROLES PREALABLES AU FONCTIONNEMENT Pour pouvoir utiliser la moto, celle-ci doit être dans un état technique parfait. Afi n de Pour pouvoir utiliser la moto, celle-ci doit être dans un état technique parfait. Afi n de garantir la sécurité...
LUBRIFIANTS Pour un meilleur fonctionnement et une plus grande longévité de la moto, il est recommandé d’utiliser de préférence les produits du tableau: TYPE DE PRODUIT CARACTÉRISTIQUES HUILE MOTEUR PANOLIN OFF ROAD 4T RACE 10W/50 HUILE COMM. DE VIT. ET EMBRAYAGE PANOLIN OFF ROAD 4T SYNTH 10W/40 LIQUIDE DE FREINS BARDAHL BRAKE FLUID DOT 4 HUILE ACTIONNEUR EMBRAYAGE...
DEMARRAGE DU MOTEUR DEMARRAGE A MOTEUR FROID 1 Ouvrir le robinet du carburant 1. 2 Relever le chevalet de la moto. 3 Mettre le levier de vitesse en position neutre. 4 Actionner le starter 2 en tirant jusqu’à l’arrêt. 5SANS donner du gaz, pousser éner- giquement la pédale de démarrage 2 TOTALEMENT, ou bien actionner le démarreur électrique.
APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT BOUCHON DU RESERVOIR Ouvrir: tourner le bouchon du réservoir 1 dans un sens anti-horaire Fermer: poser le bouchon du réservoir et visser celui-ci dans le sens des aguilles d’une montre. Ranger le tuyau d’échappement du réser- voir 2 en évitant des plis. ROBINET DU CARBURANT OFF Le robinet du carburant 3 est fermé...
TABLE DES MATIÈRES CHAP. 3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN Circuit de lubrifi cation moteur Contrôle niveau huile moteur Vidange huile moteur et extraction fi ltres Vidange huile boîte de vitesse/embrayage Contrôle du niveau du liquide du frein et vidange: avant et arriere Contrôle des pastilles du frein: avant et arriere Contrôle du niveau de l’huile de l’embrayage hidraulique et vidange Huile de fourche...
CIRCUIT DEL LUBRIFICATION MOTEUR La pompe 1 (haute pression) envoie l’huile au mécanisme à manivelle 4, aux gicleurs huile piston 5, au tendeur 6 et aux gicleurs en tète cylindre 7. La soupape 2 a la fonction de régler la pression, tandis que le fi ltre en papier 3 épure le lubrifi ant des impuretés les plus fi...
VIDANGE HUILE MOTEUR ET EXTRACTION FILTRES Pour cette opération, il est nécessaire d’enlever le pare-choc inférieur A, en ôtant les trois vis B, tel qu’il est indiqué dans l’image. Quand vous changez l’huile moteur il est nécessaire de remplacer le fi ltre en papier et de nettoyer le fi...
Page 38
Pour le remplacement du fi ltre huile en papier dévisser les deux vis E pour le démontage du couvercle fi ltre huile, enle- ver le fi ltre par une machoire et élargir. Un fois remis le nouveau fi ltre en papier, fermer de nouveau le copuvercle en serrant les deux vis par une couple de 6Nm Enlever la serrure à...
VIDANGE D’HUILE BOITE DE VITESSE/ EMBRAYAGE Pour cette opération il est nécessaire d’enlever le parecoups inférier A, en enle- vant les vis B, comme démontré en foto . Le change d’huile doit etre effectué avec moteur à température d’exercice. Parker la moto sur un fond plan, enlever la vis magnétique de serrure C et faire écouler l’huile dans un conteneur.
CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN AVANT Contrôler à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être infé- rieur à la référence indiquée sur le témoin. REMPLISSAGE A NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT Pour rétablir le niveau, remplir à...
Page 41
REMPLISSAGE A NIVEAU DU LIQUIDE DU FREIN ARRIERE Contrôler à travers le témoin niveau D la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être infé- rieur à la référence indiquée sur le témoin. REMPLISSAGE A NIVEAU LIQUIDE DU FREIN AVANT Pour rétablir le niveau, remplir à...
CONTROLE DES PASTILLES DU FREIN AVANT Pour vérifi er l’état d’usure du frein avant, il suffi t d’analyser la pince d’en bas, où il est possible d’entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront présenter une épais- seur d’au moins 2 mm de garniture. Si la couche devait être inférieure, procéder immédiatement au remplacement.
CONTROLE DU NIVEAU DE L’HUILE DE L’EMBRAYAGE HYDRAULIQUE Pour le contrôle du niveau de l’huile de la pompe de l’embrayage, il est nécessaire d’enlever le couvercle 2. Enlever les deux vis 1 et enlever le couvercle 2, ainsi que le souffl et en caoutchouc. Avec la pompe de l’embrayage en posi- tion horizontale le niveau de l’huile devrait être 5 mm au-dessous du bord supérieur.
HUILE DE FOURCHE Tube droit /gauche La description relative au renouvellement de l’huile des fourches est simplement à titre d’information. Il est en effet conseillé de s’adresser à un garage agréé BETAMOTOR pour effectuer cette opération: • Appuyer la moto sur une béquille centra- le, la soulever en s’assurant qu’elle soit stable.
Page 45
• Desserrer le contre-écrou 2 et retirer le bouchon 1. • Extraire le ressort 3 et retourner le tuyau en faisant sortir l’huile. • Remuer l’élément pompant et égoutter l’huile restante. Une fois complété l’égout- tage de l’huile, introduire la quantité d’huile neuve décrite dans le chap.
Page 46
• Visser le bouchon à la jambe complète- ment étendue. • IInsérer les jambes dans la plaque et, une fois positionnée la jambe au niveau d’extension désiré, procéder au serrage des vis E à 17 Nm et F à 12 Nm après avoir les avoir graissées.
FILTRE DE L’AIR Un fi ltre de l’air sale compromet le passage de l’air, réduit la puissance du moteur et augmente la consommation de carburant. Pour ces raisons, l’entretien du fi ltre de l’air doit être effectué régulièrement. Pour accéder au fi ltre, il faut: •Déclancher le fl...
BOUGIE Pour accéder à la bougie il est néces- saire de démonter la selle et le réservoir essence. Pour démonter le réservoir il est nécessaire d’enlever la selle, dévisser complètement les deux vis A de fi xation du réservoir au cadre et la vis B (une par coté...
Page 49
Pour ce contrôle, il suffi t d’enlever la cosse et de dévisser la bougie à l’aide de la clé fournie. Nettoyer soigneusement les électrodes en utilisant une brosse métallique. Souffl er la bougie à l’air comprimé pour éviter que les résidus éventuels puissent pénétrer dans le moteur.
INDICATIONS DE BASE CONCERNANT L’USURE DU CARBURATEUR La vanne du gaz, l’aiguille conique et le jet en pointe d’aiguille sont soumis à une usure élevée, à cause de la vibration du moteur. Par conséquent, des disfonctionnements peuvent se produire au niveau du carburateur (ex.
CONTROLE DU NIVEAU DU FLOTTEUR (hauteur du fl otteur) Démonter le carburateur et enlever le bac. Maintenir une position inclinée pour le carburateur, de manière à ce que le fl otteur s’appuie sur la vanne en pointe d’aiguille du fl otteur sans l’écraser. Dans cette position le coin du fl...
ENTRETIEN DE LA CHAINE La durée de la chaîne dépend surtout de son entretien. Des chaînes sans X-ring doivent être nettoyées régulièrement dans le pétrole et immergées ensuite dans l’huile chaude pour chaînes ou bien traitées avec un spray spécifi que. L’entretien de la chaîne avec X-ring est réduit au minimum.
RECHARGE DE LA BATTERIE Démonter la batterie et déterminer l’état de charge. Vérifi er avec tester à circuit ouvert (10-12 après la mise en fonction) que la tension dépasse 12,6 V. La recharge est conseillée au-dessous de cette valeur. Recharger la batterie en suivant, selon l’appareil dont vous disposez, une des deux procédures décrites ci-après: •tension constante de 14,4÷15 V pendant...
NETTOYAGE DU VÉHICULE ET CONTRÔLES Pour ramollir la saleté et la boue accumulées sur les peintures, utiliser un jet d’eau. Une fois ramollis, la boue et la saleté doivent être enlevées avec une éponge douce pour carrosserie imprégnée de beaucoup d’eau et shampooing (2-4% de sham- pooing dans l’eau).
ENTRETIEN PROGRAMMÉ VEHICULE 1°révision Chaque 15h Chaque 30h Chaque 60h GROUPE INTERVENTION ou 200l ou 400l après 3h ou 20l ou 100l carburant du carburant carburant carburant Huile moteur Filtre huile en papier Filtre huile en réseau métallique Huile bôite de vitesse et embrayage Bougie MOTOR Jeu soupapes...
ENTRETIEN PROGRAMMÉ MOTEUR L’entretien moteur demandée est liée de l’utilisation de la moto même et du respect de l’entretien périodique conseillé. Les périodes sous mentionnés se rapportent à l’utilisation en compétition. Le moteur ne doit pas être utilisé en conditions extraordinaires et l’entretien périodique et les éventuels interventions doivent être effectués correctement.
LONGUE INACTIVITÉ DU VÉHICULE En prévision d’une longue période d’inactivité du véhicule, par exemple durant la saison d’hiver, il est nécessaire de prendre quelques mesures simples qui garantissent un bon maintien. •Effectuer un nettoyage soigné de toutes les parties du véhicule; •Réduire la pression des pneumatiques d’environ 30% en les maintenant si possible soulevés du sol.
TABLE DES MATIÈRES CHAP. 4 RÉGLAGES Réglage frein: levier du frein avant et pedale arriere Réglage de l’embrayage Réglage du guidon Réglage de la commande a cable fl exible du gaz Contrôle et réglage du jeu à la direction Réglage suspensions: Fourche et Amortisseurs Tension de la chaîne Réglage ralenti...
REGLAGE DE LA POSITION DE BASE DU LEVIER DU FREIN AVANT La position du levier du frein 2 peut être réglée en intervenant sur la vis de réglage MODIFICATION DE LA POSITION DE BASE DE LA PEDALE DU FREIN La position de base de la pédale de frein 3 est modifi...
REGLAGE DE LA COMMANDE A CABLE FLEXIBLE DU GAZ La commande du gaz doit avoir toujours un jeu de 3-5 mm. En outre, en phase de marche, le nombre de tours du minimum ne doit pas varier en braquant à droite ou à gauche jusqu’à...
SUSPENSIONS FOURCHE REGLAGE DU FREIN EN EXTENSION Le groupe du frein hydraulique en exten- sion détermine la conduite lors de l’exten- sion de la fourche et peut être réglé par la vis A. En tournant dans le sens des aguilles d’une montre (vers le +) l’action du frein en extension augmente, tandis qu’en tournant dans le sens contraire des aguilles d’une montre (vers le -) l’action du...
Page 63
AMORTISSEURS REGLAGE DU FREIN HYDRAULIQUE EN COMPRESSION (grandes et petites vitesses) L’amortisseur offre la possibilité d’un double réglage pour les grandes et les petites vitesses. Pour les petites vitesses, il est fait référence au frein de l’amortisseur en compression et non pas à...
REGLAGE DU FREIN HYDRAULIQUE EN EXTENSION Pour le réglage du frein hydraulique en exten- sion, agir sur la vis G. Le freinage diminue en tournant la vis dans un sens contraire des aguilles d’une montre (dévisser). Réglage standard RR 4t: 20 déclenchements de la position, tout fermé...
REGLAGE DU MINIMUM Le réglage du minimum infl uence d’une manière importante le démarrage du moteur. Un moteur avec un minimum réglé correctement connaîtra un démarrage plus facile par rapport à un moteur ayant un réglage incorrect du minimum. Le minimum est réglé à travers le pom- meau de réglage 1 et la vis de réglage mélange 2.
Page 66
NOTE: Si en suivant les indications susmentionnées aucun résultat satisfaisant ne devait être atteint, la cause peut être liée à un jet du minimum ayant des dimensions inappro- priées. a) Si la vis de réglage du mélange est vissée jusqu’au bout sans enregistrer des variations dans le nombre de tours du minimum, il sera nécessaire de monter un jet du minimum de dimensions inférieures.
TABLE DES MATIÈRES CHAP. 5 REMPLACEMENTS Remplacement des pastilles du frein: avant et arriere Remplacement du feu avant Remplacement du feu arriere...
REMPLACEMENT DES PASTILLES DU FREIN La description relative au remplacement des plaquettes est purement à titre d’infor- mation. En effet, il préférable de s’adresser à un garage Agréé Betamotor pour effec- tuer l’opération. AVANT Pour le remplacement, il faut procéder de la manière suivante: •Pousser la pince du frein vers le disque, de manière à...
Page 69
ARRIERE Pour le remplacement, il faut procéder de la manière suivante: •Pousser la pince du frein vers le disque, de manière à ce que les petits pistons atteignent leur position de base. •Dévisser le guillon A. •Extraire le tourillon B, en soutenant les deux pastilles (comme affi...
REMPLACEMENT DU FEU AVANT Détacher les deux élastiques et déplacer vers l’avant le volet du feu. Extraire avec précaution l’ampoule du feu de position et la douille 1 de la parabole Pour le remplacement de l’ampoule du feu de route/de croisement, soulever la calotte en caoutchouc 2, détacher le connecteur, presser sur le ressort 3 et enlever le por- telampe.
Page 71
Dévisser les deux vis E et les quatre vis F: enlever la partie supérieure du garde boue en l’élargissant un peu au niveau des poignées arrières. Déconnecter le connecteur à trois poles A et enlever le cable vers l’arrière Pour le remontage du feu, insérer avant le connecteur dans le trou B, le faire aller dans l’endroit spécifi...
TABLE DES MATIÈRES CHAP. 6 QUE FAIRE EN CAS D’URGENCE ? INDEX ALPHABÉTIQUE...
Page 74
PROBLÈME CAUSE REMÈDE - Circuit d’alimentation en Effectuer le nettoyage du circuit Le moteur ne démarre carburant obstrué (canalisations, réservoir d’essence, robinet) - Filtre à air trop encrassé Opérer comme indiqué à page 47 Le courant n’arrive pas à la Effectuer le nettoyage ou le remplacement bougie de la bougie.
Page 75
Approvisionnement en carburant.............. 33 Batterie: Charge .................. 53 Bougie ....................48 Caractéristiques techniques ..............21 Carburateur ..................50 Charge ....................10 Chaîne: entretien et usure ..............52 Circuit de lubrifi cation moteur ..............36 Commandes ..................13 Controles prealables au fonctionnement ............ 30 Démarrage ..................
Page 76
Remplacement des pastilles du frein: avant et arriere ........68 Remplacement lampes ................70 Rodage ....................31 Schéma électrique RR 4t ................ 25 Suspensions: Fourche et Amortisseurs ..........62 ÷ 64 Tension de la chaîne ................64 Véicule: connaissance ................12 Véicule: longue inactivité...